Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay Right Here
Bleib einfach hier
Mmm,
aye,
yeah,
aye
Mmm,
aye,
yeah,
aye
I
woke
up
this
morning
feeling
just
like
I'm
a
star
Ich
wach
heute
auf
und
fühl
mich
wie
ein
Star
No
I
don't
drink
but
I
might
buy
the
bar
Ich
trink
nicht,
aber
kauf
vielleicht
die
Bar
Like
shots
on
me
because
I
ain't
get
shot
Rund’
aus,
denn
ich
wurde
nicht
erschossen
That's
on
my
soul,
Diana
Ross
Das
liegt
auf
meiner
Seele,
Diana
Ross
I
am
on
my
pivot
like
I
am
Ross
Ich
dreh
mich
wie
Ross,
ich
bin
im
Flow
I
am
a
force
to
be
reckoned
Ich
bin
eine
Macht,
mit
der
man
rechnet
Like
a
western
film,
might
pull
up
on
a
horse
Wie
ein
Westernfilm,
komm
hoch
auf
nem
Pferd
This
is
the
part
where
the
party
is
over
Das
ist
der
Moment,
wo
die
Party
vorbei
ist
But
you
and
your
friends
know
you
will
not
go
home
Doch
du
und
deine
Leute,
ihr
geht
nicht
nach
Haus
This
for
my
niggas
who
went
and
got
fired
Das
ist
für
meine
Jungs,
die
gefeuert
wurden
Just
'cause
they
desire
to
grow
their
hair
long
Nur
weil
sie
sich
wünschten,
die
Haare
lang
zu
tragen
I
just
said
peace
to
the
past
like
"so
long"
Ich
sag
Lebwohl
zur
Vergangenheit
I
don't
smoke
weed
yet
they
passing
the
bong
Ich
rauch
kein
Gras,
doch
sie
reichen
den
Bong
Chiefin'
the
reefer
just
like
Cheech
and
Chong
Werde
high
wie
Cheech
und
Chong
This
for
the
teachers
who
told
me
that
songs
won't
go
a
long
way
Das
ist
für
die
Lehrer,
die
sagten,
Lieder
But
I'm
a
long
way
from
home
because
of
it,
ayy
bringen
nichts,
doch
ich
bin
weit
weg
von
Zuhause
Look
at
this
love
that
I'm
covered
in,
ayy
Schau
die
Liebe,
die
mich
umgibt,
hey
Built
from
the
ground
up,
a
architect
Aufgebaut
von
Grund
auf,
ein
Architekt
I
present
just
like
a
scientist
Ich
präsentiere
wie
ein
Wissenschaftler
I'm
in
this,
I
give
just
'cause
I
am
blood,
yeah
Ich
geb’,
weil
ich
Blut
bin,
yeah
Opposite
of
what
they
government
Das
Gegenteil
von
der
Regierung
I
protect
people
that
show
me
their
love,
yeah
Ich
beschütze
die,
die
mir
Liebe
zeigen,
yeah
So
just
stay
right
here
Also
bleib
einfach
hier
Love
me
from
the
mountain
to
the
grave
right
here
Liebe
mich
vom
Berg
bis
zum
Grab,
genau
hier
Ain't
no
way
it's
ever
gonna
change
right
here,
yeah
Nichts
wird
sich
je
ändern,
genau
hier,
yeah
Look
at
all
the
love
around
me
Sieh
die
ganze
Liebe
um
mich
herum
Look
at
all
the
love
around
me
Sieh
die
ganze
Liebe
um
mich
herum
Look
at
all
the
love
around
me
Sieh
die
ganze
Liebe
um
mich
herum
I
said
I
pivot
like
my
name
was
Ross
Ich
dreh
mich
wie
mein
Name
Ross
wär’
Pivot,
Diana
Taurasi
Dreh
mich,
Diana
Taurasi
Pivot
like
Moss,
he
all
squeak
Dreh
mich
wie
Moss,
er
quietscht
nur
I'm
with
a
army,
audience
applause
Ich
bin
mit
’ner
Armee,
Applaus
vom
Publikum
Ain't
been
the
same
since
Walt's
autopsy
Nichts
ist
gleich
seit
Walts
Autopsie
I
just
wish
that
I
could
call
him,
tell
him
'bout
tour
Ich
wünschte,
ich
könnt
ihn
anrufen,
von
Tour
erzählen
Tell
him
how
shit
not
the
same
like
before
Sagen,
wie
nichts
mehr
ist
wie
früher
Tell
him
how
labels
knockin'
at
the
door
Erzählen,
wie
Labels
an
die
Tür
klopfen
Tell
him
about
how
my
face
in
The
Source
or
somethin'
Wie
mein
Gesicht
in
The
Source
war
oder
so
Call
upon
the
Lord
to
come
my
Autumn
Ruf
den
Herrn
an,
komm
in
meinen
Herbst
Though
I'll
never
get
to
see
the
day
Doch
ich
werd
den
Tag
nicht
seh’n
That
my
daughter
come,
ignore
the
dumb
An
dem
meine
Tochter
kommt,
ignorier
den
Blödsinn
Shit
that
come
with
the
territory,
share
the
story,
all
of
'em
Der
dazugehört,
erzähl
die
Story,
alle
davon
Even
with
the
little
twist
like
Oliver
all
of
the
time
Sogar
mit
’ner
Wendung
wie
Oliver
die
ganze
Zeit
I
told
the
block
y'all
should
open
your
eyes
Ich
sagte
dem
Block,
ihr
solltet
die
Augen
