SAAVEDRA - Volverás - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SAAVEDRA - Volverás




Volverás
You'll Return
Hay cosas que no cura el tiempo
There are things that time cannot heal
Hay sueños que se van muriendo
There are dreams that die slowly
Hay una cuesta interminable
There is an endless climb
Que los pies aunque se rindan
That even when your feet give out
Siempre debe caminarse
Must always be walked
Aunque te cierren las paredes
Even when the walls close in on you
Esas que un día fueron puertas
Those that were once doors
En las heridas aún abiertas
In wounds still open
En la historia que hoy escribes
In the story you are writing today
Donde habita tu grandeza
Where your greatness dwells
Creer que un día cambia todo
To believe that one day everything will change
Que la piel se vuelve polvo
That flesh turns to dust
Y lo malo siempre pasa
And all that is bad will pass
Serás un día la esperanza
You will one day be the hope
De tu pueblo la añoranza
The yearning of your people
De volver a tu lugar
To return to your place
Volverás
You'll return
Porque todo llega cuando tiene que llegar
Because everything comes when it has to
Aunque te detengas nunca dejes de soñar
Though you may stop, never stop dreaming
Volverás
You'll return
Donde se quedó tu corazón, está tu hogar
Where your heart remained, there is your home
Volverás
You'll return
No hay ninguna fuerza que te obligue a renunciar
There is no force that can make you give up
Hay un cielo inmenso que te espera más allá
There is a vast sky waiting for you beyond
Volverás
You'll return
A tu nueva tierra cuando cante en libertad
To your new land when it sings in freedom
Volverás
You'll return
Como quisiera darte alas
How I wish I could give you wings
Un cielo inmenso que surcar
A vast sky to soar through
Para que sientas como antes
So that you may feel once more
Lo que siente el caminante
What the traveler feels
Cuando encuentra libertad
When he finds freedom
Si yo pudiera darte abrigo
If I could give you shelter
Más que una mesa, más que el pan
More than a table, more than bread
Yo abrazaría tu tristeza
I would embrace your sadness
Te diría que mereces
I would tell you that you deserve
Recobrar tu identidad
To reclaim your identity
Creer que un día cambia todo
To believe that one day everything will change
Que la piel se vuelve polvo
That flesh turns to dust
Y lo malo siempre pasa
And all that is bad will pass
Serás un día la esperanza
You will one day be the hope
De tu pueblo la añoranza
The yearning of your people
De volver a tu lugar
To return to your place
Volverás
You'll return
Porque todo llega cuando tiene que llegar
Because everything comes when it has to
Aunque te detengas nunca dejes de soñar
Though you may stop, never stop dreaming
Volverás
You'll return
Donde se quedó tu corazón, está tu hogar
Where your heart remained, there is your home
Volverás
You'll return
No hay ninguna fuerza que te obligue a renunciar
There is no force that can make you give up
Hay un cielo inmenso que te espera más allá
There is a vast sky waiting for you beyond
Volverás
You'll return
A tu nueva tierra cuando cante en libertad
To your new land when it sings in freedom
Volverás
You'll return
Volverás
You'll return
Volverás
You'll return






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.