SAAVEDRA - Soy La Misma - перевод текста песни на немецкий

Soy La Misma - SAAVEDRAперевод на немецкий




Soy La Misma
Ich bin dieselbe
Mi piel cambio, mi voz también
Meine Haut hat sich verändert, meine Stimme auch
Mi mundo
Meine Welt
Tu estas igual, tal vez mejor
Du bist derselbe, vielleicht besser
Lo juro
Ich schwöre es
Me va muy bien, soy tan feliz conmigo
Mir geht es sehr gut, ich bin so glücklich mit mir
Viví el amor, sin limites; profundo
Ich erlebte die Liebe, grenzenlos; tief
Y no hubo tiempo de decir adiós
Und es gab keine Zeit, Lebewohl zu sagen
Fuimos dos niños jugando al amor
Wir waren zwei Kinder, die Liebe spielten
Yo no he cambiado en el fondo te extraño tanto como ayer
Ich habe mich nicht verändert, tief im Inneren vermisse ich dich so sehr wie gestern
Soy las misma que un día curó tus profundas heridas,
Ich bin dieselbe, die eines Tages deine tiefen Wunden heilte,
Soy la misma que murió mil veces al ver que te ibas
Ich bin dieselbe, die tausend Tode starb, als sie sah, dass du gingst
Y aunque el tiempo cambio nuestra piel
Und obwohl die Zeit unsere Haut veränderte
Tu nombre estuvo siempre
War dein Name immer da
Te buscaba el filo de mi ser como mi amor pendiente
Der Kern meines Wesens suchte dich wie meine offene Liebe
Soy la misma que volvió a nacer con cada melodía
Ich bin dieselbe, die mit jeder Melodie wiedergeboren wurde
La que tuvo el derecho de amarte y te conocía
Diejenige, die das Recht hatte, dich zu lieben und dich kannte
Soy la misma, la que buscas hoy
Ich bin dieselbe, die du heute suchst
A quien llamas tu profundo amor
Die du deine tiefe Liebe nennst
Pero es tarde porque esta que soy
Aber es ist zu spät, denn diese, die ich bin
Ya no te pertenece.
Gehört dir nicht mehr.
Perdí una vez, no busco ya
Ich habe einmal verloren, ich suche nicht mehr
Aventuras
Abenteuer
Me siento en paz, me gusta así
Ich fühle mich in Frieden, ich mag es so
Mi vida
Mein Leben
No digas más que estas aquí,
Sag nicht mehr, dass du hier bist,
Que vuelves
Dass du zurückkommst
No niego que un día te amé
Ich leugne nicht, dass ich dich eines Tages liebte
Y duele
Und es schmerzt
No hubo tiempo de decir adiós
Es gab keine Zeit, Lebewohl zu sagen
Fuimos niños jugando al amor
Wir waren Kinder, die Liebe spielten
Yo no je cambiado, en el fondo te extraño tanto como ayer
Ich habe mich nicht verändert, tief im Inneren vermisse ich dich so sehr wie gestern
Soy la misma que un día curó tus profundas heridas
Ich bin dieselbe, die eines Tages deine tiefen Wunden heilte
Soy la misma que murió mil veces al ver que te ibas
Ich bin dieselbe, die tausend Tode starb, als sie sah, dass du gingst
Y aunque el tiempo cambio nuestra piel
Und obwohl die Zeit unsere Haut veränderte
Tu no nombre estuvo siempre
War dein Name immer da
Te buscaba el filo de mi ser como mi amor pendiente
Der Kern meines Wesens suchte dich wie meine offene Liebe
Soy la misma que volvió a nacer con cada melodía
Ich bin dieselbe, die mit jeder Melodie wiedergeboren wurde
La que tuvo el derecho de amarte y te conocía
Diejenige, die das Recht hatte, dich zu lieben und dich kannte
Soy la misma, la que buscas hoy
Ich bin dieselbe, die du heute suchst
La que llamas tu profundo amor
Die du deine tiefe Liebe nennst
Pero es tarde porque ésta que soy
Aber es ist zu spät, denn diese, die ich bin
Ya no te pertenece.
Gehört dir nicht mehr.
Transcrito por:
Transkribiert von:
Diana Katherine González Cáceres
Diana Katherine González Cáceres






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.