Beautiful Smile -
IDK
,
Saba
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Smile
Schönes Lächeln
Ayy,
ayy,
ayy
Ayy,
ayy,
ayy
Watch
it
there,
watch
me
ayy
Pass
auf,
schau
mich
an,
ayy
Watch
me
ayy,
ayy,
ayy
Schau
mich
an,
ayy,
ayy,
ayy
I
got
a
beautiful
smile
Ich
habe
ein
wunderschönes
Lächeln
Honestly
I
forgot
how
Ehrlich
gesagt,
habe
ich
vergessen,
wie
Since
I
put
my
boy
in
a
box
Seit
ich
meinen
Jungen
in
eine
Kiste
gesteckt
habe
Sometimes
I
see
him
in
the
cloud
Manchmal
sehe
ich
ihn
in
den
Wolken
I
been
away
for
a
while
Ich
war
eine
Weile
weg
I'm
in
the
bay,
in
the
town
Ich
bin
in
der
Bay,
in
der
Stadt
Niggas
debating
'bout
who
is
the
greatest
Die
Jungs
diskutieren
darüber,
wer
der
Größte
ist
For
what
you
debating
about?
Worüber
diskutiert
ihr
überhaupt?
Niggas
aching
for
clout,
I
know
Die
Jungs
lechzen
nach
Anerkennung,
ich
weiß
Niggas
who
run
in
yo'
house,
without
stakin'
it
out
Jungs,
die
in
dein
Haus
rennen,
ohne
es
auszukundschaften
If
you
ain't
really
about,
shit
that
you
say
you
about
Wenn
du
nicht
wirklich
zu
dem
stehst,
was
du
sagst
I
went
in
a
different
route
Ich
bin
einen
anderen
Weg
gegangen
I
just
go
pivot
the
couch
Ich
drehe
einfach
die
Couch
um
I
just
envisioned
the
count
Ich
stelle
mir
einfach
den
Betrag
vor
Then
I
go
get
that
amount
Dann
hole
ich
mir
diesen
Betrag
I
got
a
beautiful
house,
but
honestly
I
skip
the
town
Ich
habe
ein
wunderschönes
Haus,
aber
ehrlich
gesagt,
verlasse
ich
die
Stadt
Anytime
that
the
temperature
down
Immer
wenn
die
Temperatur
sinkt
So
someone
dissed
me
in
a
crew,
but
honestly
I
forgot
who
Also
hat
mich
jemand
in
einer
Crew
gedisst,
aber
ehrlich
gesagt,
habe
ich
vergessen,
wer
'Cause
niggas
is
snakes
and
what's
crazy
Weil
die
Jungs
Schlangen
sind,
und
das
Verrückte
ist
Is
that
it's
somebody
I
probably
knew
Dass
es
wahrscheinlich
jemand
ist,
den
ich
kannte
Me
I
don't
get
it,
no
clue,
that's
just
some
shit
you
don't
do
Ich
verstehe
es
nicht,
keine
Ahnung,
das
ist
einfach
etwas,
was
man
nicht
tut
That's
just
some
more
shit
I
add
to
the
list
Das
ist
einfach
noch
mehr,
was
ich
der
Liste
hinzufüge
That
I
can't
give
no
energy
to
Dass
ich
dem
keine
Energie
geben
kann
Watch
what
you
put
up
on
the
web
Pass
auf,
was
du
ins
Netz
stellst
You
don't
want
everyone
aware
Du
willst
nicht,
dass
jeder
davon
erfährt
I
just
had
to
leave
the
hood
Ich
musste
einfach
die
Hood
verlassen
'Cause
motherfuckers
treated
me
like
a
celeb
Weil
mich
die
Mistkerle
wie
einen
Promi
behandelt
haben
I
just
went
and
cut
my
dreads
Ich
habe
mir
gerade
meine
Dreads
abgeschnitten
But
I
got
some
beautiful
hair
Aber
ich
habe
wunderschöne
Haare
I
am
just
searching
for
something
that's
real
Ich
suche
einfach
nach
etwas
Echtem
'Cause
this
shit
really
not
what
they
said
Weil
das
hier
wirklich
nicht
das
ist,
was
sie
gesagt
haben
I
got
a
(Beautiful)
smile,
but
honestly
(ayy)
how
Ich
habe
ein
(wunderschönes)
Lächeln,
aber
ehrlich
gesagt
(ayy)
wie
I
put
my
boy
in
a
box
Ich
habe
meinen
Jungen
in
eine
Kiste
gesteckt
Sometimes
I
see
him
in
the
cloud
Manchmal
sehe
ich
ihn
in
den
Wolken
I
been
away
for
a
while
Ich
war
eine
Weile
weg
I'm
in
the
bay,
in
the
town
Ich
bin
in
der
Bay,
in
der
Stadt
Niggas
debating
'bout
who
is
the
greatest
Die
Jungs
diskutieren
darüber,
wer
der
Größte
ist
For
what
you
debating
about?
Worüber
diskutiert
ihr
überhaupt?
