Saba - There You Go - перевод текста песни на немецкий

There You Go - Sabaперевод на немецкий




There You Go
Da bist du ja
I'm butter like Leopold
Ich bin Butter wie Leopold
Look, I tell 'em to keep it low
Schau, ich sag ihnen, sie sollen unauffällig bleiben
I put all my people on
Ich hab all meine Leute versorgt
Fuck, whoever be opposed
Scheiß drauf, wer auch immer dagegen ist
Im in a deeper zone than on my last one
Ich bin in einer tieferen Zone als bei meinem letzten Ding
Run all of it backwards, you punt
Spiel das alles rückwärts ab, du puntet
I chose to go for it was in the corridor
Ich entschied mich, es zu versuchen, war im Korridor
Now I'm on choruses, uh
Jetzt bin ich in Refrains, uh
I can never fold
Ich kann niemals einknicken
I'm 'bout my coin like the laundry tho'
Ich kümmer' mich um meine Münzen wie beim Waschsalon
I get my paper then adios
Ich hol mein Geld und dann adios
Youngin' with bars like a audy home
Jungspund mit Bars wie im Jugendheim
Saba but well known like sabido
Saba, aber bekannt wie 'sabido'
Sober but got off a addy doe
Nüchtern, aber hab 'ne Addy genommen
I tell the truth on like every song (every song)
Ich sag die Wahrheit in jedem Song (jedem Song)
I drop a classic that's Abbey Road
Ich drop 'nen Klassiker, das ist Abbey Road
You can add 'em up
Du kannst sie zusammenzählen
Two under my belt like I'm fat as fuck
Zwei unter meinem Gürtel, als wär ich scheißfett
You begging for help like you had enough
Du bettelst um Hilfe, als hättest du genug
We really not into that acting tough
Wir stehen wirklich nicht auf dieses Tough-Tun
I'm really myself in this
Ich bin wirklich ich selbst hierbei
I'm like a out west philanthropist
Ich bin wie ein Philanthrop aus dem Westen
I write my songs with no cannibis
Ich schreibe meine Songs ohne Cannabis
I'm in the bay bitch I'm tapping in
Ich bin in der Bay, Bitch, ich connecte mich
I coulda made what you made if I signed
Ich hätte machen können, was du gemacht hast, wenn ich unterschrieben hätte
I'm a independent young black men
Ich bin ein unabhängiger junger schwarzer Mann
I'm at yo head that's a CAT scan
Ich ziel auf deinen Kopf, das ist ein CAT-Scan
Not here to kick it no Jack Chan
Nicht hier, um abzuhängen, kein Jackie Chan
Random shoutout to my black fans
Zufälliger Gruß an meine schwarzen Fans
Listening to it and yelling out pivot
Die es hören und 'Pivot' rufen
I'm partially studious, partially ignorant
Ich bin teils wissbegierig, teils ignorant
I'm not here for the 15 minutes
Ich bin nicht hier für die 15 Minuten
All my team is winning, I'ma need a minute
Mein ganzes Team gewinnt, ich brauch 'ne Minute
Yeah, this nigga musta lost his fucking head, nigga
Yeah, dieser Nigga muss seinen verdammten Kopf verloren haben, Nigga
Where it go?
Wo ist er hin?
Where it go?
Wo ist er hin?
Where it go?
Wo ist er hin?
Where it go?
Wo ist er hin?
Oh, since high school I lost all my fucking friends, nigga
Oh, seit der High School hab ich all meine verdammten Freunde verloren, Nigga
Where they go?
Wo sind sie hin?
Where they go?
Wo sind sie hin?
Where they go?
Wo sind sie hin?
Where they go?
Wo sind sie hin?
Oh, they point to the lame in the year book and be like
Oh, sie zeigen auf den Langweiler im Jahrbuch und sagen sowas wie
There you go
Da bist du ja
There you go
Da bist du ja
There you go
Da bist du ja
There you go
Da bist du ja
I guess it's funny 'cause I'm pretty much the man now nigga every
Ich schätze, es ist lustig, denn ich bin jetzt so ziemlich der Mann, Nigga, überall
Where I go
Wo ich hingehe
Where I go
Wo ich hingehe
Where I go, oh oh
Wo ich hingehe, oh oh
Not to be cocky but it's a reason they copy me
Nicht um eingebildet zu sein, aber es gibt einen Grund, warum sie mich kopieren
Copy machine epson, they salty they seasoning
Kopiergerät Epson, sie sind salzig, sie würzen
