Saafir feat. Chino XL - Not Fa' Nuthin' - перевод текста песни на немецкий

Not Fa' Nuthin' - Saafir feat. Chino XLперевод на немецкий




Not Fa' Nuthin'
Nicht umsonst
F/ Chino XL
F/ Chino XL
You locked down with no bail money to get yourself loose?
Du bist eingesperrt, ohne Kaution, um dich freizukaufen?
Not fa' nuttin'.
Nicht umsonst.
That's not what a thug would do.
Das ist nicht das, was ein Gangster tun würde.
Uh-uh.
Uh-uh.
I hit you girl for free and that's alright wit' 'chu?
Ich habe dich umsonst flachgelegt, und das ist okay für dich, Süße?
Not fa' nuttin'!
Nicht umsonst!
That's not what a thug would do.
Das ist nicht das, was ein Gangster tun würde.
Nope.
Nein.
Caught slippin' wit' no heat inside your bubblegoose?
Du wurdest ohne Knarre in deiner Daunenjacke erwischt?
Not fa' nuttin'.
Nicht umsonst.
That's not what a thug would do.
Das ist nicht das, was ein Gangster tun würde.
Uh-uh.
Uh-uh.
Pretty skillianaire niggas about to spit it at 'chu?
Hübsche, superreiche Gangster, die dich gleich anmachen?
Not fa' nuthin', that's somethin' that a thug'd do!
Nicht umsonst, das ist etwas, was ein Gangster tun würde!
Not fa' nuttin'. I'll jump out that mild-mannered frame of glasses
Nicht umsonst. Ich springe aus diesem milden Brillengestell
And start whuppin' your ass. It's the rap game killa masta
und fange an, dir den Arsch zu versohlen. Ich bin der Rap-Game-Killer-Meister,
Kid who has a pool room with business and non-stop blastin' shit.
der Junge, der einen Billardraum mit Geschäft und Nonstop-Geballer hat.
Tore cagenin' in what your lungs' incased in.
Zerrissene Käfige, in denen deine Lungen eingeschlossen sind.
No comic book animation, just assassination.
Keine Comic-Animation, nur Attentat.
All you fake-ass nigs would kill a fasination.
Ihr ganzen Fake-Typen würdet eine Faszination töten.
Cosmetic niggas would feel this villain plastic facement.
Kosmetische Gangster würden diese böse, plastische Fassade spüren.
Call me Father Red, but for you, you think I'ma get a higher rankin'?
Nenn mich Father Red, aber für dich, denkst du, ich bekomme einen höheren Rang?
You fly cats is chickens, you featherless.
Ihr coolen Katzen seid Hühner, ihr seid federlos.
While you tryin' to get millions, I'm trainin' as a United States terrorist!
Während ihr versucht, Millionen zu machen, trainiere ich als US-Terrorist!
Drombin' these bomb before your planes get off the ground,
Ich werfe diese Bomben, bevor eure Flugzeuge abheben,
Blowin' out the pilot and all flames that sound the same.
sprenge den Piloten und alle Flammen, die gleich klingen.
Y'all niggas is B-12 bumped up wit' a pound of fame.
Ihr Gangster seid B-12, aufgepumpt mit einem Pfund Ruhm.
I'm thirty-two degrees below freezin' in the game.
Ich bin zweiunddreißig Grad unter Null im Spiel.
But some of you love, gettin' crossed in the pair of pliars.
Aber einige von euch lieben es, mit einer Zange gefoltert zu werden.
I'ma call high yellow nigga keepin' hoes duckin' like a hair dryer
Ich bin ein hellhäutiger Gangster, der Bitches wie einen Föhn ducken lässt.
You locked down with no bail money to get yourself loose?
Du bist eingesperrt, ohne Kaution, um dich freizukaufen?
Not fa' nuttin'.
Nicht umsonst.
That's not what a thug would do.
Das ist nicht das, was ein Gangster tun würde.
Uh-uh.
Uh-uh.
I hit you girl for free and that's alright wit' 'chu?
Ich habe dich umsonst flachgelegt, und das ist okay für dich, Süße?
Not fa' nuttin'!
Nicht umsonst!
That's not what a thug would do.
Das ist nicht das, was ein Gangster tun würde.
Nope.
Nein.
Caught slippin' wit' no heat inside your bubblegoose?
Du wurdest ohne Knarre in deiner Daunenjacke erwischt?
Not fa' nuttin'.
Nicht umsonst.
That's not what a thug would do.
Das ist nicht das, was ein Gangster tun würde.
Uh-uh.
Uh-uh.
Pretty skillianaire niggas about to spit it at 'chu?
