Saba - Symmetry - перевод текста песни на немецкий

Symmetry - Sabaперевод на немецкий




Symmetry
Symmetrie
Symmetric soul I know you are out there
Symmetrische Seele, ich weiß, du bist da draußen
(I know you are out there, I know you are out there)
(Ich weiß, du bist da draußen, ich weiß, du bist da draußen)
My better half apart, we like a pair
Meine bessere Hälfte, getrennt, sind wir wie ein Paar
(Apart, we like a pair, apart, we like a pair)
(Getrennt, wie ein Paar, getrennt, wie ein Paar)
The rest the world cannot come and compare
Der Rest der Welt kann nicht mithalten und vergleichen
(Can not come and compare, can not come and...)
(Kann nicht mithalten und vergleichen, kann nicht mithalten und...)
When you and me align, a line will form of those who came before us but they're mad they're unimportant
Wenn du und ich uns vereinen, bildet sich eine Linie aus denen, die vor uns kamen, aber sie sind sauer, dass sie unwichtig sind
When I was 15 I would sit and fantasize
Als ich 15 war, saß ich da und fantasierte
(Sit and fantasize, sit and fantasize)
(Saß da und fantasierte, saß da und fantasierte)
Bout the one day I could take my mom advice
Über den Tag, an dem ich den Rat meiner Mutter annehmen könnte
(Take my my mom advice, take my mom advice)
(Den Rat meiner Mutter annehmen, den Rat meiner Mutter annehmen)
This month a couple record deals gon' get declined
Diesen Monat werden ein paar Plattenverträge abgelehnt
Cause you were hard to find, to find and fall in love and spend my life and die with by my side, side...
Weil du schwer zu finden warst, zu finden und mich zu verlieben und mein Leben zu verbringen und an meiner Seite zu sterben, Seite...
That's the symmetry, her and me, currently, oh
Das ist die Symmetrie, sie und ich, gegenwärtig, oh
Simile, really need, you with me, oh
Genauso, brauche dich wirklich bei mir, oh
Enjoy, energy, with me, oh
Genieß die Energie mit mir, oh
And we'll just, be complete, 'till we, old
Und wir werden einfach komplett sein, bis wir alt sind
That's the symmetry, her and me, currently, oh
Das ist die Symmetrie, sie und ich, gegenwärtig, oh
Simile, really need, you with me, oh
Genauso, brauche dich wirklich bei mir, oh
Enjoy, energy, with me, oh
Genieß die Energie mit mir, oh
And we'll just, be complete, 'till we, old
Und wir werden einfach komplett sein, bis wir alt sind
Baby don't rush (baby don't rush)
Baby, beeil dich nicht (Baby, beeil dich nicht)
Hey don't rush it though (hey don't rush it though)
Hey, überstürz es nicht (Hey, überstürz es nicht)
Cause we got plenty (cause we got plenty)
Denn wir haben genug (Denn wir haben genug)
Time before we old (time before we old)
Zeit, bevor wir alt werden (Zeit, bevor wir alt werden)
Baby don't rush (baby don't rush)
Baby, beeil dich nicht (Baby, beeil dich nicht)
Hey don't rush it though (hey don't rush it though)
Hey, überstürz es nicht (Hey, überstürz es nicht)
Cause we got plenty time
Denn wir haben genug Zeit
Symmetric soul, my soul is longing for you
Symmetrische Seele, meine Seele sehnt sich nach dir
And I just want you, I don't want no other
Und ich will nur dich, ich will keine andere
My exes, I know you may know a couple of
Meine Ex-Freundinnen, ich weiß, du kennst vielleicht ein paar von ihnen
But you were never concerned with past lovers
Aber du hast dich nie um vergangene Liebschaften gekümmert
I promise I'ma be here for a while
Ich verspreche, ich werde eine Weile hier sein
Only if you let me and I'm lucky
Nur wenn du mich lässt und ich Glück habe
From up here we can see over the clouds
