Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
a
lo
mejor
seras
una
mancha
Heute
wirst
du
vielleicht
ein
Fleck
sein
En
un
papel
seras
Auf
einem
Papier
wirst
du
sein
Un
error
gramatical
Ein
Grammatikfehler
Un
borron
en
mi
cuaderno
Ein
Klecks
in
meinem
Heft
De
nostalgias
der
Nostalgien
Faltas
en
cada
lugar
Du
fehlst
an
jedem
Ort
En
mi
mente
porque
te
invente
In
meinem
Kopf,
weil
ich
dich
erfand
Duele
hasta
respirar
Es
schmerzt
sogar
zu
atmen
Con
tu
ausencia
te
llevaste
el
alma
Mit
deiner
Abwesenheit
nahmst
du
meine
Seele
mit
La
mitad
de
mi
con
tu
amor
se
me
fue
Die
Hälfte
von
mir
ging
mit
deiner
Liebe
fort
Agradezco
tu
presencia
en
cada
Ich
danke
für
deine
Anwesenheit
bei
jedem
Gracias
por
el
viento
de
cada
rincon
Danke
für
den
Wind
aus
jeder
Ecke
Por
todo
lo
bueno
que
tu
amor
me
dio
Für
all
das
Gute,
das
deine
Liebe
mir
gab
Por
haberme
amado
sin
una
razon
Dafür,
mich
ohne
Grund
geliebt
zu
haben
Por
cada
latido
por
cada
emocion
Für
jeden
Herzschlag,
für
jede
Emotion
Por
tocarme
el
alma
con
tu
corazon
Dafür,
meine
Seele
mit
deinem
Herzen
berührt
zu
haben
Queda
todo
pero
no
queda
tu
amor
Alles
bleibt,
aber
deine
Liebe
bleibt
nicht
Algo
tuyo
se
quedo
habitando
en
este
corazon
Etwas
von
dir
blieb
in
diesem
Herzen
wohnen
Y
por
equivocacion
te
adivino
Und
aus
Versehen
erahne
ich
dich
En
lo
profundo
de
mis
sueños
In
den
Tiefen
meiner
Träume
Faltas
en
cada
lugar
en
mi
mente
Du
fehlst
an
jedem
Ort,
in
meinem
Kopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, Maria Saavedra Pouchard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.