Saamou Skuu - Anodin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Saamou Skuu - Anodin




Anodin
Anodin
Grr
Grr
(K-K-KD Made It)
(K-K-KD Made It)
2022, nous c'est la TH
2022, we're the TH
L'enfer, c'est l'enfer (pah, eh, eh)
Hell is hell (pah, eh, eh)
Des méchants (pah)
Bad guys (pah)
Je, je tape des gens (eh, venez, venez)
I, I hit people (eh, come on, come on)
C'est ça que je fais comme profession
That's what I do for a living
Moi, j'tape des instru' pour vivre (brr)
Me, I hit instrumentals to live (brr)
C'est ça que je fais comme profession (brr)
That's what I do for a living (brr)
Devant des tâches, pas d'confession (brr)
Faced with tasks, no confession (brr)
Passe à l'action (brr) le passé est sombre (brr)
Take action (brr) the past is dark (brr)
Touchdown, TD, cent pour cent Malien, pas Américain (baw)
Touchdown, TD, one hundred percent Malian, not American (baw)
Locksé, elle pense que j'suis Américain (baw)
Locked up, she thinks I'm American (baw)
J'mets des TD comme au football Américain (baw, baw)
I'm scoring TDs like in American football (baw, baw)
C'qui m'arrive aujourd'hui, c'est pas anodin (brr)
What happens to me today is not insignificant (brr)
J'les casse et j'me téléporte comme Aladdin (brr, brr)
I break them and teleport like Aladdin (brr, brr)
J'entends cébus quand l'démon monte dans les gradins (eh)
I hear cheers when the demon rises in the stands (eh)
Grandi dans l'gamos sur l'périph' à 130
Grew up in the gamos on the ring road at 130
J'fonce à la pompe et direct, j'vais mettre le plein (skurt)
I go to the pump and go straight to fill up (skurt)
J'voulais être footeux à la base
I wanted to be a footballer at the base
Mais si j'finis blindé, on va pas s'en plaindre (boo)
But if I end up loaded, we won't complain (boo)
Y a pas d'enquête sans plainte
There is no investigation without a complaint
Ils savent qu'on fait couler du blood sans peintre (eh, boo)
They know we make blood flow without a painter (eh, boo)
Y a pas d'enquête sans plainte
There is no investigation without a complaint
Ils savent qu'on fait couler du blood sans peintre (eh, boo)
They know we make blood flow without a painter (eh, boo)
Il m'faut l'dollar, le deux-cent meuj'
I need the dollar, the two hundred, better
Eux imitent, dans la foi, j'crois qu'en Dieu (boo)
They imitate, in faith, I believe in God (boo)
Maman fait des duas pour moi
Mom prays for me
Pour pas qu'dehors j'me casse une be-j' (brr)
So that outside I don't break a leg (brr)
J'vois ses yeux qui s'fâchent une fois qu'il tire sur la beuh
I see his eyes get angry once he pulls on the weed
La vie d'artiste m'as dit, attends encore un peu
The artist's life told me, wait a little longer
J'écoute pas ces flockos et leurs histoires de plomb
I don't listen to these flocks and their lead stories
Il a eu du bol, on l'a raté d'peu
He was lucky, we missed him by a little
J'le fais pour le cash et les deux sorties d'pot
I do it for the cash and the two pot outings
J'veux pas qu'les tits-pe, ils marchent sur mes pas
I don't want the little ones walking in my footsteps
J'veux pas qu'les tits-pe, ils marchent sur mes pas
I don't want the little ones walking in my footsteps
On revient quand tu t'y attendais pas
We come back when you least expect it
J'veux pas qu'les tits-pe, ils marchent sur mes pas (eh)
I don't want the little ones walking in my footsteps (eh)
On revient quand tu t'y attendais pas (baw)
We come back when you least expect it (baw)
Fais attention à qui tu parles, les mecs sont bizarres
Be careful who you talk to, guys are weird
Ils parlent de toi quand tu pars (baw)
They talk about you when you leave (baw)
Nous c'est la TH, bâtard, bientôt, on est tout-par (baw)
We are the TH, bastard, soon we are everywhere (baw)
Ça fait que d'jacter, Malox devant le Glock
All that's left to do is chat, Malox in front of the Glock
il était tout pâle (brr, baw)
There he was all pale (brr, baw)
C'qui m'arrive aujourd'hui, c'est pas anodin (brr)
What happens to me today is not insignificant (brr)
