Saara Aalto feat. Michael Monroe - Fairytale of New York - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Saara Aalto feat. Michael Monroe - Fairytale of New York




Fairytale of New York
Сказка Нью-Йорка
It was Christmas Eve babe in the drunk tank
В канун Рождества, милый, я была в вытрезвителе,
An old man said to me, won't see another one
Один старик сказал мне: "Другого не увидишь".
And then he sang a song The Rare Old Mountain Dew
А потом он запел песню "Старая добрая горная роса",
I turned my face away and dreamed about you
Я отвернулась и мечтала о тебе.
Got on a lucky one, came in eighteen to one
Повезло мне, ставка сыграла восемнадцать к одному,
I've got a feeling this year's for me and you
У меня такое чувство, что этот год для нас с тобой,
So Happy Christmas, I love you baby
Так что, счастливого Рождества, я люблю тебя, милый,
I can see a better time when all our dreams come true
Я вижу лучшие времена, когда все наши мечты сбудутся.
They've got cars big as bars, they've got rivers of gold
У них машины размером с бары, у них реки золота,
But the wind goes right through you, it's no place for the old
Но ветер пронизывает тебя насквозь, это не место для стариков.
When you first took my hand on a cold Christmas Eve
Когда ты впервые взял меня за руку в холодный канун Рождества,
You promised me Broadway was waiting for me
Ты обещал мне, что Бродвей ждет меня.
You were handsome, you were pretty, Queen of New York City
Ты был красив, ты был прекрасен, Королева Нью-Йорка,
When the band finished playing they howled out for more
Когда группа закончила играть, они вопили, прося еще.
Sinatra was swinging, all the drunks they were singing
Синатра зажигал, все пьяницы пели,
We kissed on a corner then danced through the night
Мы поцеловались на углу, а потом танцевали всю ночь напролет.
The boys of the NYPD choir were singing Galway Bay
Хор полиции Нью-Йорка пел "Залив Голуэя",
And the bells were ringing out for Christmas day
И колокола звонили в честь Рождества.
You're a bum, you're a punk, you're an old slt on junk
Ты бомж, ты панк, ты старая наркоманка,
Lying there almost dead on a drip in that bed
Лежишь полумертвая под капельницей в этой постели.
You scmbag, you magot, you're cheap and pathetic
Ты подонок, ты личинка, ты дешевый и жалкий,
Happy Christmas your as I pray God it's our last
Счастливого Рождества, как я молю Бога, чтобы оно было нашим последним.
The boys of the NYPD choir still singing Galway Bay
Хор полиции Нью-Йорка все еще поет "Залив Голуэя",
And the bells are ringing out for Christmas day
И колокола звонят в честь Рождества.
I could have been someone, well so could anyone
Я могла бы кем-то стать, ну, как и любой другой,
You took my dreams from me when I first found you
Ты украл мои мечты, когда я впервые тебя встретила.
I kept them with me babe, I put them with my own
Я хранила их при себе, милый, я сложила их вместе со своими,
Can't make it all alone, I've built my dreams around you
Не могу справиться одна, я построила свои мечты вокруг тебя.
The boys of the NYPD choir still singing Galway Bay
Хор полиции Нью-Йорка все еще поет "Залив Голуэя",
And the bells are ringing out for Christmas day
И колокола звонят в честь Рождества.
And the bells were ringing out for Christmas day
И колокола звонили в честь Рождества.





Авторы: Shane Patrick Lysaght Macgowan, Jem Finer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.