SAAVEDRA - Jura - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SAAVEDRA - Jura




Jura
Клятва
Jura
Клятва
Por tu madre o por los años que te faltan
Ради твоей матери или ради тех лет, что тебе еще предстоит прожить
Que este capítulo de amor sin importancia
Эту главу в любовной истории, которая так и останется пустяком
Vas a borrártelo de allí de ese lugar donde una vez
Ты сотрешь в том месте, где когда-то
Tuviste un alma
У тебя была душа
Jura
Клятва
Que fui la última de todas las amantes
Что я была последней из любовниц
A quien contaste entre tus cosas importantes
Которой ты относился как к чему-то важному в своей жизни
Pero fue solo temporal una rutina tan normal tan cotidiana jura
Но это было лишь временно, лишь обычный ритуал, рутина, клянусь
Yo te condeno a que recuerdes
Я проклинаю тебя, чтоб ты помнил
Cada segundo Cada momento
Каждую секунду, каждый момент
Jura
Клятва
Que si mañana me encontraras frente a frente
Что если мы столкнемся с тобой лицом к лицу,
Con alguien más que no seas tú, no va a dolerte
И я буду с кем-то другим, не с тобой, тебе не будет больно
Porque jamás tu corazón se entregaría por amor
Потому что никогда твое сердце не отдастся любви
Porque el amor es un asunto inconveniente
Потому что любовь это никчемная тема
Jura
Клятва
Que no era yo la que esperabas de repente
Что не я была той, кого ты так долго ждал
Que no te importa que me vaya y no regrese
Что тебе все равно, что я ухожу и больше не вернусь
Por eso jura, vas a perderme
Поэтому клянись, что ты меня потеряешь
Jura
Клятва
Después de todo lo vivido ya no hay huellas
После всего пережитого не осталось и следа
Pero cuidado que las marcas son eternas
Но берегись, шрамы останутся навсегда
La de tu piel bajo mi piel
Твоей кожи под моей кожей
La de los besos reventando las cadenas
Поцелуев, рвущих оковы
Miente
Ложь
No te preocupes si te ven llorando un día
Не беспокойся, если кто-то увидит, как ты плачешь
Puedes decir que no es verdad que fue mentira
Можешь сказать, что это неправда, что все это было ложью
Que fui un asunto de ocasión
Что я была лишь временным развлечением
Que ni te acuerdas que me amaste con la vida
Что ты и не помнишь, что любил меня больше жизни






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.