Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Lym:
saavedra)
(T&M:
Saavedra)
Este
es
el
sitio
que
dejaste
Dies
ist
der
Ort,
den
du
verlassen
hast
Aquí
esta
la
tierra
que
sembraste
Hier
ist
die
Erde,
die
du
besät
hast
Aquí
tengo
el
sol
que
te
calienta
Hier
habe
ich
die
Sonne,
die
dich
wärmt
Aquí
esta
tu
cielo
con
estrellas
y
esta
Hier
ist
dein
Himmel
mit
Sternen
und
hier
ist
El
color
de
tu
belleza
Die
Farbe
deiner
Schönheit
Para
cuando
vengas
tendre
un
beso
Wenn
du
kommst,
werde
ich
einen
Kuss
haben
Apretao
entre
esta
boca
mia
bereit
auf
meinen
Lippen
Y
me
rendire
para
tenerte
y
Und
ich
werde
mich
ergeben,
um
dich
zu
haben
und
Declarare
guerra
perdida
werde
den
Krieg
für
verloren
erklären
Amare
tu
alma
de
rodillas
Ich
werde
deine
Seele
auf
Knien
lieben
Todo
daria
por
volver
a
verte
y
Alles
gäbe
ich,
um
dich
wiederzusehen
und
Pedirle
a
dios
que
me
de
el
regalo
Gott
zu
bitten,
mir
das
Geschenk
zu
machen
De
tenerte
me
paso
los
dias
espera
dich
zu
haben.
Ich
verbringe
die
Tage
wartend
Que
espera
pa
contaminarme
de
tu
und
wartend,
um
mich
mit
deinem
Olor
de
yerbabuena.
Duft
von
Minze
zu
berauschen.
Y
cuando
te
quedes
para
siempre
Und
wenn
du
für
immer
bleibst
Pondre
en
tu
jardin
mi
primavera
Werde
ich
in
deinen
Garten
meinen
Frühling
setzen
Y
me
vestire
de
luna
llena
Und
ich
werde
mich
als
Vollmond
kleiden
Y
plantare
dos
azucenas
que
Und
ich
werde
zwei
Lilien
pflanzen,
die
Secaran
cuando
muera
verwelken
werden,
wenn
ich
sterbe
Este
el
sitio
que
dejaste
Dies
ist
der
Ort,
den
du
verlassen
hast
Esta
es
tu
emocion
y
tu
equipaje
Dies
ist
dein
Gefühl
und
dein
Gepäck
Y
me
estrenare
de
risa
nueva
Und
ich
werde
in
neuem
Lachen
erstrahlen
El
corazon
color
de
sangre
y
la
nostalgia
Das
Herz
blutfarben
und
die
Sehnsucht
De
que
vuelvas
danach,
dass
du
zurückkehrst
Todo
daria
Alles
gäbe
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Saavedra Pouchard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.