Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis-Le Moi - Version Acoustique
Sag Es Mir - Akustikversion
J'ai
pas
l'habitude
d'étaler
ma
vie
Ich
bin
es
nicht
gewohnt,
mein
Leben
auszubreiten
Même
pas
trop
envie
de
te
dire
ce
que
je
vis
Hab
nicht
mal
Lust,
dir
zu
sagen,
was
ich
durchmach'
Quand
je
vois
dans
tes
yeux
cette
lueur
qui
brille
Wenn
ich
in
deinen
Augen
diesen
Glanz
seh'
Je
me
dis
que
c'est
beau,
d'avoir
toujours
envie
Denk'
ich,
wie
schön
es
ist,
noch
immer
Lust
zu
haben
En
un
regard
on
s'était
compris
Mit
einem
Blick
verstanden
wir
uns
On
s'était
dit
que
c'était
pour
la
vie
Sagten
uns,
es
sei
fürs
Leben
Dis-le
moi,
dis
le
moi
encore
Sag
es
mir,
sag
es
mir
nochmal
Crie-le
moi,
crie
le
moi
plus
fort
Schrei
es
mir,
schrei
es
mir
lauter
Résonne
en
moi,
que
j'y
croie
encore
Echo
in
mir,
damit
ich
noch
dran
glaub'
Dis
le
moi
dis
le
que
notre
amour
n'est
pas
mort
Sag
mir,
sag
mir,
dass
unsere
Liebe
nicht
tot
ist
Dis
le
moi,
dis
le
moi
encore
Sag
es
mir,
sag
es
mir
nochmal
Crie-le
moi,
crie
le
moi
plus
fort
Schrei
es
mir,
schrei
es
mir
lauter
Résonne
en
moi,
pour
que
j'y
croie
encore
Echo
in
mir,
damit
ich
noch
dran
glaub'
Dis
le
moi
dis
le
que
notre
amour
n'est
pas
mort
Sag
mir,
sag
mir,
dass
unsere
Liebe
nicht
tot
ist
J'ai
rien
compris
à
ce
qu'il
s'était
passé
Ich
hab
nicht
verstanden,
was
passiert
ist
Et
t'as
signé
aux
abonnés
absents
Und
du
warst
plötzlich
weg
T'as
jamais
pris
le
temps
de
m'expliquer
Du
hast
dir
nie
die
Zeit
genommen,
mir
zu
erklären
Ce
que
j'ai
pu
faire
et
ce
que
tu
ressentais
Was
ich
getan
hab'
und
was
du
gefühlt
hast
Je
sais
pas
lire
dans
ce
que
t'as
pas
dit
Ich
kann
nicht
lesen,
was
du
nicht
gesagt
hast
Dis
moi
vraiment
si
tout
est
fini
Sag
mir
wirklich,
ob
alles
vorbei
ist
Dis-le
moi,
dis
le
moi
encore
Sag
es
mir,
sag
es
mir
nochmal
Crie-le
moi,
crie
le
moi
plus
fort
Schrei
es
mir,
schrei
es
mir
lauter
Résonne
en
moi,
que
j'y
croie
encore
Echo
in
mir,
damit
ich
noch
dran
glaub'
Dis
le
moi
dis
le
que
notre
amour
n'est
pas
mort
Sag
mir,
sag
mir,
dass
unsere
Liebe
nicht
tot
ist
Dis
le
moi,
dis
le
moi
encore
Sag
es
mir,
sag
es
mir
nochmal
Crie-le
moi,
crie
le
moi
plus
fort
Schrei
es
mir,
schrei
es
mir
lauter
Résonne
en
moi,
que
j'y
croie
encore
Echo
in
mir,
damit
ich
noch
dran
glaub'
Dis
le
moi
dis
le
que
notre
amour
n'est
pas
mort
Sag
mir,
sag
mir,
dass
unsere
Liebe
nicht
tot
ist
Dis-le
moi
dis
le,
dis-le
moi
fort
Sag
es
mir
sag's,
sag
es
mir
laut
Crie-le
moi
crie-le,
crie
le
moi
encore
Schrei
es
mir
schrei's,
schrei
es
mir
nochmal
Dis-le
moi
dis
le,
dis-le
moi
fort
Sag
es
mir
sag's,
sag
es
mir
laut
Crie-le
moi
crie
le,
crie
le
moi
encore
Schrei
es
mir
schrei's,
schrei
es
mir
nochmal
Dis-le
moi
encore
Sag
es
mir
nochmal
Crie-le
moi,
crie
le
moi
plus
fort
Schrei
es
mir,
schrei
es
mir
lauter
Résonne
en
moi,
que
j'y
croie
encore
Echo
in
mir,
damit
ich
noch
dran
glaub'
Dis
le
moi
dis
le
que
notre
amour
n'est
pas
mort
Sag
mir,
sag
mir,
dass
unsere
Liebe
nicht
tot
ist
Dis
le
moi,
dis
le
moi
encore
Sag
es
mir,
sag
es
mir
nochmal
Crie-le
moi,
crie
le
moi
plus
fort
Schrei
es
mir,
schrei
es
mir
lauter
Résonne
en
moi,
que
j'y
croie
encore
Echo
in
mir,
damit
ich
noch
dran
glaub'
Dis
le
moi
dis
le
que
notre
amour
n'est
pas
mort
Sag
mir,
sag
mir,
dass
unsere
Liebe
nicht
tot
ist
Que
notre
amour
n'est
pas
mort
Dass
unsere
Liebe
nicht
tot
ist
Que
notre
amour
n'est
pas
mort
Dass
unsere
Liebe
nicht
tot
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saandia Mladjao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.