Текст и перевод песни SAAVEDRA - Advenimiento / Son Colorao
Advenimiento / Son Colorao
Advent / Son Colorao
Como
entender
esto
que
siento,
que
no
es
pasión
ni
desefreno
How
can
I
understand
this
that
I
feel,
it's
not
passion
or
recklessness
Pero
me
tiene
el
corazón
en
un
exilio
But
it
has
my
heart
in
exile
Como
entender
de
alguna
forma
que
tu
presencia
me
trasforma
How
can
I
understand
in
any
way
that
your
presence
transforms
me
En
otro
ser
que
desde
ti
ya
no
es
el
mismo
Into
another
being
that
from
you
is
no
longer
the
same
De
que
me
sirve
la
poesia
si
te
enrredaste
en
mi
argumento
What
good
is
poetry
to
me
if
you
get
entangled
in
my
argument
Si
de
tenerme
entre
tus
brazos
es
mi
espera
If
having
me
in
your
arms
is
my
hope
Y
se
me
atoran
las
palabras
cuando
respiaras
cuando
callas
And
I
get
choked
up
when
you
breathe,
when
you
shut
up
Ya
tu
silencio
es
mi
refugio,
en
la
distancia
Your
silence
is
now
my
refuge,
in
the
distance
Pero
con
la
dulce
esencia
que
derramas
But
with
the
sweet
essence
you
shed
Has
cambiados
mis
esquemas
y
con
sueños
mi
esperanza
You
have
changed
my
thinking
and
with
dreams,
my
hope
Porque
yo,
que
no
habia
tentado
al
destino
y
no
se
lo
que
me
pasa
contigo
Because
I,
who
hadn't
tempted
fate
and
don't
know
what's
wrong
with
me
with
you
Como
entender
este
advenimiento
de
fe
How
to
understand
this
advent
of
faith
Si
no
te
conozco
y
tu
equipaje
If
I
don't
know
you
and
your
baggage
Ya
lo
siento
mio
I
already
feel
it's
mine
Yo,
que
me
habia
expatriado
este
miedo
a
caer
I,
who
had
expatriated
this
fear
of
falling
Yo,
no
se
como
diablos
te
empiezo
a
querer
I
don't
know
how
the
hell
I'm
starting
to
love
you
Si
alguien
entendiera
que
el
amor
no
llega
desde
afuera
If
someone
understood
that
love
doesn't
come
from
outside
Viene
desde
el
fondo
de
la
piel
It
comes
from
deep
within
the
skin
Y
aqui
me
tienes
sin
aliento
en
lo
mas
simple
de
mis
versos
And
here
I
am,
breathless
in
the
simplest
of
my
verses
Alimentando
los
segundos
para
verte
Nurturing
the
seconds
until
I
see
you
Y
es
que
lo
cierto
es
que
hace
tiempo
And
the
truth
is,
a
long
time
ago
Yo
no
sentia
no
esperaba
I
didn't
feel,
I
didn't
expect
Que
el
corazón
se
me
detenga
en
tu
mirada
That
my
heart
would
stop
at
your
gaze
Si
he
de
volver
en
otra
vida
If
I
have
to
come
back
in
another
life
Pido
tu
alma
como
mia
I
ask
for
your
soul
as
mine
Que
nadie
mas
venga
a
llenar
de
risa
tu
melancolia
May
no
one
else
come
to
fill
your
melancholy
with
laughter
Pero
tendras
en
estas
manos,
para
llenar
tus
cimentarios
But
you
will
have
in
these
hands,
to
fill
your
cemeteries
Una
guitarra
y
tu
seras
mi
melodia
A
guitar
and
you
will
be
my
melody
Con
la
dulce
esencia
que
derramas
With
the
sweet
essence
you
shed
Has
cambiados
mis
esquemas
y
con
sueños
mi
esperanza
You
have
changed
my
thinking
and
with
dreams,
my
hope
Porque
yo,
que
no
habia
tentado
al
destino,
y
no
se
lo
que
me
pasa
contigo
Because
I,
who
hadn't
tempted
fate,
and
don't
know
what's
wrong
with
me
with
you
Como
entender
este
advenimiento
de
fe
How
to
understand
this
advent
of
faith
Si
no
te
conozco
y
tu
equipaje
If
I
don't
know
you
and
your
baggage
Ya
lo
siento
mio
I
already
feel
it's
mine
Y
yo,
que
me
habia
expatriado
este
miedo
a
caer
And
I,
who
had
expatriated
this
fear
of
falling
Yo,
no
se
como
diablos
te
llego
a
querer
I
don't
know
how
the
hell
I
get
to
love
you
Si
alguien
entendiera
que
el
amor
no
llega
desde
afuera...
If
someone
understood
that
love
doesn't
come
from
outside...
Viene
desde
el
fondo
de
la
piel
It
comes
from
deep
within
the
skin
De
la
piel...
Of
the
skin...
---------////---------
---------////---------
Aquí
ya
se
armo
la
grande
y
todo
por
culpa
mia
This
is
where
it
all
fell
apart,
and
it's
all
my
fault
La
rumba
ya
tienen
nombre
y
todo
por
la
mandinga
The
rumba
already
has
a
name
and
it's
all
because
of
the
devil
Caliente
quema,
caliente
fue
cosa
de
brujeria
Hot,
it
burns,
it
was
hot,
it
was
witchcraft
El
ritmo
tenia
mi
nombre
y
se
llamaba
maría
The
rhythm
had
my
name
and
it
was
called
Maria
Yo
traigo
el
son
colorao'
I
bring
the
catchy
tune
Traigo
mi
propio
tumbao'
I
bring
my
own
beat
De
la
rumba
soy
la
dueña
I
own
the
rumba
Aqui
no
hay
gallo
tapao'
There's
no
hidden
rooster
here
Aquí
ya
se
armo
la
grande
y
todo
por
culpa
mia
This
is
where
it
all
fell
apart,
and
it's
all
my
fault
La
rumba
ya
tienen
nombre
y
todo
por
la
mandinga
The
rumba
already
has
a
name
and
it's
all
because
of
the
devil
Caliente
que
va
caliente
fue
cosa
de
brujeria
Hot,
it
burns,
it
was
hot,
it
was
witchcraft
El
ritmo
tenia
mi
nombre
y
se
llamaba
maría
The
rhythm
had
my
name
and
it
was
called
Maria
El
ritmo
tenia
mi
nombre
y
se
llamaba
maría
The
rhythm
had
my
name
and
it
was
called
Maria
Yo
traigo
el
son
colorao'
I
bring
the
catchy
tune
Traigo
mi
propio
tumbao'
I
bring
my
own
beat
De
la
rumba
soy
la
dueña
I
own
the
rumba
Aqui
no
hay
gallo
tapao'
There's
no
hidden
rooster
here
Yo
traigo
el
son
colorao'
I
bring
the
catchy
tune
Traigo
mi
propio
tumbao'
I
bring
my
own
beat
De
la
rumba
soy
la
dueña
I
own
the
rumba
Aqui
no
hay
gallo
tapao'
There's
no
hidden
rooster
here
Son
Colorao',
Son
Colorao'
Catchy
tune,
catchy
tune
Son
Colorao',
Son
Colorao'
Catchy
tune,
catchy
tune
Ay
Son
Colorao',
Colorao'
Colorao'
Oh
catchy
tune,
catchy
tune
Colorao'
Colorao'
Catchy
tune
Ay
Son
Colorao'
Oh
catchy
tune
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Isabel Pouchard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.