Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình Yêu Trong Sáng
Reine Liebe
A1:
Vào
một
ngày
tươi
sáng
ta
đi
cùng
nhau
A1:
An
einem
strahlenden
Tag
gingen
wir
zusammen
Và
lòng
em
đã
hứa
yêu
anh
dài
lâu
Und
mein
Herz
versprach,
dich
für
immer
zu
lieben
Chớ
thay
lòng
nhé
anh
cho
em
buồn
Ändere
deine
Meinung
nicht,
mein
Schatz,
damit
ich
nicht
traurig
bin
Lệ
ướt
hoen
đôi
bờ
mi
.
Tränen
benetzen
meine
Wimpern.
A2:
Này
một
khi
đã
hứa
xin
anh
đừng
quên
A2:
Nun,
da
du
es
versprochen
hast,
bitte
vergiss
es
nicht
Rằng
từ
nay
chỉ
có
mỗi
riêng
mình
em
Dass
es
von
nun
an
nur
dich
allein
für
mich
gibt
Đã
như
là
giấc
mơ
bên
anh
mà
Es
ist
wie
ein
Traum,
bei
dir
zu
sein
Lòng
đã
yêu
anh
hỡi
ngưòi
.
Mein
Herz
liebt
dich,
mein
Lieber.
ĐK:
Nhớ
không
em
bao
nhiêu
ngày
tháng
qua
Refrain:
Erinnerst
du
dich,
mein
Schatz,
an
all
die
vergangenen
Tage?
Tình
đôi
ta
đã
trao
nhau
qua
thiết
tha
Unsere
Liebe,
die
wir
einander
so
innig
schenkten
Lòng
anh
hứa
sẽ
mãi
mãi
không
dổi
thay
Mein
Herz
verspricht,
sich
niemals
zu
ändern
Và
con
tim
chỉ
biết
yêu
em
.
Und
mein
Herz
liebt
nur
dich.
Nói
đi
em,
em
yêu
chỉ
có
anh
Sag
es
mir,
mein
Schatz,
du
liebst
nur
mich
Nguyện
trên
môi
em
trao
anh
nhũng
khúc
ca
Ich
schwöre
auf
meine
Lippen,
dir
diese
Lieder
zu
schenken
Từng
ngày
qua
bên
nhau,
Em
nhân
ra
Jeden
Tag,
den
wir
zusammen
sind,
erkenne
ich
Rằng
anh
đây
chỉ
có
em
thôi.
Dass
ich
nur
dich
habe,
mein
Liebling.
A':
Chuyện
tình
yêu
ta
mãi
như
muôn
bài
thơ
A':
Unsere
Liebesgeschichte
ist
wie
unzählige
Gedichte
Tư
tình
trong
ca
khúc
có
em
và
anh
Zärtlichkeit
in
Liedern
mit
dir
und
mir
Mãi
như
một
khúc
ca
lá
la
là
Für
immer
wie
ein
Lied,
la
la
la
Tình
ái
đưa
ta
mãi
mãi
bên
nhau
...
Die
Liebe
bringt
uns
für
immer
zusammen
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huyluong Gia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.