J'les casse et j'me téléporte comme Aladdin (brr, brr)
I break them and teleport like Aladdin (brr, brr)
J'entends cébus quand l'démon monte dans les gradins (boo)
I hear cheers when the demon rises in the stands (boo)
Maman prie pour moi, pour pas qu'ma vie soit ratée
Mom prays for me, so my life won't be ruined
On a fait du cash, on n'est pas bons qu'à rapper
We made cash, we're not just good at rapping
J'fais appel à mes shooters, ils vont pas t'rater
I call on my shooters, they won't miss you
Pisté par les cam', j'vendais d'la came aux camés (brr)
Tracked by the cams, I sold dope to the junkies (brr)
J'traîne avec maliens, sénégalais, camer'
I hang out with Malians, Senegalese, Cameroonians'
J'crains que l'Créateur, j'ai pas peur de caner (baw)
I fear the Creator, I'm not afraid to die (baw)
Depuis CentralCelle, ces bâtards, ils se sont calmés (baw)
Since CentralCelle, those bastards have calmed down (baw)
J'leur tends pas la main (j'leur tends pas la main)
I don't shake their hand (I don't shake their hand)
Sinon ils voudront la couper comme Hamed
Otherwise they'll want to cut it off like Hamed
Combien d'enculés qui ont voulu m'la mettre? (pd)
How many motherfuckers wanted to screw me over? (pd)
Mille-deux, c'est d'la merde, j'préfère couper des mamelles
A thousand-two, it's shit, I'd rather cut breasts
Dans la cabine, il fait plus chaud qu'au hammam
In the cabin, it's hotter than a hammam
Ma gueule, dans la bouche, j'ai toujours une banane (pd)
My face, in my mouth, I always have a banana (pd)
Vendre la pure, c'est devenu banal
Selling pure has become commonplace
Tu veux d'la frappe? viens nous voir, y en a pas mal
You want to hit? come see us, there are plenty
Toutes ces forces dans le rap mais ça fait pas mal
All these forces in rap but it doesn't hurt
Busy, elle m'a demandé d'lui offrir un canal
Busy, she asked me to give her a channel
Pour ça, j'dois bon-char, j'me mets au travail
For that, I have to work hard, I get to work
J'me mets au travail et j'sens qu'ça va faire mal
I get to work and I feel like it's going to hurt
J'veux pas qu'les tits-pe, ils marchent sur mes pas (eh)
I don't want the little ones walking in my footsteps (eh)
On revient quand tu t'y attendais pas (baw)
We come back when you least expect it (baw)
Fais attention à qui tu parles, les mecs sont bizarres
Be careful who you talk to, guys are weird
Ils parlent de toi quand tu pars (baw)
They talk about you when you leave (baw)
Nous c'est la TH, bâtard, bientôt, on est tout-par (baw)
We are the TH, bastard, soon we are everywhere (baw)
Ça fait que d'jacter, devant le Glock, là, il était tout pâle (blanc)
All that's left to do is chat, in front of the Glock, there, he was all pale (white)
C'qui m'arrive aujourd'hui, c'est pas anodin
What happens to me today is not insignificant
J'les casse et j'me téléporte comme Aladdin
I break them and teleport like Aladdin
J'entends cébus quand l'démon monte dans les gradins (boo)
I hear cheers when the demon rises in the stands (boo)
Maman prie pour moi, pour pas que Koro soit rancké (sur Valo)
Mom prays for me, so that Koro is not ranked (on Valo)
On a fait du cash, on n'est pas bons qu'à rapper du fromage à rapper
We made cash, we're not just good at rapping cheese to rap
J'fais appel à mes shooters, ils vont pas t'rapper (boo)
I call on my shooters, they won't rap you (boo)
C'qui m'arrive aujourd'hui, c'est pas anodin
What happens to me today is not insignificant
J'les casse et j'me téléporte comme Aladdin
I break them and teleport like Aladdin
J'entends cébus quand l'démon monte dans les gradins
I hear cheers when the demon rises in the stands
Maman prie pour moi, pour pas qu'ma vie soit rapper
Mom prays for me, so my life won't be rap
On a fait du cash, on n'est pas bons qu'à rater
We made cash, we're not just good at missing
J'fais appel à mes shoots tah, ils vont pas t'rater (boo)
I call on my shoots tah, they won't miss you (boo)





Авторы: Kd Madeit, Moussa Sissoko, Saamou Skuu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.