öffnen
I
come
from
nothing
but
drugs
and
the
crime
Ich
komm
aus
Nichts
außer
Drogen
und
Kriminalität
I
sung
out,
oh
yes
I
made
it
alive
Ich
sang,
oh
ja,
ich
hab’s
lebend
rausgeschafft
Shouts
to
the
fans
and
they
gave
me
some
time,
yeah
Shoutout
zu
den
Fans,
sie
gaben
mir
Zeit,
yeah
Look
at
the
love
that
I'm
covered
in
Sieh
die
Liebe,
die
mich
umgibt
Kept
it
a
hundred,
our
covenant
Blieb
hundert,
unser
Bund
This
is
all
real,
ain't
no
supplement
Das
ist
alles
echt,
kein
Zusatzstoff
Own
all
my
masters
and
publishing
Besitz’
meine
Masters
und
Verlagsrechte
Head
to
Korea,
they
fuck
with
it
Geh
nach
Korea,
die
feiern’s
So
just
stay
right
here
Also
bleib
einfach
hier
Love
me
from
the
mountain
to
the
grave
right
here
Liebe
mich
vom
Berg
bis
zum
Grab,
genau
hier
Ain't
no
way
it's
ever
gonna
change
right
here,
yeah
Nichts
wird
sich
je
ändern,
genau
hier,
yeah
Look
at
all
the
love
around
me
Sieh
die
ganze
Liebe
um
mich
herum
Look
at
all
the
love
around
me
Sieh
die
ganze
Liebe
um
mich
herum
Look
at
all
the
love
around
me
Sieh
die
ganze
Liebe
um
mich
herum
Look
at
all
of
the
love
around
me,
astounding
Sieh
all
die
Liebe
um
mich
herum,
erstaunlich
How
niggas
still
found
the
time
to
hate
my
county
Wie
Leute
noch
Zeit
finden,
mein
Land
zu
hassen
Been
cookin'
niggas
that
look
like
me
Hab’
Leute
gekocht,
die
aussehen
wie
ich
We
all
got
bounties
on
our
heads
and
business
is
bountiful
Wir
alle
haben
Kopfgeld,
Geschäfte
laufen
prächtig
My
niggas
accounted
for
Meine
Jungs
sind
gewappnet
Two
accountants
to
run
my
checks
and
balances
Zwei
Buchhalter
für
meine
Finanzen
I
never
bank
on
balance
though
Doch
ich
vertrau
nicht
auf
Kontostände
We
stay
good
with
the
handy
work
Wir
sind
gut
mit
handwerklicher
Arbeit
But
if
I
can't
see
a
callous
that
can't
be
worth
a
dime
Doch
wenn
ich
keine
Schwielen
seh’,
ist’s
keinen
Cent
wert
They
say
that
a
dollar'll
make
you
rich
Man
sagt,
ein
Dollar
macht
reich
But
that
fake
shit
can't
be
worth
the
time
Doch
der
Fake-Scheiß
ist
die
Zeit
nicht
wert
I
got
a
eight
to
my
face
when
I
have
the
time
Ich
hab’
nen
Achter
im
Gesicht,
wenn
ich
Zeit
hab’
Smoking
these
days
just
to
pass
the
time
Rauche
manchmal,
nur
um
Zeit
zu
vertreiben
Smoking
sometimes
just
to
stare
in
your
face
Rauche
manchmal,
nur
um
dein
Gesicht
zu
starren
Or
just
to
stare
in
the
mirror,
I'm
scared
of
standing
in
place
Oder
in
den
Spiegel,
ich
hab
Angst,
stehenzubleiben
Even
the
slowest
of
paces
Selbst
im
langsamsten
Tempo
Keeping
you
on
the
move,
it
behooves
you
Halt
dich
in
Bewegung,
es
steht
dir
gut
All
this
mindless
behavior
we're
used
to
All
das
gedankenlose
Verhalten,
das
wir
kennen
I
kick
it
like
Bruce
Lee,
I
be
like
the
water
I'm
deep
in
this
shit
Ich
kick’
es
wie
Bruce
Lee,
ich
bin
wie
Wasser,
ich
versink’
darin
I'm
a
young
Fela
Kuti
whippin'
a
hooptie,
we
smoked
out
Ich
bin
ein
junger
Fela
Kuti,
fahr’
nen
Schrottkasten,
wir
sind
high
Boys
at
the
corner
store
loc'd
out
Jungs
am
Kiosk
völlig
dicht
We
stop
at
the
corner
store
anyway
Wir
halten
trotzdem
am
Kiosk
Look
at
all
of
the
love
around
me
Sieh
all
die
Liebe
um
mich
herum
So
just
stay
right
here
Also
bleib
einfach
hier
Love
me
from
the
mountain
to
the
grave
right
here
Liebe
mich
vom
Berg
bis
zum
Grab,
genau
hier
Ain't
no
way
it's
ever
gonna
change
right
here,
yeah
Nichts
wird
sich
je
ändern,
genau
hier,
yeah
Look
at
all
the
love
around
me
Sieh
die
ganze
Liebe
um
mich
herum
Look
at
all
the
love
around
me
Sieh
die
ganze
Liebe
um
mich
herum
Look
at
all
the
love
around
me
Sieh
die
ganze
Liebe
um
mich
herum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jayson Jenkins, Dylan C Frank, Tahj Chandler, Xavier Omar, Daoud Ayodele Miles Anthony
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.