Текст и перевод песни SAAVEDRA - De Eso Se Trata
De Eso Se Trata
Дело в этом
Empezaron
los
años
a
dejar
su
marca
Годы
начали
оставлять
свой
след,
Y
no
son
más
que
huellas
de
esta
realidad
Это
всего
лишь
отпечатки
этой
реальности,
Y
poco
a
poco
cambia
de
color
mi
alma
И
понемногу
меняет
цвет
моя
душа,
Y
hasta
me
sobra
a
veces
la
serenidad
И
иногда
мне
в
избытке
хватает
спокойствия.
Empezaron
los
años
a
quitarme
culpas
Годы
начали
снимать
с
меня
вину,
Y
voy
detrás
de
toda
la
felicidad
И
я
иду
за
всем
счастьем,
Estoy
jugango
el
juego
de
mi
propia
vida,
Я
играю
в
игру
своей
собственной
жизни,
Donde
la
apuesta
es
Где
ставка
-
Perder
para
ganar
Проиграть,
чтобы
выиграть.
De
eso
se
trata
Вот
в
чем
дело,
De
equivocarse
Ошибаться.
Y
de
perder
el
miedo
y
no
querer
salvarse
И
потерять
страх
и
не
желать
спастись.
De
eso
se
trata
Вот
в
чем
дело,
La
vida
misma
Сама
жизнь.
De
mil
veces
errar
y
luego
perdonarse
Ошибаться
тысячу
раз,
а
потом
прощать
себя.
Y
descubrirse
И
открывать
себя
Pariendo
versos
Рождая
стихи,
Que
a
nadie
llegan
si
por
dentro
estás
desierto
Которые
ни
до
кого
не
доходят,
если
внутри
ты
пуст.
Poner
la
cara
Поставить
лицо,
Creerse
muerto
Считать
себя
мертвым,
Para
nacer
de
nuevo
Чтобы
возродиться
заново
En
cada
madrugada
В
каждое
утро.
Empezaron
los
años
a
tomar
distancia
Годы
начали
отдаляться,
Entre
el
alma,
el
dolor
Между
душой,
болью,
Y
esta
piel
que
se
irá
И
этой
кожей,
которая
исчезнет.
Mientras
el
tiempo
pasa
uno
se
vuelve
simple
По
мере
того,
как
время
идет,
становишься
проще.
Admirar
la
belleza
Восхищаться
красотой,
Aun
en
la
oscuridad
Даже
во
тьме.
De
eso
se
trata
Вот
в
чем
дело,
De
equivocarse
Ошибаться.
Y
de
perder
el
miedo
y
no
querer
salvarse
И
потерять
страх
и
не
желать
спастись.
De
eso
se
trata
Вот
в
чем
дело,
La
vida
misma
Сама
жизнь.
De
mil
veces
errar
y
luego
perdonarse
Ошибаться
тысячу
раз,
а
потом
прощать
себя.
Y
descubrirse
И
открывать
себя
Pariendo
versos
Рождая
стихи,
Que
a
nadie
llegan
si
por
dentro
estás
desierto
Которые
ни
до
кого
не
доходят,
если
внутри
ты
пуст.
Poner
la
cara
Поставить
лицо,
Creerse
muerto
Считать
себя
мертвым,
Para
nacer
de
nuevo
Чтобы
возродиться
заново.
Sin
maquillajes
ni
color
Без
макияжа
и
цвета,
Es
el
camino
de
existir
Таков
путь
существования.
De
eso
se
trata
Вот
в
чем
дело,
El
milagro
de
vivir
Чудо
жизни.
Pero
de
eso
se
trata
Но
вот
в
чем
дело,
De
equivocarse
Ошибаться,
Y
de
perder
el
miedo
y
no
querer
salvarse
И
потерять
страх
и
не
желать
спастись.
De
eso
se
trata
Вот
в
чем
дело,
La
vida
misma
Сама
жизнь.
De
mil
veces
errar
y
luego
perdonarse
Ошибаться
тысячу
раз,
а
потом
прощать
себя.
Y
descubrirse
И
открывать
себя.
Pariendo
versos
Рождая
стихи,
Que
a
nadie
llegan
si
por
dentro
estás
desierto
Которые
ни
до
кого
не
доходят,
если
внутри
ты
пуст.
Poner
la
cara
Поставить
лицо.
Creerse
muerto
Считать
себя
мертвым.
Para
nacer
de
nuevo
Чтобы
возродиться
заново
En
cada
madrugada
В
каждое
утро
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Saavedra Pouchard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.