I
swear
that
it's
always
something
Ich
schwöre,
es
ist
immer
etwas
Guess
what?
I
always
want
something
(ayy)
Weißt
du
was?
Ich
will
immer
etwas
(ayy)
I
swear
that
it's
all
assumption
(ayy)
Ich
schwöre,
es
ist
alles
nur
Annahme
(ayy)
Here
out
they
always
want
something
Hier
draußen
wollen
sie
immer
etwas
I
got
a
beautiful
condo
Ich
habe
eine
wunderschöne
Wohnung
Stacking
my
bread
for
the
house
next
Spare
mein
Geld
für
das
nächste
Haus
Labels
keep
tryin'
to
sign
me
Labels
versuchen
mich
zu
verpflichten
They
do
not
have
the
amount
yet
Sie
haben
noch
nicht
den
Betrag
See
I
come
from
a
place
Siehst
du,
ich
komme
von
einem
Ort
Where
them
niggas
don't
usually
amount
shit
Wo
diese
Jungs
normalerweise
nichts
erreichen
Boarded
up
houses
across
from
the
suburbs
Verbarrikadierte
Häuser
gegenüber
den
Vororten
That's
causing
a
feud
like
the
north
and
southern
Das
verursacht
eine
Fehde
wie
zwischen
Nord
und
Süd
A
fight
for
the
slavery
re-cost
society
Ein
Kampf
um
die
Wiedergutmachung
der
Sklaverei
Got
'em
running
in
your
mother's,
house
(how?)
Hat
sie
dazu
gebracht,
ins
Haus
deiner
Mutter
zu
rennen
(wie?)
'Cause
they
under
your
covers,
there's
no
one
to
cover
Weil
sie
unter
deinen
Decken
sind,
gibt
es
niemanden,
der
sie
deckt
That's
pointing
they
guns
as
they're
running
for
cover
Die
ihre
Waffen
richten,
während
sie
in
Deckung
rennen
The
news
ain't
gon'
cover,
there's
nothin'
to
govern
Die
Nachrichten
werden
es
nicht
berichten,
es
gibt
nichts
zu
regieren
When
niggas
keep
fighting
and
killing
each
other
Wenn
Jungs
sich
weiterhin
bekämpfen
und
gegenseitig
umbringen
To
deal
with
each
other
for
dealing
to
others
Um
miteinander
zu
handeln,
um
an
andere
zu
verkaufen
Dealing
with
the
facts,
make
a
nigga
wonder
Sich
mit
den
Tatsachen
auseinandersetzen,
lässt
einen
sich
fragen
Who
gon'
have
my
back
when
the
storm
thunder
Wer
wird
mir
den
Rücken
freihalten,
wenn
der
Sturm
donnert
He
gon'
take
the
white,
cook
and
make
it
butter
Er
wird
das
Weiße
nehmen,
kochen
und
es
zu
Butter
machen
Ain't
no
thinking
twice,
he
don't
ever
stutter
Kein
zweimaliges
Überlegen,
er
stottert
nie
Money
in
his
sight,
running
to
them
numbers
Geld
im
Visier,
er
rennt
zu
diesen
Zahlen
That's
the
finish
line,
right
before
he
crosses
blue
and
red
lights
Das
ist
die
Ziellinie,
kurz
bevor
er
sie
überquert,
blaue
und
rote
Lichter
Central
booking
cover
25
to
life
Zentrale
Buchung
deckt
25
bis
lebenslänglich
ab
Something
like
his
cousin,
that's
the
way
of
life
So
etwas
wie
sein
Cousin,
das
ist
der
Lauf
des
Lebens
Nothing's
ever
promised
but
I
got
a
Nichts
ist
jemals
versprochen,
aber
ich
habe
ein
I
got
a
beautiful
smile,
honestly
I
forgot
how
Ich
habe
ein
wunderschönes
Lächeln,
ehrlich
gesagt,
habe
ich
vergessen,
wie
Since
I
put
my
boy
in
a
box,
sometimes
I
see
him
in
the
cloud
Seit
ich
meinen
Jungen
in
eine
Kiste
gesteckt
habe,
sehe
ich
ihn
manchmal
in
den
Wolken
I
been
away
for
a
while,
I'm
in
the
bay,
in
the
town
Ich
war
eine
Weile
weg,
ich
bin
in
der
Bay,
in
der
Stadt
Niggas
debating
'bout
who
is
the
greatest
Die
Jungs
diskutieren
darüber,
wer
der
Größte
ist
For
what
you
debating
about?
Worüber
diskutiert
ihr
überhaupt?
I
swear
that
it's
always
something
Ich
schwöre,
es
ist
immer
etwas
Guess
what?
I
always
want
something
(ayy)
Weißt
du
was?
Ich
will
immer
etwas
(ayy)
I
swear
that
it's
all
assumption
(ayy)
Ich
schwöre,
es
ist
alles
nur
Annahme
(ayy)
Here
out
they
always
want
something
Hier
draußen
wollen
sie
immer
etwas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tahj Chandler, . Idk, Dylan C. Frank, Daoud Ayodele Miles Anthony
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.