Hübsche, superreiche Gangster, die dich gleich anmachen?
Not fa' nuthin', that's somethin' that a thug'd do!
Nicht umsonst, das ist etwas, was ein Gangster tun würde!
I kick that fly shit, my shit is New Jersey drive shit.
Ich bringe diesen coolen Scheiß, mein Scheiß ist New Jersey Drive-Scheiß.
That B.-I.-G. 'Ready To Die' shit, Tupac 'All Eyez' shit.
Dieser B.-I.-G. 'Ready To Die'-Scheiß, Tupac 'All Eyez'-Scheiß.
That classic hot shit, Jag in garage shit.
Dieser klassische heiße Scheiß, Jaguar in der Garage-Scheiß.
You braggin', ain't got shit. Complainin' 'bout my shit.
Du prahlst, hast nichts. Beschwerst dich über meinen Scheiß.
PaChino's above average. Product of a mixed marriage.
PaChino ist überdurchschnittlich. Produkt einer gemischten Ehe.
I'm violent, you better be silent like the 'J' in spanish.
Ich bin gewalttätig, du solltest besser still sein wie das 'J' im Spanischen.
Immacurate, saw moons and stars and flames in back of it.
Unglaublich, sah Monde und Sterne und Flammen dahinter.
Rap past the untalented. Dangerous, haters try to silence it.
Rap vorbei an den Untalentierten. Gefährlich, Hasser versuchen, es zum Schweigen zu bringen.
Couldn't accomplish it. I'm bringin' the ruckus, I promise it.
Konnte es nicht erreichen. Ich bringe den Aufruhr, ich verspreche es.
My skills are polished it. 'You wack, nigga.' I'm wack's opposite.
Meine Fähigkeiten sind poliert. 'Du bist scheiße, Gangster.' Ich bin das Gegenteil von scheiße.
Drama's been poision pen venom bent up inside of your brain.
Drama ist Gift, Stiftgift, das sich in deinem Gehirn verbiegt.
My lyrical syringes for dope fiends to take my name in vein.
Meine lyrischen Spritzen für Drogensüchtige, um meinen Namen vergeblich zu nennen.
Physical frame, the heron Frankie Lyman over-dosed on.
Körperliche Gestalt, der Reiher, an dem Frankie Lyman eine Überdosis nahm.
I'm strong, I make you look weaker than Usher wit' no shirt on.
Ich bin stark, ich lasse dich schwächer aussehen als Usher ohne Hemd.
I still attack tracks like two young-G raps.
Ich greife Tracks immer noch an wie zwei junge G-Raps.
This industry's ill, it's a bunch of hyperchondriachs
Diese Industrie ist krank, es ist ein Haufen Hypochonder
And I'ma smack ya face off ya face for bitin' rhymes.
und ich werde dir ins Gesicht schlagen, weil du Reime klaust.
Like I've more skills than you niggas if you practiced for three lifetimes.
Als ob ich mehr Fähigkeiten hätte als ihr Gangster, wenn ihr drei Leben lang üben würdet.
Lyrical hangtime. You wacker. Jump in the time machine
Lyrische Hängezeit. Du bist schlechter. Spring in die Zeitmaschine
And soft the vagina that half of these rappas came out of.
und mach die Vagina weich, aus der die Hälfte dieser Rapper kam.
You locked down with no bail money to get yourself loose?
Du bist eingesperrt, ohne Kaution, um dich freizukaufen?
Not fa' nuthin'.
Nicht umsonst.
That's not what a thug would do.
Das ist nicht das, was ein Gangster tun würde.
Uh-uh.
Uh-uh.
I hit you girl for free and that's alright wit' 'chu?
Ich habe dich umsonst flachgelegt, und das ist okay für dich, Süße?
But not fa' nuthin'.
Aber nicht umsonst.
That's not what a thug would do.
Das ist nicht das, was ein Gangster tun würde.
Uh-uh.
Uh-uh.
You caught slippin' wit' no heat inside your bubblegoose?
Du wurdest ohne Knarre in deiner Daunenjacke erwischt?
But not fa' nuthin'.
Aber nicht umsonst.
That's not what a thug would do. Pretty
Das ist nicht das, was ein Gangster tun würde. Hübsche,
Skillianaire niggas about to spit it at 'chu?
superreiche Gangster, die dich gleich anmachen?
But not fa' nuthin', that's somethin' that a thug'd do!
Aber nicht umsonst, das ist etwas, was ein Gangster tun würde!
I shine like Bruce Willis's bald spot in the sun rays.
Ich glänze wie Bruce Willis' Glatze in den Sonnenstrahlen.
I'm a mad rappa, beat you like the editor of 'Blaze'!
