Текст и перевод песни Saba feat. Joseph Chilliams - Westside Bound 3
And
I'm
from
the
part
of
the
city
that
they
don't
be
talkin'
about,
hey
И
я
из
той
части
города,
о
которой
они
не
говорят,
Эй
Austin
my
grandmama
house,
hey
Остин,
дом
моей
бабушки,
Эй
Madhouse
on
Madison,
middle
school
graduate
Дурдом
на
Мэдисон,
выпускник
средней
школы.
Coulda
been
traffickin'
Это
могла
быть
торговля
людьми.
But
I
would
rather
do
better
than
my
uncle
had
it
Но
я
бы
предпочел
что-то
получше,
чем
то,
что
было
у
моего
дяди.
My
head
to
the
sky
like
a
Jesse
White
backflip
Моя
голова
поднята
к
небу,
как
сальто
Джесси
Уайта.
Westside
nigga
go
crazy
Вестсайд
ниггер
сошел
с
ума
Westside
nigga
go
crazy
Вестсайд
ниггер
сошел
с
ума
Westside
nigga
go
crazy
Вестсайд
ниггер
сошел
с
ума
And
I'm
from
the
part
of
the
city
that
they
don't
be
talkin'
about
И
я
из
той
части
города,
о
которой
они
не
говорят.
Austin
my
grandmama
house
Остин
дом
моей
бабушки
Madhouse
on
Madison,
middle
school
graduate
Дурдом
на
Мэдисон,
выпускник
средней
школы.
Coulda
been
traffickin'
Это
могла
быть
торговля
людьми.
But
I
would
rather
do
better
than
my
uncle
had
it
Но
я
бы
предпочел
что-то
получше,
чем
то,
что
было
у
моего
дяди.
My
head
to
the
sky
like
a
Jesse
White
backflip
Моя
голова
поднята
к
небу,
как
сальто
Джесси
Уайта.
Slept
on
the
palette
Спал
на
палитре.
Promise
my
momma
I
turn
into
palace
Обещай
моей
маме,
что
я
превращусь
во
дворец.
My
granny
house
is
right
where
Wallace's
Catfish
Дом
моей
бабушки
как
раз
там,
где
СОМ
Уоллеса.
Corner
below
and
behold
what
is
below
zero
Поверни
вниз
и
узри
то,
что
ниже
нуля.
And
you
watch
someone
spray
at
the
corner
И
ты
смотришь,
как
кто-то
брызгает
на
углу.
And
I
will
no
longer
eat
norm'
И
я
больше
не
буду
есть
норму.
Used
to
hoop
daily
we
thought
we
was
Jordan
Раньше
мы
каждый
день
играли
в
обруч
и
думали
что
мы
Джордан
He
went
on
to
high
school
but
dropped
out
a
junior
Он
пошел
в
среднюю
школу,
но
бросил
ее
на
первом
курсе.
I
went
to
college,
he
went
on
a
shooting
Я
учился
в
колледже,
он
ходил
на
охоту.
He
went
on
to
juvi,
I
went
on
a
tour
Он
отправился
в
колонии,
а
я-в
турне.
Bicycle
with
the
juice
in
the
wheel,
if
you
was
a
real
nigga
Велосипед
с
соком
в
колесе,
если
бы
ты
был
настоящим
ниггером
We
wouldn't
have
to
hit
the
kid
proving
yourself
'cause
who
really
cares
bout
Нам
не
пришлось
бы
бить
ребенка,
доказывая
это
самому
себе,
потому
что
кому
на
самом
деле
есть
дело
до
этого?
What
side
or
block
you
reppin'
Какую
сторону
или
квартал
ты
представляешь?
Your
whereabouts
will
keep
you
seperate
Ваше
местонахождение
будет
держать
вас
отдельно.
I
lost
some
niggas
to
some
weapons
Я
потерял
несколько
ниггеров
из-за
какого-то
оружия
That's
why
I'm
walking
like
I'm
welcome
Вот
почему
я
иду
так,
словно
мне
рады.
Hennessy
bet
they'll
buy
that
Хеннесси,
держу
пари,
они
купятся
на
это.
Just
to
pour
it
on
the
curb
Просто
чтобы
вылить
его
на
бордюр.
We
blinded
like
an
eyepatch
Мы
ослепли,
как
повязка
на
глазу.
'Til
your
boy
is
in
a
hearse
Пока
твой
мальчик
не
окажется
в
катафалке
.
"Where
the
Westside
at?,"
Shouts
the
thugs,
shouts
the
nerds
"Где
Вестсайд?"
- кричат
головорезы,
кричат
ботаники.
Shouts
the
kids
claiming
Chiraq,
know
you
was
born
in
the
'burbs,
boy
Кричат
дети,
утверждающие,
что
Чирак,
знай,
что
ты
родился
в
пригороде,
парень
Westside
nigga
go
crazy
Вестсайд
ниггер
сошел
с
ума
Westside
nigga
go
crazy
Вестсайд
ниггер
сошел
с
ума
Westside
nigga
go
crazy
Вестсайд
ниггер
сошел
с
ума
Westside
nigga
go
crazy
Вестсайд
ниггер
сошел
с
ума
And
I'm
from
the
part
of
the
city
that
they
don't
be
talkin'
about
И
я
из
той
части
города,
о
которой
они
не
говорят.
