Текст и перевод песни Sa4 feat. Bonez MC & Gzuz - Geht Los!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aufgewachsen
in
den
90er
Gangzeiten
Вырос
в
бандитские
90-е
Heute
in
den
Benz
steigen,
Doppel-H
Kennzeichen
Сегодня
сажусь
в
Benz,
номера
с
двойной
H
Ich
rauch
zum
Frühstück
ein
Beshlik
С
утра
курю
бешлык
Und
komm
nicht
mehr
klar,
weil
mein
Kafa
zu
Lash
ist
И
не
соображаю,
потому
что
мой
кальян
слишком
крепкий
Haram
City,
der
Scheiß
ist
hier
Alltag
Харам
Сити,
этот
дерьмовый
мир
- наша
реальность
Die
Straßen
sind
kalt,
doch
die
Schlampen
sind
halbnackt
Улицы
холодны,
но
шлюхи
полуголые
Sa
zu
der
vier,
Bitches
und
Blitzlicht
Sa4,
телки
и
вспышки
камер
Redlight-Disctrict,
Tunnelblick,
Filmriss
Квартал
красных
фонарей,
тоннельное
зрение,
провалы
в
памяти
Alkohol-Exzess
wie
auf'm
Ballermann
Алкогольный
беспредел,
как
на
Баллермане
Hamburg
Reeperbahn,
wer
braucht
schon
Amsterdam
Гамбургская
Репербан,
кому
нужен
Амстердам
Baba-Lines,
alle
sind
auf
Toni
Крутые
строчки,
все
под
кайфом
Früher
waren's
L-Joints,
stony,
mahoni
Раньше
были
L-косяки,
стоуни,
махони
Punkt
acht
Uhr
aufstehen
in
der
Davidswache
Подъем
в
восемь
утра
в
Давидсвахе
187
Strassenbande,
wir
geben
uns
hart
die
Kante
187
Strassenbande,
мы
отрываемся
по
полной
Und
morgen
fängt's
wieder
von
vorne
an
И
завтра
все
начнется
сначала
Siktir
lan
in
the
morning
sun
Siktir
lan
под
утренним
солнцем
Stani
bei
uns,
komm
wir
starten
die
Show
Зацени
нас,
детка,
начинаем
шоу
Erzählen
mir
nur
Story's
von
Ferrari's
und
so
Рассказываю
истории
о
Ferrari
и
тому
подобном
Klick,
klick,
boom
und
der
Laden
geht
hoch
Щелчок,
щелчок,
бум,
и
клуб
взрывается
187
Strassenbande,
Party
geht
los
187
Strassenbande,
вечеринка
начинается
Stani
bei
uns,
komm
wir
starten
die
Show
Зацени
нас,
детка,
начинаем
шоу
Erzählen
den
Mädels
Story's
von
Ferrari's
und
so
Рассказываем
девчонкам
истории
о
Ferrari
и
тому
подобном
Klick,
klick,
boom,
Gzuz,
Sa4
und
Bonez
Щелчок,
щелчок,
бум,
Gzuz,
Sa4
и
Bonez
187
Strassenbande,
frag
nicht
wieso
187
Strassenbande,
не
спрашивай
почему
Ich
komm
auf
die
Party
und
mach
den
Roboter
Прихожу
на
вечеринку
и
танцую
робота
Besoffen
vom
Vodka
auf
der
Jagd
nach
Schotter
Пьяный
от
водки,
в
погоне
за
бабками
Frisch
wie
ein
Wunderbaum,
frisch
tätowiert
Свежий,
как
елочка-вонючка,
со
свежей
татуировкой
So
diszipliniert,
kein
Whiskey
vor
vier
Такой
дисциплинированный,
никакого
виски
до
четырех
Sa4,
wollen
wir
noch
ne
Flasche
holen?
Sa4,
возьмем
еще
бутылочку?