Ich bin ein verrückter Rapper, schlage dich wie den Herausgeber von 'Blaze'!
For real 'cause Bill Clinton look like George Clinton 'cause he got
Im Ernst, weil Bill Clinton wie George Clinton aussieht, weil er
Funked with Parliament, the Congress but I done funked all of it!
mit Parliament gefunkt wurde, dem Kongress, aber ich habe alles gefunkt!
Sick tales from the male Mary Magdaline. Chino's so raveshing,
Kranke Geschichten von der männlichen Maria Magdalena. Chino ist so hinreißend,
You couldn't double XL if you was the magazine.
du könntest nicht double XL sein, wenn du das Magazin wärst.
The black Nazerine, takin' charism. The hell in the battle.
Der schwarze Nazarener, der Charisma nimmt. Die Hölle in der Schlacht.
You mix with sugar and shit spice, you're not add hoe!
Du mischst dich mit Zucker und Scheißgewürz, du bist keine Schlampe!
You're gettin' sex pay-back from my lyrical syntex.
Du bekommst sexuelle Rache von meiner lyrischen Syntax.
Nigga, ya index finga wouldn't trigga a bottle of Windex.
Gangster, dein Zeigefinger würde nicht mal eine Flasche Windex auslösen.
And I forgot more lyrics then you will ever write. Tight wild like
Und ich habe mehr Texte vergessen, als du jemals schreiben wirst. Knallhart wie
Eddie Murphey gettin' caught with that transvestite on that night.
Eddie Murphy, der in dieser Nacht mit diesem Transvestiten erwischt wurde.
You cats might get put to sleep like pills I be nodding on.
Ihr Katzen werdet vielleicht zum Schlafen gebracht wie Pillen, auf denen ich einnicke.
Foldin' niggas' Averexes while they still got 'em on!
Ich falte die Averex-Jacken der Gangster, während sie sie noch anhaben!
Buildin' underground side holes with lights dimmer than the ones in
Baue unterirdische Seitenlöcher mit Lichtern, die dunkler sind als die in
Biggie Smalls's hallways. Colder than a menthol lip that's
Biggie Smalls' Fluren. Kälter als eine Menthol-Lippe, die
Haulin' rap in the fall. My foot deep in the ass of
im Herbst Rap schleppt. Mein Fuß steckt tief im Arsch von
Niggas that's glock rhymin' me. I do to your future, dog.
Gangstern, die mich mit Knarren bedrohen. Ich tue das deiner Zukunft an, Kumpel.
I'm savage. That word is describin' me.
Ich bin wild. Dieses Wort beschreibt mich.
("Scribin' me. Scribin' me...")
("Beschreibt mich. Beschreibt mich...")
Chianardo DiCaprio been known to slap a hoe.
Chianardo DiCaprio ist dafür bekannt, eine Schlampe zu schlagen.
What?
Was?
I'm from that indian tribe called Nava-love-a-ho.
Ich bin von diesem Indianerstamm namens Nava-liebt-keine-Schlampe.
I'm ill when I'm behind the feline butt-crack.
Ich bin krank, wenn ich hinter dem Katzenarsch bin.
They say, 'How do you stay hard as hell?'
Sie sagen: 'Wie bleibst du so verdammt hart?'
It's the barbell ring in my nutsac!
Es ist der Hantelring in meinem Hodensack!
You locked down with no bail money to get yourself loose?
Du bist eingesperrt, ohne Kaution, um dich freizukaufen?
Not fa' nuttin'.
Nicht umsonst.
That's not what a thug would do.
Das ist nicht das, was ein Gangster tun würde.
Uh-uh.
Uh-uh.
I hit you girl for free and that's alright wit' 'chu?
Ich habe dich umsonst flachgelegt, und das ist okay für dich, Süße?
Not fa' nuttin'!
Nicht umsonst!
That's not what a thug would do.
Das ist nicht das, was ein Gangster tun würde.
Nope.
Nein.
Caught slippin' wit' no heat inside your bubblegoose?
Du wurdest ohne Knarre in deiner Daunenjacke erwischt?
Not fa' nuttin'.
Nicht umsonst.
That's not what a thug would do.
Das ist nicht das, was ein Gangster tun würde.
Uh-uh.
Uh-uh.
Pretty skillianaire niggas about to spit it at 'chu?
Hübsche, superreiche Gangster, die dich gleich anmachen?
Not fa' nuthin', that's somethin' that a thug'd do! ("Uh-huh.")
Nicht umsonst, das ist etwas, was ein Gangster tun würde! ("Uh-huh.")





Авторы: Nicholas Loizides


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.