Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akku
raus,
damit
Bull'n
mich
nicht
ficken
Pull
out
the
battery,
so
the
cops
don't
catch
me
Den
Pkw
drücken,
ein
paar
Stunden
lang
schwitzen
I'll
drive
the
car,
sweat
for
a
few
hours
BKA-Beamte
mit
Hunden
am
schnüffeln
The
BKA
officers
are
here
with
their
dogs
Woll'n
unter
den
Sitzen
den
Bunkerplatz
finden
They
want
to
find
the
stash
spot
under
the
seats
Zehn
Dinger,
verpackt
wie
an
Weihnachten
Ten
items,
wrapped
like
Christmas
presents
Seh'
ich
im
Zweitwagen
an
mir
vorbeifahren
I
watch
them
drive
past
me
in
my
second
car
Es
ist
immer
noch
das
gleiche
Things
are
still
the
same
Wir
riskieren,
dass
wir
reingeh'n
nur
wegen
ein
paar
Scheinen
We
risk
going
to
jail
just
for
a
few
bucks
Wenn
die
Ware
ankommt
wird
wieder
abkassiert
Once
the
goods
arrive,
we'll
start
making
money
again
Fünf
stabile
Kunden
haben
Kilos
abonniert
Five
solid
customers
have
signed
up
for
kilos
Mal
gucken
was
passiert,
von
Café
zu
Café,
dreh'
Runden
im
Bezirk
Let's
see
what
happens,
I'm
driving
around
the
district,
going
from
cafe
to
cafe
Auf
Umsatz
fokussiert
wird
weiter
[?]
gemacht
Focused
on
making
money,
I'll
keep
making
deals
Mach'
weiter
Kilos
platt,
bis
ich
eine
Mio
hab'
I'll
keep
selling
kilos
until
I
have
a
million
Tick'
aus
der
Wohnung,
scheiß
auf
ein'n
Mietvertrag
I'm
dealing
from
my
apartment,
I
don't
care
about
a
lease
Entweder
reich
oder
auf
dem
Titelblatt
Either
I'll
be
rich
or
on
the
front
page
of
the
newspaper
Das
ist
Tickerrap
This
is
Tickerrap
Mucke
bringt
kein
Para,
Music
doesn't
bring
in
any
money
Also
bleibe
ich
im
Geschäft
(Tickerrap,
Tickerrap)
So
I'll
stay
in
the
business
(Tickerrap,
Tickerrap)
Mit
den
Jungs,
häng'n
den
ganzen
Tag
bei
digiBet
With
the
guys,
we
hang
out
at
digiBet
all
day
long
Hab'
keine
Meldeadresse
oder
Internet
(Tickerrap,
Tickerrap)
I
don't
have
an
address
or
internet
(Tickerrap,
Tickerrap)
Ich
bin
immer
noch
im
Ghetto,
so
wie
Fixbesteck
I'm
still
in
the
ghetto,
like
drug
paraphernalia
Mein
Ott
ist
trocken,
keine
Billigware
My
weed
is
dry,
not
cheap
stuff
Pack'
die
Flocken
auf
die
digitale
Miniwaage
I
put
the
buds
on
the
digital
mini
scale
Schieb'
diesen
Ghettofilm
auch
ohne
Kinokarte
I'm
making
this
ghetto
film
without
a
movie
ticket
20-5-3-9,
Dealerbande
20-5-3-9,
the
dealer
gang
Mit
dem
Lieferwagen
rein
in
die
Tiefgarage
I
drive
the
van
into
the
underground
garage
Dienstag
Abend,
Treffpunkt:
Kielerstraße
Tuesday
evening,
meeting
point:
Kielerstraße
Scheiß
Wetter,
draußen
sind
Minusgrade
Shitty
weather,
it's
freezing
outside
Immer
am
verkaufen,
so
läuft
das
schon
viele
Jahre
I'm
always
selling,
it's
been
this
way
for
years
Blutrote
Augen
vom
Biohaze
Bloodshot
eyes
from
the
biohaze
Wolken
so
groß,
als
rauchen
wir
'ne
Weedplantage
Clouds
so
big,
it's
like
we're
smoking
a
weed
plantation
Brauchen
Bares,
weil
ich
keine
Visa
habe
We
need
cash
because
I
don't
have
a
Visa
Tauschen
Grünes
gegen
Scheine
in
lila
Farbe
Trading
green
for
purple
bills
In
der
Leitung
lauschen
die
Zivis
grade
The
cops
are
listening
in
on
the
phone
Pack'
die
Tupac-CD
aus,
drück'
auf
Wiedergabe
I
take
out
the
Tupac
CD
and
press
play
Köpf'
die
Shivasflasche
und
zieh'
'ne
Nase
I
neck
the
bottle
of
Shiva
and
snort
a
line
Jede
Woche
Kickdown
Richtung
Niederlande
Every
week
I
drive
like
crazy
to
the
Netherlands
Tickerrap,
Tickerrap,
Tickerrap
Tickerrap,
Tickerrap,
Tickerrap
Mucke
bringt
kein
Para,
Music
doesn't
bring
in
any
money
Also
bleibe
ich
im
Geschäft
(Tickerrap,
Tickerrap)
So
I'll
stay
in
the
business
(Tickerrap,
Tickerrap)
Mit
den
Jungs,
With
the
guys,
Häng'n
den
ganzen
Tag
bei
digiBet
(Tickerrap,
Tickerrap)
We
hang
out
at
digiBet
all
day
long
(Tickerrap,
Tickerrap)
Hab'
keine
Meldeadresse
oder
Internet
(Tickerrap,
Tickerrap)
I
don't
have
an
address
or
internet
(Tickerrap,
Tickerrap)
Ich
bin
immer
noch
im
Ghetto,
so
wie
Fixbesteck
I'm
still
in
the
ghetto,
like
drug
paraphernalia
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jambeatz, Sa4
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.