How many times must I do something completely
Wie oft muss ich etwas völlig tun
Out of the seemingly simple
Aus dem scheinbar Einfachen heraus
You sceney boy, y'all done seen me
Du Szenetyp, ihr habt mich alle gesehen
Funny thought y'all was competing
Lustig, dachte, ihr würdet konkurrieren
I Petey Pablo my block tho
Ich mach Petey Pablo auf meinem Block
I raise it up like it raised me
Ich heb ihn hoch, so wie er mich großzog
I'm talking clickers and killers
Ich rede von Klickern und Killern
We come from customers daily
Wir kommen von täglichen Kunden
I Barnes and noble these pages
Ich mach Barnes & Noble aus diesen Seiten
My boy from noble he famous
Mein Kumpel von Noble ist berühmt
Half of my boys is on papers
Die Hälfte meiner Jungs ist auf Bewährung
The other half on them stages
Die andere Hälfte auf den Bühnen
Yeah, I'm sick as the stage IV
Yeah, ich bin krank wie Stadium IV
Take back the mixing you paid for
Nimm die Mischung zurück, für die du bezahlt hast
You should return all your beats to who made 'em
Du solltest all deine Beats an den zurückgeben, der sie gemacht hat
Because that was not what they made for
Denn dafür wurden sie nicht gemacht
I take my words and I wage war
Ich nehme meine Worte und führe Krieg
I'm the best out I can assure
Ich bin der Beste da draußen, das kann ich versichern
I can guarantee it, I just let it be it
Ich kann es garantieren, ich lasse es einfach so sein
I just say less while they say more
Ich sage einfach weniger, während sie mehr sagen
I stand my ground like on a fort
Ich bleib standhaft wie auf einer Festung
Winning because I am a sore
Gewinne, weil ich ein schlechter
Loser I maneuver like commuters
Verlierer bin, ich manövriere wie Pendler
The water prolly bluer in the sewer
Das Wasser ist wahrscheinlich blauer in der Kanalisation
They want you to drink it like a brewer
Sie wollen, dass du es trinkst wie ein Brauer
You just blew ya chance like you were Bueller
Du hast gerade deine Chance verpasst wie Bueller
And ya interest, perfect attendance
Und dein Interesse, perfekte Anwesenheit
Was on the bus but now I'm on the tour
War im Bus, aber jetzt bin ich auf Tour
Yeah this nigga musta lost his fucking head, nigga
Yeah, dieser Nigga muss seinen verdammten Kopf verloren haben, Nigga
Where it go?
Wo ist er hin?
Where it go?
Wo ist er hin?
Where it go?
Wo ist er hin?
Where it go?
Wo ist er hin?
Oh, since high school I lost all my fucking friends, nigga
Oh, seit der High School hab ich all meine verdammten Freunde verloren, Nigga
Where they go?
Wo sind sie hin?
Where they go?
Wo sind sie hin?
Where they go?
Wo sind sie hin?
Where they go?
Wo sind sie hin?
Oh, they point to the lame in the year book and be like
Oh, sie zeigen auf den Langweiler im Jahrbuch und sagen sowas wie
There you go
Da bist du ja
There you go
Da bist du ja
There you go
Da bist du ja
There you go
Da bist du ja
I guess it's funny 'cause I'm pretty much the man now nigga every
Ich schätze, es ist lustig, denn ich bin jetzt so ziemlich der Mann, Nigga, überall
Where I go
Wo ich hingehe
Where I go
Wo ich hingehe
Where I go, oh oh
Wo ich hingehe, oh oh
Yeah, there you go
Yeah, da bist du ja
Yeah, there you go
Yeah, da bist du ja
Yeah, there you go
Yeah, da bist du ja
Yeah, there you go
Yeah, da bist du ja
Yeah, there you go
Yeah, da bist du ja
Yeah, there you go
Yeah, da bist du ja
Yeah, there you go
Yeah, da bist du ja
Yeah, there you go
Yeah, da bist du ja
Remember that shit? Aye, what up Walt?
Erinnerst du dich an den Scheiß? Ey, was geht Walt?
Yeah, there you go
Yeah, da bist du ja
Yeah, there you go
Yeah, da bist du ja
Yeah, there you go
Yeah, da bist du ja
Yeah, there you go
Yeah, da bist du ja
Aye aye yeah
Aye aye yeah
Pivot Pivot gang
Pivot Pivot Gang






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.