Saad Lamjarred feat. Karim Ziad & Howariate - Lghadi Wehdou - перевод текста песни на немецкий

Lghadi Wehdou - Karim Ziad , Saad Lamjarred перевод на немецкий




Lghadi Wehdou
Derjenige, der alleine geht
الغزالة لي سارحة فالغابة، واه ألالة
Die Gazelle, die im Wald grast, oh Lalla
الغزالة لي سارحة فالغابة فين غابو عليك الصيادة
Die Gazelle, die im Wald grast, wo sind deine Jäger geblieben?
وا الغزالة لي سارحة فالغابة، واه ألالة
Oh, die Gazelle, die im Wald grast, oh Lalla
الغزالة لي سارحة فالغابة فين غابو عليك الصيادة
Die Gazelle, die im Wald grast, wo sind deine Jäger geblieben?
لي ما عندو المال ما يتزوج وااه ألالة
Wer kein Geld hat, soll nicht heiraten, oh Lalla
لي ما عندو المال ما يتزوج ما يجيب بنات الرجالة
Wer kein Geld hat, soll nicht heiraten, er bekommt keine Töchter der Edelmänner
وا الغزالة لي سارحة فالغابة، واه ألالة
Oh, die Gazelle, die im Wald grast, oh Lalla
الغزالة لي سارحة فالغابة فين غابو عليك الصيادة
Die Gazelle, die im Wald grast, wo sind deine Jäger geblieben?
وا الكلام لي قلت أنا وياك واااه ألالة
Die Worte, die ich dir sagte, oh Lalla
الكلام لي قلت انا وياك واش قالو فيه الدواية
Die Worte, die ich dir sagte, was haben die Klatschbasen darüber gesagt?
وا الغزالة لي سارحة فالغابة، واه ألالة
Oh, die Gazelle, die im Wald grast, oh Lalla
الغزالة لي سارحة فالغابة فين غابو عليك الصيادة
Die Gazelle, die im Wald grast, wo sind deine Jäger geblieben?
اللي ما عندها ساق لاش تحني وااه ألالة
Diejenige, die kein Bein hat, wozu färbt sie sich mit Henna, oh Lalla?
اللي ما عندها ساق لاش تحني ما دير الحنة وردية
Diejenige, die kein Bein hat, wozu färbt sie sich mit Henna, sie soll kein rotes Henna machen
وا الغزالة لي سارحة فالغابة، واه ألالة
Oh, die Gazelle, die im Wald grast, oh Lalla
الغزالة لي سارحة فالغابة فين غابو عليك الصيادة
Die Gazelle, die im Wald grast, wo sind deine Jäger geblieben?
أنا والزين ما نتفرقوش واه ألالة
Ich und meine Schöne, wir trennen uns nicht, oh Lalla
ويلا الفراق جا جابو مولانا
Und wenn die Trennung kommt, dann hat sie Gott gebracht
وا الغزالة لي سارحة فالغابة، واه ألالة
Oh, die Gazelle, die im Wald grast, oh Lalla
الغزالة لي سارحة فالغابة فين غابو عليك الصيادة
Die Gazelle, die im Wald grast, wo sind deine Jäger geblieben?
الزين امازيغ ايرا لقلبي واه ايا مركي
Die Schönheit ist Amazigh, sie gehört meinem Herzen, oh mein Schatz
انت نوكان ايلان تيكي واه ايا وينوي
Du bist der Einzige, oh mein Ein und Alles
وا الغزالة لي سارحة فالغابة، واه ألالة
Oh, die Gazelle, die im Wald grast, oh Lalla
الغزالة لي سارحة فالغابة فين غابو عليك الصيادة
Die Gazelle, die im Wald grast, wo sind deine Jäger geblieben?
يهديك الله ألغادي وحدو واه ألالة
Möge Gott dich leiten, der du alleine gehst, oh Lalla
يهديك الله ألغادي وحدو ياك أنا نمشي بهوايا
Möge Gott dich leiten, der du alleine gehst, ich gehe meinen Weg
وا الغزالة لي سارحة فالغابة، واه ألالة
Oh, die Gazelle, die im Wald grast, oh Lalla
الغزالة لي سارحة فالغابة في غابو عليك الصيادة
Die Gazelle, die im Wald grast, wo sind deine Jäger geblieben?
لالة نزهة يا ضي عيني واه ألالة
Lalla Nouzha, oh Licht meiner Augen, oh Lalla
لالة نزهة يا ميمتي و للي بغيتيه نديرو غير رضاي عليا
Lalla Nouzha, oh meine Mutter, was immer du willst, werde ich tun, sei nur zufrieden mit mir
وا الغزالة لي سارحة فالغابة، واه ألالة
Oh, die Gazelle, die im Wald grast, oh Lalla
الغزالة لي سارحة فالغابة فين غابو عليك الصيادة
Die Gazelle, die im Wald grast, wo sind deine Jäger geblieben?
وا هيا مول الحكايم
Oh, er ist der Meister der Weisheiten
مولاي عبد الله بلحساين
Moulay Abdellah Belhssain
وا هيا مول الحكايم
Oh, er ist der Meister der Weisheiten
مولاي عبد الله بلحساين
Moulay Abdellah Belhssain
وا هيا مول الحكايم
Oh, er ist der Meister der Weisheiten
مولاي عبد الله بلحساين
Moulay Abdellah Belhssain
وا هيا مول الحكايم
Oh, er ist der Meister der Weisheiten
مولاي عبد الله بلحساين
Moulay Abdellah Belhssain
وا ضيف الله أ مول المراح
Oh, Gast Gottes, oh Herr des Ortes
وا هاكا حمادا تال الصباح أ وا
Oh, so preisen wir Gott bis zum Morgen, oh
وا ضيف الله أ مول المراح
Oh, Gast Gottes, oh Herr des Ortes
وا هاكا حمادا تال الصباح أ وا
Oh, so preisen wir Gott bis zum Morgen, oh
واه واه وا ضيف الله أ مول المراح
Oh, oh, Gast Gottes, oh Herr des Ortes
وا هاكا حمادا تال الصباح أ وا
Oh, so preisen wir Gott bis zum Morgen, oh
وا ضيف الله أ مول المراح
Oh, Gast Gottes, oh Herr des Ortes
إيه ها، إيه ها، إيه ها، إيه ها، إيه ها، إيه ها
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
وايه وايه وايه
Oh, ja, ja, ja
وا هاكا حمادا تال الصباح
Oh, so preisen wir Gott bis zum Morgen
وا هاكا حمادا تال الصباح
Oh, so preisen wir Gott bis zum Morgen
وا هاكا حمادا تال الصباح
Oh, so preisen wir Gott bis zum Morgen
وا هاكا حمادا تال الصباح
Oh, so preisen wir Gott bis zum Morgen
ها ها هاكا حمادا تال الصباح
Ha, ha, so preisen wir Gott bis zum Morgen
وا هاكا حمادا تال الصباح
Oh, so preisen wir Gott bis zum Morgen
وا هاكا حمادا تال الصباح
Oh, so preisen wir Gott bis zum Morgen
وا هاكا حمادا تال الصباح
Oh, so preisen wir Gott bis zum Morgen
وا هاكا حمادا تال الصباح
Oh, so preisen wir Gott bis zum Morgen
واه واه واه واه وايه
Oh, oh, oh, oh, oh





Авторы: Howariate

Saad Lamjarred feat. Karim Ziad & Howariate - Lghadi Wehdou
Альбом
Lghadi Wehdou
дата релиза
28-02-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.