Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tam Giác Tình (Remix)
Liebesdreieck (Remix)
Đừng
bi
oan
nữa,
đừng
khóc
em
ơi
Sei
nicht
mehr
traurig,
weine
nicht,
mein
Schatz
Đừng
trách
than
chỉ
thêm
đau
lòng
anh
Beschwere
dich
nicht,
es
macht
mein
Herz
nur
noch
trauriger
Vì
yêu
nên
anh
không
muốn
cho
em
mang
buồn
đau
tổn
thương
Weil
ich
dich
liebe,
will
ich
nicht,
dass
du
Kummer
und
Leid
erträgst
Đớn
đau
lòng
khi
giờ
đây
em
nhận
ra
Es
schmerzt
mein
Herz,
wenn
du
jetzt
erkennst
Người
em
yêu
nay
đã
có
một
hạnh
phúc
Dass
der,
den
du
liebst,
schon
ein
Glück
gefunden
hat
Xin
anh
đừng
nói
những
lời
buồn
đau
Bitte
sag
keine
traurigen
Worte
Đừng
để
cho
hai
ta
phải
mất
nhau
Lass
nicht
zu,
dass
wir
uns
verlieren
Em
lo
sợ
một
ngày
người
tình
ơi
Ich
fürchte
den
Tag,
mein
Geliebter
Cuộc
tình
ngang
trái
gieo
thương
đau
cho
người
đến
sau
An
dem
diese
unglückliche
Liebe
demjenigen
Schmerz
zufügt,
der
später
kommt
Thật
tội
nghiệp
em
giữa
chốn
hoang
tình
Ich
bin
so
arm
dran
in
dieser
trostlosen
Liebe
Thế
nhưng
em
vẫn
đứng
sau
tình
yêu
Und
doch
stehe
ich
immer
hinter
dieser
Liebe
Chuyện
tình
của
anh
có
phải
do
em
đây
chia
lìa
Ist
deine
Liebe
etwa
durch
mein
Zutun
zerbrochen?
Thật
lòng
giờ
đây
xin
lỗi
anh
vì
quá
yêu
anh
Ich
entschuldige
mich
aufrichtig,
weil
ich
dich
zu
sehr
liebe
Đừng
bi
oan
nữa
đừng
khóc
tôi
ơi
Sei
nicht
traurig,
weine
nicht,
mein
Einziger
Đừng
trách
than
chỉ
thêm
đau
lòng
nhau
Beklage
dich
nicht,
das
macht
uns
nur
noch
trauriger
Vì
yêu
nên
không
muốn
cho
anh
mang
buồn
đau
tổn
thương
Weil
ich
dich
liebe,
will
ich
nicht,
dass
du
Kummer
und
Leid
erträgst
Sao
nhân
duyên
chúng
ta
không
trọn
Warum
ist
unser
Schicksal
nicht
vollkommen?
Khi
bên
anh
em
đứng
sau
một
người
Wenn
ich
bei
dir
bin,
stehe
ich
hinter
einer
anderen
Đừng
suy
nghĩ
nữa
anh
chỉ
yêu
em
Denk
nicht
weiter
darüber
nach,
ich
liebe
nur
dich
Yêu
em
xin
anh
đừng
bên
ai
Ich
liebe
dich,
bitte
sei
mit
keiner
anderen
zusammen
Em
lo
sợ
một
ngày
người
tình
ơi
Ich
fürchte
den
Tag,
mein
Geliebter
Cuộc
tình
ngang
trái
gieo
thương
đau
cho
người
đến
sau
An
dem
diese
unglückliche
Liebe
demjenigen
Schmerz
zufügt,
der
später
kommt
Thật
tội
nghiệp
em
giữa
chốn
hoang
tình
Ich
bin
so
arm
dran
in
dieser
trostlosen
Liebe
Thế
nhưng
em
vẫn
đứng
sau
tình
yêu
Und
doch
stehe
ich
immer
hinter
dieser
Liebe
Chuyện
tình
của
anh
có
phải
do
em
đây
chia
lìa
Ist
deine
Liebe
etwa
durch
mein
Zutun
zerbrochen?
Thật
lòng
giờ
đây
xin
lỗi
anh
vì
quá
yêu
anh
Ich
entschuldige
mich
aufrichtig,
weil
ich
dich
zu
sehr
liebe
Đừng
bi
oan
nữa
đừng
khóc
tôi
ơi
Sei
nicht
traurig,
weine
nicht,
mein
Einziger
Đừng
trách
than
chỉ
thêm
đau
lòng
nhau
Beklage
dich
nicht,
das
macht
uns
nur
noch
trauriger
Vì
yêu
nên
không
muốn
cho
anh
mang
buồn
đau
tổn
thương
Weil
ich
dich
liebe,
will
ich
nicht,
dass
du
Kummer
und
Leid
erträgst
Sao
nhân
duyên
chúng
ta
không
trọn
Warum
ist
unser
Schicksal
nicht
vollkommen?
Khi
bên
anh
em
đứng
sau
một
người
Wenn
ich
bei
dir
bin,
stehe
ich
hinter
einer
anderen
Đừng
suy
nghĩ
nữa
anh
chỉ
yêu
em
Denk
nicht
weiter
darüber
nach,
ich
liebe
nur
dich
Yêu
em
xin
anh
đừng
bên
ai
Ich
liebe
dich,
bitte
sei
mit
keiner
anderen
zusammen
Đừng
bi
oan
nữa,
đừng
khóc
em
ơi
Sei
nicht
mehr
traurig,
weine
nicht,
mein
Schatz
Đừng
trách
than
chỉ
thêm
đau
lòng
anh
Beschwere
dich
nicht,
es
macht
mein
Herz
nur
noch
trauriger
Vì
yêu
nên
anh
không
muốn
cho
em
mang
buồn
đau
tổn
thương
Weil
ich
dich
liebe,
will
ich
nicht,
dass
du
Kummer
und
Leid
erträgst
Sao
nhân
duyên
chúng
ta
không
trọn
Warum
ist
unser
Schicksal
nicht
vollkommen?
Khi
bên
anh
em
đứng
sau
một
người
Wenn
ich
bei
dir
bin,
stehe
ich
hinter
einer
anderen
Đừng
suy
nghĩ
nữa
anh
chỉ
yêu
em
Denk
nicht
weiter
darüber
nach,
ich
liebe
nur
dich
Yêu
em
xin
anh
đừng
bên
ai
Ich
liebe
dich,
bitte
sei
mit
keiner
anderen
zusammen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lai Hoang Sang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.