Von hier oben können wir über die Wolken sehen
Baby what's your preference? Do you love me?
Baby, was bevorzugst du? Liebst du mich?
I know what happens is fate, I know God don't make mistakes
Ich weiß, was passiert, ist Schicksal, ich weiß, Gott macht keine Fehler
I see my future with you, I'll do whatever it takes, hey
Ich sehe meine Zukunft mit dir, ich werde tun, was auch immer nötig ist, hey
That's the symmetry, her and me, currently, oh
Das ist die Symmetrie, sie und ich, gegenwärtig, oh
Simile, really need, you with me, oh
Genauso, brauche dich wirklich bei mir, oh
Enjoy, energy, with me, oh
Genieß die Energie mit mir, oh
And we'll just, be complete, 'till we, old
Und wir werden einfach komplett sein, bis wir alt sind
That's the symmetry, her and me, currently, oh
Das ist die Symmetrie, sie und ich, gegenwärtig, oh
Simile, really need, you with me, oh
Genauso, brauche dich wirklich bei mir, oh
Enjoy, energy, with me, oh
Genieß die Energie mit mir, oh
And we'll just, be complete, 'till we, old
Und wir werden einfach komplett sein, bis wir alt sind
Baby don't rush (baby don't rush)
Baby, beeil dich nicht (Baby, beeil dich nicht)
Hey don't rush it though (hey don't rush it though)
Hey, überstürz es nicht (Hey, überstürz es nicht)
Cause we got plenty (cause we got plenty)
Denn wir haben genug (Denn wir haben genug)
Time before we old (time before we old)
Zeit, bevor wir alt werden (Zeit, bevor wir alt werden)
Baby don't rush (baby don't rush)
Baby, beeil dich nicht (Baby, beeil dich nicht)
Hey don't rush it though (hey don't rush it though)
Hey, überstürz es nicht (Hey, überstürz es nicht)
Cause we got plenty time
Denn wir haben genug Zeit
Baby don't rush (baby don't rush)
Baby, beeil dich nicht (Baby, beeil dich nicht)
Hey don't rush it though (hey don't rush it though)
Hey, überstürz es nicht (Hey, überstürz es nicht)
Cause we got plenty (cause we got plenty)
Denn wir haben genug (Denn wir haben genug)
Time before we old (time before we old)
Zeit, bevor wir alt werden (Zeit, bevor wir alt werden)
Baby don't rush (baby don't rush)
Baby, beeil dich nicht (Baby, beeil dich nicht)
Hey don't rush it though (hey don't rush it though)
Hey, überstürz es nicht (Hey, überstürz es nicht)
Cause we got plenty time
Denn wir haben genug Zeit
If I tell you my story, would you then tell yours to me?
Wenn ich dir meine Geschichte erzähle, würdest du mir dann deine erzählen?
And live to see the day...
Und leben, um den Tag zu sehen...
If I tell you my story, would you then tell yours to me?
Wenn ich dir meine Geschichte erzähle, würdest du mir dann deine erzählen?
And live to see that day...
Und leben, um diesen Tag zu sehen...
My bucket list... my last minute bucket list, ok
Meine Bucket List... meine Last-Minute-Bucket-List, okay
I wanna write television shows, films, have movie premieres
Ich möchte Fernsehsendungen schreiben, Filme, Filmpremieren haben
Well hella just hood glamour ass sh-
Na ja, einfach mega krasser Hood-Glamour-Scheiß
I wanna... degentrify our neighborhoods,
Ich möchte... unsere Nachbarschaften degentrifizieren,
Like buy property and rent it back to the people who grew up there.
Also Immobilien kaufen und sie an die Leute zurückvermieten, die dort aufgewachsen sind.
And last but no least... I want to smoke a blunt with Beyoncé,
Und zu guter Letzt... Ich will einen Blunt mit Beyoncé rauchen,
That's the most important for sure
Das ist sicher das Wichtigste





Авторы: Michael Neil, Tahj Malik Chandler, Dylan C Frank, Kenneth E Ross


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.