Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joint Custody
Gemeinsames Sorgerecht
I'm
accurate
secure
my
spot
there
be
no
hot
Ich
bin
präzise,
sichere
meinen
Platz,
da
gibt
es
keine
heißen
Seats
don't
trick
sweet
treats
even
if
i'm
Stühle,
keine
Tricks
mit
süßen
Leckereien,
selbst
wenn
ich
Stiffer
than
a
swisher
easy
going
when
i'm
sleep
warlike
Steifer
bin
als
ein
Swisher,
locker
drauf,
wenn
ich
schlafe,
kriegerisch
It's
when
i
attack
untight
mike
masses
ist
es,
wenn
ich
angreife,
unstraffe
Mikrofon-Massen
Don't
conceal
ya
feel
breed
if
you're
exceeded
Verbirg
es
nicht,
fühlst
du,
züchte,
wenn
du
übertroffen
wirst
By
who
is
this
myself
i
demean
so
my
dream
Von
wem
ist
das,
mich
selbst
erniedrige
ich,
damit
mein
Traum
Of
being
a
hiphop
master
won't
shatter
ein
Hip-Hop-Meister
zu
sein,
nicht
zerbricht
Like
plaster
sample
savior
sup
shallow
taste
Wie
Gips,
Sample-Retter,
schlürf
den
flachen
Geschmack
It
peculiar
rare,
file
no
aroma
of
a
coma
substance
Er
ist
eigenartig,
selten,
keine
Akte,
kein
Aroma
eines
Komas,
Substanz
Is
vicious
vile
wicked
you
can't
fuck
with
the
twisted
ist
bösartig,
abscheulich,
übel,
du
kannst
dich
nicht
mit
dem
Verdrehten
anlegen
Winding
sizeable
you've
stumbled
into
hazy
ill-defined
Windend,
beträchtlich,
du
bist
in
einen
dunstigen,
undefinierten
Room
ya
shrumed
ya
self
butt
naked
ya
nothin
but
Raum
gestolpert,
hast
dich
selbst
geschrumpft,
splitternackt,
du
bist
nichts
als
Chosen
prunes
frozen
fumes
Auserwählte
Pflaumen,
gefrorene
Dämpfe
Saafir
will
be
here
like
landscape
Saafir
wird
hier
sein
wie
eine
Landschaft
I'll
scrape
ya
ass
off
the
reel
Ich
werde
deinen
Arsch
von
der
Rolle
kratzen
You've
been
edited
i'm
enriched
fit
Du
wurdest
bearbeitet,
ich
bin
angereichert,
passend
Full
blown
11x13
it
seems
at
first
word
Voll
entwickelt
11x13
scheint
es
auf
den
ersten
Blick
Seeing
is
no
believing
unless
your
vision
is
blurred
Sehen
ist
kein
Glauben,
es
sei
denn,
deine
Sicht
ist
verschwommen
From
these
cutesy,
cutesy
new
boodies
on
rap
i'm
rilin
Von
diesen
süßen,
süßen
Neulingen
im
Rap,
ich
rege
mich
auf
Up
a
muthy
gats
being
pushed
in
ya
Saliva
Knarren
werden
dir
in
den
Speichel
geschoben
Opening
the
file
of
a
masterpiece
Die
Akte
eines
Meisterwerks
öffnen
Is
where
i
lease
my
space
ist,
wo
ich
meinen
Platz
miete
I
rope
dope
styles
like
cows
ram
them
in
your
ass
Ich
fange
dope
Styles
wie
Kühe
ein,
ramme
sie
dir
in
den
Arsch
Baby,
oh!
and
this
time
i
didn't
forget
the
gravy
Baby,
oh!
