Текст и перевод песни SAAVEDRA - Volverás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
cosas
que
no
cura
el
tiempo
Есть
вещи,
которые
время
не
лечит
Hay
sueños
que
se
van
muriendo
Есть
мечты,
которые
умирают
Hay
una
cuesta
interminable
Есть
бесконечный
подъем,
Que
los
pies
aunque
se
rindan
Который
ноги,
даже
сдавшись,
Siempre
debe
caminarse
Всегда
должны
преодолевать
Aunque
te
cierren
las
paredes
Даже
если
перед
тобой
закрываются
стены,
Esas
que
un
día
fueron
puertas
Те,
что
когда-то
были
дверями
En
las
heridas
aún
abiertas
В
еще
открытых
ранах
En
la
historia
que
hoy
escribes
В
истории,
которую
ты
пишешь
сегодня,
Donde
habita
tu
grandeza
Где
обитает
твое
величие
Creer
que
un
día
cambia
todo
Верить,
что
однажды
все
изменится
Que
la
piel
se
vuelve
polvo
Что
кожа
превратится
в
прах
Y
lo
malo
siempre
pasa
И
все
плохое
пройдет
Serás
un
día
la
esperanza
Однажды
ты
станешь
надеждой
De
tu
pueblo
la
añoranza
Тоской
своего
народа
De
volver
a
tu
lugar
По
возвращению
в
родные
края
Porque
todo
llega
cuando
tiene
que
llegar
Потому
что
все
приходит,
когда
должно
прийти
Aunque
te
detengas
nunca
dejes
de
soñar
Даже
если
ты
остановишься,
никогда
не
переставай
мечтать
Donde
se
quedó
tu
corazón,
está
tu
hogar
Там,
где
осталось
твое
сердце,
твой
дом
No
hay
ninguna
fuerza
que
te
obligue
a
renunciar
Нет
силы,
которая
заставит
тебя
отказаться
Hay
un
cielo
inmenso
que
te
espera
más
allá
Есть
огромное
небо,
которое
ждет
тебя
за
пределами
A
tu
nueva
tierra
cuando
cante
en
libertad
На
свою
новую
землю,
когда
запоешь
на
свободе
Como
quisiera
darte
alas
Как
бы
я
хотел
дать
тебе
крылья
Un
cielo
inmenso
que
surcar
Безграничное
небо,
чтобы
парить
Para
que
sientas
como
antes
Чтобы
ты
почувствовала,
как
прежде,
Lo
que
siente
el
caminante
То,
что
чувствует
путник,
Cuando
encuentra
libertad
Когда
обретает
свободу
Si
yo
pudiera
darte
abrigo
Если
бы
я
мог
дать
тебе
убежище,
Más
que
una
mesa,
más
que
el
pan
Больше,
чем
стол,
больше,
чем
хлеб,
Yo
abrazaría
tu
tristeza
Я
бы
обнял
твою
печаль
Te
diría
que
mereces
Я
бы
сказал
тебе,
что
ты
заслуживаешь
Recobrar
tu
identidad
Вернуть
свою
идентичность
Creer
que
un
día
cambia
todo
Верить,
что
однажды
все
изменится
Que
la
piel
se
vuelve
polvo
Что
кожа
превратится
в
прах
Y
lo
malo
siempre
pasa
И
все
плохое
пройдет
Serás
un
día
la
esperanza
Однажды
ты
станешь
надеждой
De
tu
pueblo
la
añoranza
Тоской
своего
народа
De
volver
a
tu
lugar
По
возвращению
в
родные
края
Porque
todo
llega
cuando
tiene
que
llegar
Потому
что
все
приходит,
когда
должно
прийти
Aunque
te
detengas
nunca
dejes
de
soñar
Даже
если
ты
остановишься,
никогда
не
переставай
мечтать
Donde
se
quedó
tu
corazón,
está
tu
hogar
Там,
где
осталось
твое
сердце,
твой
дом
No
hay
ninguna
fuerza
que
te
obligue
a
renunciar
Нет
силы,
которая
заставит
тебя
отказаться
Hay
un
cielo
inmenso
que
te
espera
más
allá
Есть
огромное
небо,
которое
ждет
тебя
за
пределами
A
tu
nueva
tierra
cuando
cante
en
libertad
На
свою
новую
землю,
когда
запоешь
на
свободе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Magia
дата релиза
02-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.