Digga
lass
mich
los,
du
bist
total
hacke,
Bonez
Братан,
отпусти
меня,
ты
совсем
угашенный,
Bonez
Drei
zu
der
zwei,
zwei
zu
der
eins
Три,
два,
один
Bonez
steppt
ans
Mic
ich
bin
allzeit
bereit
Bonez
выходит
к
микрофону,
я
всегда
готов
Henessy
läuft,
es
geht
ratatatat
Henessy
льется
рекой,
идет
жара
Papalapapp
bitte
fuck
mich
nicht
ab
Папапапап,
пожалуйста,
не
отвлекай
меня
Eins
acht
sieben,
wir
machen
in
der
Nachbarschaft
krach
Один
восемь
семь,
мы
шумим
по
соседству
Vorspeise
Andada,
Baklava
- krass
Закуска
Адана,
пахлава
- круто
Yeah,
Ananassaft,
alles
schon
gesagt,
aber
anders
verpackt
Да,
ананасовый
сок,
все
уже
сказано,
но
в
другой
упаковке
High
wie
ein
Mutterficker,
Jam
flext
den
Beat
Укуренный,
как
черт,
Jam
качает
бит
Baby
Bonez
der
MC,
das
ist
Airmax
Musik
Малыш
Bonez
- MC,
это
музыка
Airmax
Stani
bei
uns,
komm
wir
starten
die
Show
Зацени
нас,
детка,
начинаем
шоу
Erzählen
mir
nur
Story's
von
Ferrari's
und
so
Рассказываю
истории
о
Ferrari
и
тому
подобном
Klick,
klick,
boom
und
der
Laden
geht
hoch
Щелчок,
щелчок,
бум,
и
клуб
взрывается
187
Strassenbande,
Party
geht
los
187
Strassenbande,
вечеринка
начинается
Stani
bei
uns,
komm
wir
starten
die
Show
Зацени
нас,
детка,
начинаем
шоу
Erzählen
den
Mädels
Story's
von
Ferrari's
und
so
Рассказываем
девчонкам
истории
о
Ferrari
и
тому
подобном
Klick,
klick,
boom,
Gzuz,
Sa4
und
Bonez
Щелчок,
щелчок,
бум,
Gzuz,
Sa4
и
Bonez
187
Strassenbande,
frag
nicht
wieso
187
Strassenbande,
не
спрашивай
почему
Der
Markt
kann
nicht
ohne,
wir
stapeln
die
Kohle
Рынок
не
может
без
нас,
мы
гребем
бабло
Gzuz
187,
die
Partykanone
Gzuz
187,
король
вечеринок
Statussymbole,
'ne
scharfe
Pistole
Статусные
символы,
острый
пистолет
Und
schwarze
Kondome
in
der
Adidas-Hose
И
черные
презервативы
в
штанах
Adidas
Stark
wie
Stallone,
Arni
auf
Bole
Сильный,
как
Сталлоне,
Арни
на
стероидах
Ich
trage
die
Krone
mit
Sa4
und
Bohne
Я
ношу
корону
с
Sa4
и
Bohne
Man
diese
Strophe,
der
Club
explodiert
Чувак,
этот
куплет,
клуб
взрывается
187,
keiner
von
mein
Jungs
hat
studiert
187,
никто
из
моих
парней
не
учился
Denn
in
unserm
Bezirk,
unterm
riskiert
Ведь
в
нашем
районе,
под
риском
Scheiß
mal
auf
Rente,
Umsatz
fixiert
Наплевать
на
пенсию,
Umsatz
зафиксирован
Hau
ab
mit
Down-Drinks,
Wasser
und
Kurze
Проваливай
с
разбавленными
напитками,
вода
и
шотов
Geh
ich
gradeaus,
kratzt
du
Bastard
die
Kurve
Я
иду
прямо,
а
ты,
ублюдок,
ползешь
по
кривой
Direkt
aus'm
Knast,
Nachholbedarf
Прямо
из
тюрьмы,
нужно
наверстать
Erst
in
den
Sumpf
und
danach
in
die
Charts
Сначала
в
болото,
а
потом
в
чарты
Ich
klatsch
auf
den
Arsch,
digga
Leggings
ist
beste
Я
шлепаю
по
заднице,
чувак,
леггинсы
- это
лучшее
Und
wenn
sie
was
sagt,
gibt's
direkt
in
die...
А
если
она
что-то
скажет,
получит
прямо
в...
Stani
bei
uns,
komm
wir
starten
die
Show
Зацени
нас,
детка,
начинаем
шоу
Erzählen
mir
nur
Story's
von
Ferrari's
und
so
Рассказываю
истории
о
Ferrari
и
тому
подобном
Klick,
klick,
boom
und
der
Laden
geht
hoch
Щелчок,
щелчок,
бум,
и
клуб
взрывается
187
Strassenbande,
Party
geht
los
187
Strassenbande,
вечеринка
начинается
Stani
bei
uns,
komm
wir
starten
die
Show
Зацени
нас,
детка,
начинаем
шоу
Erzählen
den
Mädels
Story's
von
Ferrari's
und
so
Рассказываем
девчонкам
истории
о
Ferrari
и
тому
подобном
Klick,
klick,
boom,
Gzuz,
Sa4
und
Bonez
Щелчок,
щелчок,
бум,
Gzuz,
Sa4
и
Bonez
187
Strassenbande,
frag
nicht
wieso
187
Strassenbande,
не
спрашивай
почему
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.