Текст и перевод песни Sa4 - Schnell machen (feat. Bonez MC & Gzuz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schnell machen (feat. Bonez MC & Gzuz)
Get it Done Quick (feat. Bonez MC & Gzuz)
Jeden
Tag
auf
Opiaten,
Schlafen
ist
mein
Hobby
Every
day
on
opiates,
sleeping
is
my
hobby
24
Stunden
Gangster,
frag
doch
meine
Story
24-hour
gangster,
just
ask
my
story
Dicka,
wie
'n
Wikinger,
Norddeutscher
bis
ich
sterbe
Thick
like
a
Viking,
North
German
'til
I
die
23
Zoll
Chrom,
paar
hundert
Pferde
23-inch
chrome,
a
few
hundred
horses
Guck
in
die
Sterne
auf
Jamaika
und
bin
high
Look
at
the
stars
in
Jamaica,
I'm
high
Eine
Flasche
Rum,
ja
und?
Vielleicht
trinken
wir
zwei
A
bottle
of
rum,
so
what?
Maybe
we'll
drink
two
Heh,
Rapper
verkaufen
ihren
Arsch
Heh,
rappers
sell
their
asses
Bonez
hat
rote
Augen,
sitzt
im
Auto
und
gibt
Gas
Bonez
has
red
eyes,
sitting
in
the
car,
hitting
the
gas
Richtige
Brüder
gibt
es
wenig,
falsche
gibt's
viele
True
brothers
are
few,
fake
ones
are
many
Ich
schließe
ab
und
zieh'
'ne
Nase
aufm
Rückspiegel
I
lock
up
and
do
a
line
on
the
rearview
mirror
187
bis
zum
Schluss,
ihr
wisst
es
selbst
187
until
the
end,
you
know
it
yourself
Dicke
Schlitten,
lass'
mich
bitten,
mache
Plus
und
fick'
die
Welt
Thick
whips,
please,
make
a
profit
and
fuck
the
world
Mir
scheißegal
I
don't
give
a
damn
Kauf'
mir
eine
Kette,
setze
alles
auf
die
Zahl
Buy
myself
a
chain,
bet
everything
on
the
number
Die
Nutte
lutscht
am
Schwanz,
ist
alles
ganz
normal
The
bitch
sucks
on
the
dick,
it's
all
quite
normal
Sie
bleiben
auf
der
Strecke
und
wir
drücken
aufs
Pedal
They
stay
on
the
track
and
we
push
the
pedal
Komm,
ich
sag's
euch
nochmal
Come
on,
I'll
tell
you
again
Kauf'
mir
eine
Kette,
setze
alles
auf
die
Zahl
Buy
myself
a
chain,
bet
everything
on
the
number
Die
Nutte
lutscht
am
Schwanz,
ist
alles
ganz
normal
The
bitch
sucks
on
the
dick,
it's
all
quite
normal
Sie
bleiben
auf
der
Strecke
und
wir
drücken
aufs
Pedal
They
stay
on
the
track
and
we
push
the
pedal
Ihr
habt
keine
Wahl
You
have
no
choice
Hamburg-Veddel,
du
weißt,
wo
die
Ticker
wohn'n
Hamburg-Veddel,
you
know
where
the
hustlers
live
Chill'
im
Hinterhof,
Hypnotized
Klingelton
Chilling
in
the
backyard,
Hypnotized
ringtone
Scheiß
auf
Mindestlohn,
Polizei
beschattet
uns
Fuck
minimum
wage,
police
are
watching
us
Kranke
Jungs,
die
Gegend
hart
abgestumpft
Sick
guys,
the
area's
rough
187,
wir
stapeln
die
Batzen
187,
we
stack
the
dough
Die
Bitches,
die
ich
ficke,
sie
sind
scharf
wie
die
Waffen
The
bitches
I
fuck,
they're
sharp
like
the
weapons
Du
kannst
gar
nix
mehr
machen,
schiebst
Panikattacken
You
can't
do
anything
anymore,
you're
having
panic
attacks
Gibt
es
Streit,
lass'
ich
kein
Gras
drüber
wachsen
If
there's
a
fight,
I
won't
let
the
grass
grow
over
it
Lass
deine
Harekets,
wir
klär'n
es
noch
heute
Nacht
Leave
your
nonsense,
we'll
settle
it
tonight
Bolivianisches
Flex
auf
dem
deutschen
Pass
Bolivian
flex
on
the
German
passport
Auf
dem
Kiez
kannst
du
hör'n
wie
der
Teufel
lacht
On
the
Kiez
you
can
hear
the
devil
laughing
Ballermann
dabei,
weil
die
Straße
nicht
nur
Freunde
macht
Ballermann
with
me,
because
the
street
doesn't
only
make
friends
Scheißegal
I
don't
give
a
damn
Kauf'
mir
eine
Kette,
setze
alles
auf
die
Zahl
Buy
myself
a
chain,
bet
everything
on
the
number
Die
Nutte
lutscht
am
Schwanz,
ist
alles
ganz
normal
The
bitch
sucks
on
the
dick,
it's
all
quite
normal
Sie
bleiben
auf
der
Strecke
und
wir
drücken
aufs
Pedal
They
stay
on
the
track
and
we
push
the
pedal
Komm,
ich
sag's
euch
nochmal
Come
on,
I'll
tell
you
again
Kauf'
mir
eine
Kette,
setze
alles
auf
die
Zahl
Buy
myself
a
chain,
bet