I
gave
the
west
side
a
new
meaning
Я
придал
западной
стороне
новый
смысл.
I
took
it
to
the
Europeans
Я
отнесла
его
европейцам.
The
police
took
my
nigga
freedom
Полиция
отняла
у
моего
ниггера
свободу
I
probably
be
in
there
with
him,
'cause
honestly
I
think
like
all
of
my
niggas
Наверное,
я
буду
там
с
ним,
потому
что,
честно
говоря,
я
думаю,
как
и
все
мои
ниггеры.
And
honestly
I
should've
reached
out
to
Twista
И,
честно
говоря,
мне
следовало
обратиться
к
Твисте.
Like
"Ay
bro
I
got
one
I
need
you
on
this
one"
Например:
"Эй,
братан,
у
меня
есть
один,
и
ты
мне
нужен
в
этом
деле".
Austin
division
ironic
that
that's
the
divide
Дивизион
Остина
Ирония
судьбы
в
том
что
это
разделение
Below
the
poverty
line
Ниже
черты
бедности.
My
mother
was
on
the
southside
Моя
мать
жила
на
юге.
Z-money
told
me
it's
fine
Z-money
сказал
мне,
что
все
в
порядке.
I
caught
the
bus
off
of
pine
Я
сел
на
автобус
у
Пайна.
I
say
my
work
double
time
Я
говорю
моя
работа
в
два
раза
больше
Knock
on
wood,
I
have
not
ever
been
robbed
but
a
few
niggas
tried,
on
the
train
on
my
way
to
school
a
couple
times
Постучи
по
дереву,
меня
никогда
не
грабили,
но
несколько
ниггеров
пытались
это
сделать
пару
раз
в
поезде
по
дороге
в
школу.
Westside
nigga
go
crazy
Вестсайд
ниггер
сошел
с
ума
Westside
nigga
go
crazy
Вестсайд
ниггер
сошел
с
ума
Westside
nigga
go
crazy
Вестсайд
ниггер
сошел
с
ума
Westside
nigga
go
crazy
Вестсайд
ниггер
сошел
с
ума
And
I'm
from
the
part
of
the
city
I
was
sittin'
on
my
front
porch
when
I
saw
my
first
tittie
А
я
из
той
части
города,
где
сидел
на
крыльце,
когда
увидел
свою
первую
сиську.
Probably
throw
the
west
side
up
when
i
was
5,
watching
Pac
dissin'
Biggie
Наверное,
я
бросил
Вест-Сайд,
когда
мне
было
5 лет,
и
смотрел,
как
Пак
оскорбляет
Бигги
Whole
fit
off
of
Madison
Полный
отрыв
от
Мэдисона
Eating
Uncle
Reamus,
f-ck
a
Whole
Foods
Ем
дядю
Ремуса,
черт
возьми,
целую
еду
Shorty
used
to
act
like
Stone
Cold,
flippin'
niggas
off,
crackin'
cold
brews
Коротышка
обычно
вел
себя
как
ледышка,
отшвыривал
ниггеров,
потрескивал
холодным
пивом.
Westside
prep
was
my
old
school
Вестсайд
преп
был
моей
старой
школой.
The
block
was
hot
like
Suzanne
Somers
В
квартале
было
жарко,
как
в
Сюзанне
Сомерс.
Seen
someone
that
got
hit
with
a
shotty
walk
a
block
while
they
shoot
at
his
body
Видел,
как
кто-то,
получивший
пулю,
прошел
квартал,
пока
они
стреляли
в
его
тело.
Cops
came,
started
lifted
his
body
Пришли
копы,
начали
поднимать
его
тело.
I
went
back
to
watching
NickToons
Я
вернулся
к
просмотру
NickToons.
Watch
it
back
when
it's
mid-June
Понаблюдай
за
ним,
когда
будет
середина
июня.
You
could
always
be
my
big
spoon
Ты
всегда
можешь
быть
моей
большой
ложкой.
Know
you
in
the
hood
when
you
see
the
poles
Узнаю
тебя
в
капюшоне,
когда
ты
увидишь
столбы.
With
the
blue
lights
steady
flashing
like
cheerleader
clothes
С
синими
огоньками,
мерцающими,
как
одежда
чирлидерши.
I
remember
letters
in
the
first
grade
'cause
of
GD's
and
Fours
Я
помню
Буквы
в
первом
классе
из-за
БД
и
четверок.
Mama
speaking
in
code,
tryna
get
a
job
at
the
store
Мама
говорит
шифром,
пытается
устроиться
на
работу
в
магазин.
Never
gonna
get
it
like
En
Vogue
Я
никогда
не
получу
его
как
En
Vogue
All
my
Westside
niggas
go
Все
мои
западные
ниггеры
уходят
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tahj Malik Chandler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.