Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Lym:
maria
isabel
savedra)
(Lym:
Maria
Isabel
Saavedra)
Perdida
atrapada,
vencida
de
andar
Verloren,
gefangen,
besiegt
vom
Gehen
Por
la
vida
en
el
laberinto
fatal
de
Durch
das
Leben
im
fatalen
Labyrinth
Tu
piel/
me
estrujas,
me
amarras
me
matas,
Deiner
Haut/
du
drückst
mich,
du
fesselst
mich,
du
tötest
mich,
Me
pierdo
me
encuentro
me
dejo
caer
Ich
verliere
mich,
ich
finde
mich,
ich
lasse
mich
fallen
Guardo
en
la
boca
los
sabores
de
tu
piel
Ich
bewahre
im
Mund
die
Geschmäcker
deiner
Haut
Helado
y
tibio
café
y
limon
y
miel
Eisgekühlter
und
warmer
Kaffee
und
Zitrone
und
Honig
Y
no
hay
receta
que
sirva
contigo
Und
es
gibt
kein
Rezept,
das
bei
dir
funktioniert
Si
me
confundo
y
no
se
a
que
me
sabes
Wenn
ich
durcheinanderkomme
und
nicht
weiß,
wonach
du
mir
schmeckst
De
guayaba
son
tus
caderas
Aus
Guave
sind
deine
Hüften
De
melon
maduro
tu
corazon
Aus
reifer
Melone
dein
Herz
Y
si
te
mueves
se
agita
en
mis
venas
Und
wenn
du
dich
bewegst,
bebt
in
meinen
Adern
El
huracan
de
la
pasion
y
el
amor
Der
Hurrikan
der
Leidenschaft
und
der
Liebe
De
canela
tienes
la
sangre
Aus
Zimt
ist
dein
Blut
De
negrura
pura
ritmo
y
color
Von
reiner
Schwärze,
Rhythmus
und
Farbe
Late
que
late
y
llena
mi
vida
Es
schlägt
und
schlägt
und
erfüllt
mein
Leben
Mi
alma
con
tu
calor
perdida
Meine
Seele
mit
deiner
Wärme,
verloren
Perdida
si
me
llamaran
perida
Verloren,
wenn
sie
mich
verloren
nennen
würden
Pero
si
no
fuera
debido
lo
que
hago
Aber
wenn
es
nicht
angebracht
wäre,
was
ich
tue
Contigo,
te
juro
que
no
renuncio
a
tu
amor
Mit
dir,
ich
schwöre
dir,
ich
verzichte
nicht
auf
deine
Liebe
Quiero
apostarle
a
la
suerte
Ich
will
auf
das
Glück
setzen
Correr
por
la
verde
selva
de
tu
desnudez
Durch
den
grünen
Dschungel
deiner
Nacktheit
rennen
Guardo
en
la
boca
Ich
bewahre
im
Mund
De
guayaba
son
tus
caderas
Aus
Guave
sind
deine
Hüften
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Saavedra Pouchard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.