everything
on
the
number
Die
Nutte
lutscht
am
Schwanz,
ist
alles
ganz
normal
The
bitch
sucks
on
the
dick,
it's
all
quite
normal
Sie
bleiben
auf
der
Strecke
und
wir
drücken
aufs
Pedal
They
stay
on
the
track
and
we
push
the
pedal
Ihr
habt
keine
Wahl
You
have
no
choice
Oh,
wir
müssen
schnell
machen,
woll'n
es
selbst
schaffen
Oh,
we
gotta
get
it
done
quick,
wanna
make
it
on
our
own
Gummibänder
für
die
Geldbatzen
Rubber
bands
for
the
stacks
of
cash
Weil
die
Schlampen
wollen
Pelzjacke
'Cause
the
bitches
want
fur
coats
Lass
uns
Geld
waschen
(wir
müssen
schnell
machen)
Let's
launder
money
(we
gotta
get
it
done
quick)
Oh,
wir
müssen
schnell
machen,
woll'n
es
selbst
schaffen
Oh,
we
gotta
get
it
done
quick,
wanna
make
it
on
our
own
Gummibänder
für
die
Geldbatzen
Rubber
bands
for
the
stacks
of
cash
Weil
die
Schlampen
wollen
Pelzjacke
'Cause
the
bitches
want
fur
coats
Lass
uns
Geld
waschen,
müssen
schnell
machen
Let's
launder
money,
gotta
get
it
done
quick
Das
ist
Realität,
heute
geht's
der
Mannschaft
gut
This
is
reality,
the
team's
doing
well
today
Kenn's
auch
anders,
manchmal
schlägt
das
Leben
ganz
hart
zu
I
know
it
differently,
sometimes
life
hits
hard
Denn
während
du
mit
30
noch
bei
Mama
wohnst
'Cause
while
you're
still
living
with
your
mom
at
30
Hieß
es
für
Gazi
damals,
erste
Wohnung:
Santa
Fu
For
Gazi
back
then,
first
apartment:
Santa
Fu
Ah,
manchmal
geht
man
in'
Knast
Ah,
sometimes
you
go
to
jail
Auf
der
Reeperbahn
nachts
zu
viel
Jäger
im
Glas
Too
much
Jäger
in
the
glass
on
the
Reeperbahn
at
night
Ein
paar
Fehler
gemacht,
trotzdem
Tränen
gelacht
Made
a
few
mistakes,
still
laughed
through
tears
Wenn
du
'n
Problem
mit
mir
hast,
komm,
dann
regeln
wir
das
(was,
was?)
If
you
have
a
problem
with
me,
come
on,
let's
settle
it
(what,
what?)
Digga,
dieser
Part
hat
keine
Message
Digga,
this
part
has
no
message
Nein,
weil
Gazi
will
nur
Scheine
scheffeln
(Scheine
scheffeln)
No,
because
Gazi
just
wants
to
stack
bills
(stack
bills)
Chromfelgen
und
'ne
Weißgoldkette
Chrome
rims
and
a
white
gold
chain
Für
das
große
Geld
brauch'
ich
keine
reine
Weste
For
the
big
money,
I
don't
need
a
clean
slate
Mir
scheißegal
I
don't
give
a
damn
Kauf'
mir
eine
Kette,
setze
alles
auf
die
Zahl
Buy
myself
a
chain,
bet
everything
on
the
number
Die
Nutte
lutscht
am
Schwanz,
ist
alles
ganz
normal
The
bitch
sucks
on
the
dick,
it's
all
quite
normal
Sie
bleiben
auf
der
Strecke
und
wir
drücken
aufs
Pedal
They
stay
on
the
track
and
we
push
the
pedal
Komm,
ich
sag's
euch
nochmal
Come
on,
I'll
tell
you
again
Kauf'
mir
eine
Kette,
setze
alles
auf
die
Zahl
Buy
myself
a
chain,
bet
everything
on
the
number
Die
Nutte
lutscht
am
Schwanz,
ist
alles
ganz
normal
The
bitch
sucks
on
the
dick,
it's
all
quite
normal
Sie
bleiben
auf
der
Strecke
und
wir
drücken
aufs
Pedal
They
stay
on
the
track
and
we
push
the
pedal
Ihr
habt
keine
Wahl
You
have
no
choice
Oh,
wir
müssen
schnell
machen,
woll'n
es
selbst
schaffen
Oh,
we
gotta
get
it
done
quick,
wanna
make
it
on
our
own
Gummibänder
für
die
Geldbatzen
Rubber
bands
for
the
stacks
of
cash
Weil
die
Schlampen
wollen
Pelzjacke
'Cause
the
bitches
want
fur
coats
Lass
uns
Geld
waschen
(wir
müssen
schnell
machen)
Let's
launder
money
(we
gotta
get
it
done
quick)
Oh,
wir
müssen
schnell
machen,
woll'n
es
selbst
schaffen
Oh,
we
gotta
get
it
done
quick,
wanna
make
it
on
our
own
Gummibänder
für
die
Geldbatzen
Rubber
bands
for
the
stacks
of
cash
Weil
die
Schlampen
wollen
Pelzjacke
'Cause
the
bitches
want
fur
coats
Mir
scheißegal
I
don't
give
a
damn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jambeatz, Sa4
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.