Текст и перевод песни Sa4 - Sanduhr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bis
um
16
Uhr
schlafen,
das
Leben
fängt
nachts
an
Sleep
'til
4 pm,
life
starts
at
night
Neidische
Blicke,
Dicker,
jeder
will
dick
absahn'
Envious
glances,
mate,
everyone
wants
to
rip
you
off
Meine
Gegend
heiß,
wie
die
meisten
meiner
Nachbarn
My
area's
hot,
like
most
of
my
neighbors
Deshalb
Augen
auf
und
ich
bleibe
immer
wachsam
That's
why
keep
my
eyes
peeled
and
stay
vigilant
Eigenbedarf
pro
Tag
circa
acht
Gramm
Daily
personal
use,
about
eight
grams
Vom
feinsten
Shurup,
Kush
oder
Afghan
Of
the
finest
syrup,
kush,
or
Afghan
Alles
fuckt
mich
ab
Mann,
Stress
wegen
Kleinigkeiten
Everything
pisses
me
off,
man,
stress
over
little
things
Wir
sind
älter
geworden,
seh'n
die
Zeit
verstreichen
We've
gotten
older,
watch
the
time
slip
away
Es
heißt
Torbas
packen
oder
pleite
bleiben
It's
either
pack
bags
or
stay
broke
In
der
S-Bahn
einpenn'
oder
SL
mit
breiten
Reifen
Nodding
off
on
the
S-bahn,
or
driving
SLs
with
wide
tires
Es
geht
ganz
schnell,
dann
klicken
die
Handschell'n
It
can
happen
so
fast,
then
the
handcuffs
click
Doch
ich
will
nicht
zum
Amt
renn',
mich
hinten
anstell'n
But
I
don't
wanna
run
to
the
office,
stand
in
line
Wir
sind
echte
Jungs,
keine
Superstars
We're
real
dudes,
no
superstars
Haben
paar
Chancen
gehabt,
doch
waren
zu
verplant
Had
a
few
chances,
but
were
too
spaced
out
Doch
solang
das
Herz
schlägt
war
ein
guter
Tag
But
as
long
as
my
heart
beats,
it's
been
a
good
day
Schütt
ein
bisschen
Liquor
aus,
wie
es
Tupac
sagt
Pour
out
a
little
liquor,
like
Tupac
says
Zeit
verfliegt
wie
in
der
Sanduhr
Time
flies
like
in
an
hourglass
Nimm
ein'
Schluck
aus
der
Jackie,
dreh
ein
Gramm
pur
Take
a
sip
from
the
Jackie,
roll
a
gram
pure
Das
ist
Hamburg,
zu
viele
wurden
krank
dort
This
is
Hamburg,
too
many
got
sick
here
Suchen
den
Jackpot,
Para
durch
Transport
Searching
for
the
jackpot,
money
through
transport
Zeit
verfliegt
wie
in
der
Sanduhr
Time
flies
like
in
an
hourglass
Nimm
ein'
Schluck
aus
der
Jackie,
dreh
ein
Gramm
pur
Take
a
sip
from
the
Jackie,
roll
a
gram
pure
Das
ist
Hamburg,
die
Stadt
macht
dich
schizo
This
is
Hamburg,
the
city
makes
you
crazy
Paranoid,
depressiv,
isso
Paranoid,
depressed,
it's
true
Du
denkst,
du
hast
Jungs,
die
dir
helfen
bei
Stress
You
think
you
have
boys
who'll
help
you
when
it's
stressful
Aber
wenn's
hart
auf
hart
kommt
is
locker
die
Hälfte
weg
But
when
push
comes
to
shove,
half
of
them
are
gone
Jeder
denkt
an
sein'
Arsch,
Hamburg,
Fight
Club
Everyone
thinks
of
their
own
ass,
Hamburg,
Fight
Club
Nicht
nur
am
Freitag,
das
Leben
ist
nicht
einfach
Not
just
on
Fridays,
life
isn't
easy
In
meiner
Heimat
weht
ein
rauer
Wind
In
my
hometown,
a
rough
wind
blows
Sag,
wem
von
dein'
Leuten
vertraust
du
blind
Tell
me,
who
among
your
people
do
you
trust
blindly?
Wie
man
sagt,
aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
As
they
say,
out
of
sight,
out
of
mind
Uns're
Brüder
sitzen
drin,
während
wir
da
draußen
sind
Our
brothers
are
locked
up,
while
we're
out
here
Diggah,
und
die
Zeit
bleibt
nie
stehn
My
friend,
and
the
time
never
stands
still
Blaulicht,
Siren',
ich
muss
raus
aus
dem
scheiß
Leben
Blue
lights,
sirens,
I
gotta
get
out
of
this
shitty
life
Erstmal
ein'
kleben
und
dann
weiterseh'n
First,
roll
a
joint,
then
we'll
see
what's
next
Doch
wie
es
jetzt
läuft
kann's
auf
jeden
Fall
nicht
weitergeh'n
But
the
way
it's
going
now,
it
can't
go
on
Ungelogen,
Dicker,
nonstop
Frustration
Truth
be
told,
mate,
nonstop
frustration
Ich
muss
rausgeh'n,
Shurup
aus
dem
Bunker
hol'n
I
gotta
go
out,
get
some
syrup
from
the
stash
Kann
nich
aufsteh'n
und
warten
an
der
Busstation
Can't
get
up
and
wait
at
the
bus
stop
Um
sechs
Uhr
morgens,
für
sechs
Euro
Stundenlohn
At
six
in
the
morning,
for
six
euros
an
hour
Zeit
verfliegt
wie
in
der
Sanduhr
Time
flies
like
in
an
hourglass
Nimm'
ein'
Schluck
aus
der
Jackie,
dreh
ein
Gramm
pur
Take
a
sip
from
the
Jackie,
roll
a
gram
pure
Das
ist
Hamburg,
zu
viele
wurden
krank
dort
This
is
Hamburg,
too
many
got
sick
here
Suchen
den
Jackpot,
Para
durch
Transport
Searching
for
the
jackpot,
money
through
transport
Zeit
verfliegt
wie
in
der
Sanduhr
Time
flies
like
in
an
hourglass
Nimm'
ein'
Schluck
aus
der
Jackie,
dreh
ein
Gramm
pur
Take
a
sip
from
the
Jackie,
roll
a
gram
pure
Das
ist
Hamburg,
die
Stadt
macht
dich
schizo
This
is
Hamburg,
the
city
makes
you
crazy
Paranoid,
depressiv,
isso
Paranoid,
depressed,
it's
true
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakob Krüger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.