Und
diesmal
habe
ich
die
Soße
nicht
vergessen
Pay
me
my
respect
check
one
hobo
immovable
spirit
Zahle
mir
meinen
Respekt,
Check
eins,
Hobo,
unbeweglicher
Geist
I
was
brought
here
solely
for
the
lyrics
Ich
wurde
einzig
für
die
Texte
hierher
gebracht
I
have
no
time
for
your
unsubliminal
earthly
Ich
habe
keine
Zeit
für
dein
unverblümt
Weltliches
I'll
be
lurkin
on
the
b-side
slidin
in
sideways
Ich
werde
auf
der
B-Seite
lauern,
seitwärts
hineingleiten
On
the
edge
straight
servin
them
i'm
on
some
reap
bitch
An
der
Kante,
bediene
sie
direkt,
ich
bin
auf
einem
"Ernte
die
Schlampe"-
Shit
shut
up
fall
silent
no
perfume
Trip,
halt
die
Klappe,
sei
still,
kein
Parfüm
I'll
stay
funky
musty
with
this
custody
Ich
bleibe
funky,
muffig
mit
diesem
Sorgerecht
I've
mastered
my
adrenalin
sendin
souls
to
afterlife
Ich
habe
mein
Adrenalin
gemeistert,
sende
Seelen
ins
Jenseits
Like
Mussolini
i'm
like
Houdini
who
can
see
me
Wie
Mussolini,
ich
bin
wie
Houdini,
wer
kann
mich
sehen
I'm
the
same
color
of
the
sun
if
you
have
no
pigment
Ich
habe
dieselbe
Farbe
wie
die
Sonne,
wenn
du
kein
Pigment
hast
You'll
get
burned
charred
to
a
crispeshing
drink
i
think
you
need
a
sip
of
this
Wirst
du
verbrennen,
verkohlt
zu
einem
knusprigen
Etwas,
ich
denke,
du
brauchst
einen
Schluck
hiervon
Cause
you're
this
close
to
a
lip
of
the
wrist
Denn
du
bist
so
nah
dran,
dir
die
Pulsadern
aufzuschneiden
And
the
thing
you
value
the
most
Und
das,
was
du
am
meisten
schätzt
Life
please
let
there
be
another
entity
Leben,
bitte
lass
da
eine
andere
Entität
sein
To
devour
proficient
effective
Zu
verschlingen,
tüchtig,
effektiv
When
i
think
you
should
offer
your
feces
Wenn
ich
denke,
solltest
du
deine
Fäkalien
anbieten
I'm
going
to
revel
and
defile
in
the
prostitution
Ich
werde
schwelgen
und
schänden
in
der
Prostitution
Of
the
potency
words
swarmin
teamin
up
Der
Potenz,
Worte
schwärmen,
tun
sich
zusammen
Pain
will
be
equivalent
to
the
unteethin
of
a
pup
Schmerz
wird
dem
Zahnverlust
eines
Welpen
gleichkommen
The
force
tell
you
don't
prolong
yaself
Die
Macht
sagt
dir,
zögere
dich
nicht
hinaus
Ya
too
noticeable
to
the
graduated
continuing
Du
bist
zu
auffällig
für
die
Graduierten,
die
weitermachen
It's
amazing
how
your
reproductive
system
works
Es
ist
erstaunlich,
wie
dein
Fortpflanzungssystem
funktioniert
Of
art
develop
blossom
gain
grow
Kunst
entwickeln,
blühen,
zunehmen,
wachsen
I
see
the
unholy
gain
green
in
ya
Ich
sehe
den
unheiligen
Gewinn,
Grün
in
dir
Seems
magnify
move
up
i
prefer
ya
Scheint
zu
vergrößern,
aufzusteigen,
ich
bevorzuge,
dass
du
Raise
ya
cup
why
don't
ya
raise
ya
skirt
Deinen
Becher
hebst,
warum
hebst
du
nicht
deinen
Rock
Well
i'm
pleased
to
see
that
you
don't
have
the
Nun,
es
freut
mich
zu
sehen,
dass
du
nicht
die
Correct
knees
for
the
job
off
my
nob
by
far
Richtigen
Knie
für
den
Job
hast,
weg
von
meinem
Schwanz,
bei
weitem
Sighted
only
in
infrared
ya
not
prepared
to
spar
Nur
im
Infrarot
gesichtet,
du
bist
nicht
bereit
zu
sparren
With
a
heavyweight,
dwelling
repelling
freshmens
Mit
einem
Schwergewicht,
wohnend,
abstoßend,
Neulinge
Propelling
them
back
to
the
guf
look
it
up
i'm
puffy
treibe
sie
zurück
zum
Guf,
schlag
es
nach,
ich
bin
aufgeblasen
Like
my
man
from
uptown
for
those
weak
Wie
mein
Kumpel
aus
Uptown,
für
die
Schwachen
Don't
provoke
or
speak
or
it
spells
an
abrupt
downtown
Provoziere
nicht
oder
sprich
nicht,
sonst
bedeutet
das
eine
abrupte
Downtown-
Trip,
from
the
hips
what's
that
smell
of
ass
Reise,
von
den
Hüften,
was
ist
das
für
ein
Arschgeruch
We've
past
that
point
i
have
custody
joint
Wir
sind
über
diesen
Punkt
hinaus,
ich
habe
das
gemeinsame
Sorgerecht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reginald Gibson, James Carson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.