SAAVEDRA - Gracias Corazón - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SAAVEDRA - Gracias Corazón




Gracias Corazón
Thank You, My Heart
Tengo ese recuerdo de tus manos
I hold that memory of your hands,
Amasando sueños de café
Kneading dreams of coffee's embrace,
De la caña dulce y el melao
Of sweet cane and molasses' trace,
De correr por esos campos
Of running through those fields so grand,
Del olor a mi niñez
The scent of my childhood at hand.
Tengo de tatuajes cicatrices
I carry tattoos, scars that bind,
De jugar descalza en el andén
From playing barefoot on the platform's line,
De las madrugadas, los amigos
Of early mornings, friends so kind,
Ser el último en la fiesta, con guayabo entre la piel
Being the last one at the party, with a hangover in my skin I find.
Brindo hoy por todos, y por ti
I toast today for all, and for you,
Por mi tierra, mi sangre y mi raíz
For my land, my blood, and my roots so true,
Donde estés no dejes de sentir, no pares de latir
Wherever you are, keep feeling, keep beating, through and through.
Gracias corazón por darme tiempo
Thank you, my heart, for giving me time,
Para disfrutar todo lo bueno
To savor all the good, sublime,
Gracias por brindarme esos momentos, por el vino y los amigos
Thank you for offering moments so fine, for the wine and friends of mine,
Que entre más viejos, más quiero
The older we get, the more I hold them dear, entwined.
Gracias a la vida y no te miento
Thank you, life, I speak with sincerity,
Porque soy feliz con lo que tengo
For I am happy with all that's given to me,
Gracias por el alma y por el cuerpo
Thank you for my soul and my body,
Que me gritan que estoy vivo
They shout that I am alive, you see,
Y que aún no acaba esto
And that this journey isn't over yet for me,
Pero también gracias a ti
But also, thank you to thee,
Porque tu amor vale por mil
Because your love is worth a thousand, believe me.
Que nadie me quite lo bailao
Let no one take away what I've danced and swayed,
Si un día me voy, me voy contento
If one day I leave, I'll depart content, I've prayed,
Quiero amanecer pero cantando
I want to wake up but singing all the way,
Y gozar por si me muero
And rejoice in case I pass away,
Con lo que ahora tengo puesto
With what I have on right now, come what may.
Brindo hoy por todos, y por ti
I toast today for all, and for you,
Por mi tierra, mi sangre y mi raíz
For my land, my blood, and my roots so true,
Donde estés no dejes de sentir, no pares de latir
Wherever you are, keep feeling, keep beating, through and through.
Gracias corazón por darme tiempo
Thank you, my heart, for giving me time,
Para disfrutar todo lo bueno
To savor all the good, sublime,
Gracias por brindarme esos momentos, por el vino y los amigos
Thank you for offering moments so fine, for the wine and friends of mine,
Que entre más viejos, más quiero
The older we get, the more I hold them dear, entwined.
Gracias a la vida y no te miento
Thank you, life, I speak with sincerity,
Porque soy feliz con lo que tengo
For I am happy with all that's given to me,
Gracias por el alma y por el cuerpo
Thank you for my soul and my body,
Que me gritan que estoy vivo
They shout that I am alive, you see,
Y que aún no acaba esto
And that this journey isn't over yet for me,
Pero también gracias a ti
But also, thank you to thee,
Porque tu amor vale por mil
Because your love is worth a thousand, believe me.
Gracias por tus manos y tus besos
Thank you for your hands and your kisses so sweet,
Por sentir esto que siento
For feeling this way, it's a wonderful feat,
Porque estoy vivo y aquí
Because I am alive and here, complete,
Por esos amigos y momentos
For those friends and moments we meet,
Por lo rico de vivir
For the richness of living, a delicious treat.
Gracias corazón por darme tiempo
Thank you, my heart, for giving me time,
Para disfrutar todo lo bueno
To savor all the good, sublime,
Gracias por brindarme esos momentos, por el vino y los amigos
Thank you for offering moments so fine, for the wine and friends of mine,
Que entre más viejos, más quiero
The older we get, the more I hold them dear, entwined.
Gracias a la vida y no te miento
Thank you, life, I speak with sincerity,
Porque soy feliz con lo que tengo
For I am happy with all that's given to me,
Gracias por el alma y por el cuerpo
Thank you for my soul and my body,
Que me gritan que estoy vivo
They shout that I am alive, you see,
Y que aún no acaba esto
And that this journey isn't over yet for me,
Pero también gracias a ti
But also, thank you to thee,
Porque tu amor vale por mil
Because your love is worth a thousand, believe me.
Ay corazón siente por
Oh, my heart, feel for me,
Y nunca dejes de latir
And never stop beating, eternally.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.