Текст и перевод песни SAAVEDRA - Gracias Corazón
Gracias Corazón
Thank You, My Heart
Tengo
ese
recuerdo
de
tus
manos
I
hold
that
memory
of
your
hands,
Amasando
sueños
de
café
Kneading
dreams
of
coffee's
embrace,
De
la
caña
dulce
y
el
melao
Of
sweet
cane
and
molasses'
trace,
De
correr
por
esos
campos
Of
running
through
those
fields
so
grand,
Del
olor
a
mi
niñez
The
scent
of
my
childhood
at
hand.
Tengo
de
tatuajes
cicatrices
I
carry
tattoos,
scars
that
bind,
De
jugar
descalza
en
el
andén
From
playing
barefoot
on
the
platform's
line,
De
las
madrugadas,
los
amigos
Of
early
mornings,
friends
so
kind,
Ser
el
último
en
la
fiesta,
con
guayabo
entre
la
piel
Being
the
last
one
at
the
party,
with
a
hangover
in
my
skin
I
find.
Brindo
hoy
por
todos,
y
por
ti
I
toast
today
for
all,
and
for
you,
Por
mi
tierra,
mi
sangre
y
mi
raíz
For
my
land,
my
blood,
and
my
roots
so
true,
Donde
estés
no
dejes
de
sentir,
no
pares
de
latir
Wherever
you
are,
keep
feeling,
keep
beating,
through
and
through.
Gracias
corazón
por
darme
tiempo
Thank
you,
my
heart,
for
giving
me
time,
Para
disfrutar
todo
lo
bueno
To
savor
all
the
good,
sublime,
Gracias
por
brindarme
esos
momentos,
por
el
vino
y
los
amigos
Thank
you
for
offering
moments
so
fine,
for
the
wine
and
friends
of
mine,
Que
entre
más
viejos,
más
quiero
The
older
we
get,
the
more
I
hold
them
dear,
entwined.
Gracias
a
la
vida
y
no
te
miento
Thank
you,
life,
I
speak
with
sincerity,
Porque
soy
feliz
con
lo
que
tengo
For
I
am
happy
with
all
that's
given
to
me,
Gracias
por
el
alma
y
por
el
cuerpo
Thank
you
for
my
soul
and
my
body,
Que
me
gritan
que
estoy
vivo
They
shout
that
I
am
alive,
you
see,
Y
que
aún
no
acaba
esto
And
that
this
journey
isn't
over
yet
for
me,
Pero
también
gracias
a
ti
But
also,
thank
you
to
thee,
Porque
tu
amor
vale
por
mil
Because
your
love
is
worth
a
thousand,
believe
me.
Que
nadie
me
quite
lo
bailao
Let
no
one
take
away
what
I've
danced
and
swayed,
Si
un
día
me
voy,
me
voy
contento
If
one
day
I
leave,
I'll
depart
content,
I've
prayed,
Quiero
amanecer
pero
cantando
I
want
to
wake
up
but
singing
all
the
way,
Y
gozar
por
si
me
muero
And
rejoice
in
case
I
pass
away,
Con
lo
que
ahora
tengo
puesto
With
what
I
have
on
right
now,
come
what
may.
Brindo
hoy
por
todos,
y
por
ti
I
toast
today
for
all,
and
for
you,
Por
mi
tierra,
mi
sangre
y
mi
raíz
For
my
land,
my
blood,
and
my
roots
so
true,
Donde
estés
no
dejes
de
sentir,
no
pares
de
latir
Wherever
you
are,
keep
feeling,
keep
beating,
through
and
through.
Gracias
corazón
por
darme
tiempo
Thank
you,
my
heart,
for
giving
me
time,
Para
disfrutar
todo
lo
bueno
To
savor
all
the
good,
sublime,
Gracias
por
brindarme
esos
momentos,
por
el
vino
y
los
amigos
Thank
you
for
offering
moments
so
fine,
for
the
wine
and
friends
of
mine,
Que
entre
más
viejos,
más
quiero
The
older
we
get,
the
more
I
hold
them
dear,
entwined.
Gracias
a
la
vida
y
no
te
miento
Thank
you,
life,
I
speak
with
sincerity,
Porque
soy
feliz
con
lo
que
tengo
For
I
am
happy
with
all
that's
given
to
me,
Gracias
por
el
alma
y
por
el
cuerpo
Thank
you
for
my
soul
and
my
body,
Que
me
gritan
que
estoy
vivo
They
shout
that
I
am
alive,
you
see,
Y
que
aún
no
acaba
esto
And
that
this
journey
isn't
over
yet
for
me,
Pero
también
gracias
a
ti
But
also,
thank
you
to
thee,
Porque
tu
amor
vale
por
mil
Because
your
love
is
worth
a
thousand,
believe
me.
Gracias
por
tus
manos
y
tus
besos
Thank
you
for
your
hands
and
your
kisses
so
sweet,
Por
sentir
esto
que
siento
For
feeling
this
way,
it's
a
wonderful
feat,
Porque
estoy
vivo
y
aquí
Because
I
am
alive
and
here,
complete,
Por
esos
amigos
y
momentos
For
those
friends
and
moments
we
meet,
Por
lo
rico
de
vivir
For
the
richness
of
living,
a
delicious
treat.
Gracias
corazón
por
darme
tiempo
Thank
you,
my
heart,
for
giving
me
time,
Para
disfrutar
todo
lo
bueno
To
savor
all
the
good,
sublime,
Gracias
por
brindarme
esos
momentos,
por
el
vino
y
los
amigos
Thank
you
for
offering
moments
so
fine,
for
the
wine
and
friends
of
mine,
Que
entre
más
viejos,
más
quiero
The
older
we
get,
the
more
I
hold
them
dear,
entwined.
Gracias
a
la
vida
y
no
te
miento
Thank
you,
life,
I
speak
with
sincerity,
Porque
soy
feliz
con
lo
que
tengo
For
I
am
happy
with
all
that's
given
to
me,
Gracias
por
el
alma
y
por
el
cuerpo
Thank
you
for
my
soul
and
my
body,
Que
me
gritan
que
estoy
vivo
They
shout
that
I
am
alive,
you
see,
Y
que
aún
no
acaba
esto
And
that
this
journey
isn't
over
yet
for
me,
Pero
también
gracias
a
ti
But
also,
thank
you
to
thee,
Porque
tu
amor
vale
por
mil
Because
your
love
is
worth
a
thousand,
believe
me.
Ay
corazón
siente
por
mí
Oh,
my
heart,
feel
for
me,
Y
nunca
dejes
de
latir
And
never
stop
beating,
eternally.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.