Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extráñame Tú
Vermiss du mich
Extráñame
tú
Vermiss
du
mich
Que
el
corazón
ya
te
ha
extrañado
suficiente
Denn
das
Herz
hat
dich
schon
genug
vermisst
Por
estos
días
hasta
el
aire
te
recuerda
In
diesen
Tagen
erinnert
sogar
die
Luft
an
dich
En
cada
cosa
cotidiana,
estás
presente
In
jeder
alltäglichen
Sache
bist
du
anwesend
Extráñame
tú
Vermiss
du
mich
Que
una
canción
no
basta
hoy,
a
estas
alturas
Denn
ein
Lied
reicht
heute
nicht
mehr
aus,
an
diesem
Punkt
Decide
tú
de
qué
color
es
la
aventura
Entscheide
du,
welche
Farbe
das
Abenteuer
hat
Que
pintaremos
más
allá
de
las
estrellas
Das
wir
jenseits
der
Sterne
malen
werden
Extráñame
tú
Vermiss
du
mich
Quiero
por
fin
desordenarte
los
esquemas
Ich
will
endlich
deine
Pläne
durcheinanderbringen
Parece
justo
y
necesario
que
me
quieras
Es
scheint
gerecht
und
notwendig,
dass
du
mich
liebst
Aunque
te
pierda,
habré
ganado
tu
sonrisa
Auch
wenn
ich
dich
verliere,
werde
ich
dein
Lächeln
gewonnen
haben
Y
te
repito
date
prisa
Und
ich
wiederhole
dir,
beeil
dich
Que
si
te
tardas,
el
que
pierde
Denn
wenn
du
zu
lange
brauchst,
ist
derjenige,
der
verliert
Es
quien
no
ama
de
verdad
Derjenige,
der
nicht
wirklich
liebt
Extráñame
tú
Vermiss
du
mich
Que
aquí
hay
un
canto
interminable
de
cigarras
Denn
hier
gibt
es
einen
endlosen
Gesang
der
Zikaden
Que
yo
te
espero,
aunque
me
quede
sin
palabras
Dass
ich
auf
dich
warte,
auch
wenn
mir
die
Worte
fehlen
Aunque
tu
voz
en
sol
mayor
me
haga
feliz
Auch
wenn
deine
Stimme
in
G-Dur
mich
glücklich
macht
Extráñame
tú
Vermiss
du
mich
A
la
pequeña
timidez
con
que
me
observas
Die
kleine
Schüchternheit,
mit
der
du
mich
beobachtest
Déjala
ser,
también
me
gustas
cuando
callas
Lass
sie
sein,
du
gefällst
mir
auch,
wenn
du
schweigst
Inevitable,
sigo
aquí
pensando
en
ti
Unvermeidlich,
ich
bin
immer
noch
hier
und
denke
an
dich
Extráñame
tú
Vermiss
du
mich
Quiero
por
fin
desordenarte
los
esquemas
Ich
will
endlich
deine
Pläne
durcheinanderbringen
Parece
justo
y
necesario
que
me
quieras
Es
scheint
gerecht
und
notwendig,
dass
du
mich
liebst
Aunque
te
pierda,
habré
ganado
tu
sonrisa
Auch
wenn
ich
dich
verliere,
werde
ich
dein
Lächeln
gewonnen
haben
Y
te
repito
date
prisa
Und
ich
wiederhole
dir,
beeil
dich
Que
si
te
tardas,
el
que
pierde
Denn
wenn
du
zu
lange
brauchst,
ist
derjenige,
der
verliert
Es
quien
no
ama
Derjenige,
der
nicht
liebt
Extráñame
tú
Vermiss
du
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: María Isabel Saavedra Pouchard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.