Текст и перевод песни Sabah - Ala Ainy Talabatak (2010 Remastered)
Ala Ainy Talabatak (2010 Remastered)
My Eyes are Asking for you (2010 Remastered)
Ala
ainy
talabatak
ya
asmar
ya
abou
roumsh
kahil
My
eyes
are
asking
for
you,
my
dark-skinned
with
beautiful
brown
eyes,
my
lazy
lover
Ya
hayati
wahyatak
ghali
w
tlabti
alil
My
life
and
soul,
your
existence
is
precious,
and
your
request
is
my
command
Ala
ainy
talabatak
ya
asmar
ya
abou
roumsh
kahil
My
eyes
are
asking
for
you,
my
dark-skinned
with
beautiful
brown
eyes,
my
lazy
lover
Ya
hayati
wahyatak
ghali
w
tlabti
alil
My
life
and
soul,
your
existence
is
precious,
and
your
request
is
my
command
Wahyat
khdoud
l
samr
ya
habibi
btemor
amr
Your
tan
lines
are
beautiful,
my
love,
you
look
like
a
prince
Wahyat
khdoud
l
samr
ya
habibi
btemor
amr
Your
tan
lines
are
beautiful,
my
love,
you
look
like
a
prince
Ala
ainy
ala
ainy
ala
ainy
talabatak
ala
ainy
My
eyes,
my
eyes,
my
eyes
are
asking
for
you,
my
eyes
Ala
ainy
talabatak
ya
asmar
ya
abou
roumsh
kahil
My
eyes
are
asking
for
you,
my
dark-skinned
with
beautiful
brown
eyes,
my
lazy
lover
Ala
ainy
talabatak
ya
asmar
ya
abiu
roumsh
My
eyes
are
asking
for
you,
my
dark-skinned
with
beautiful
brown
eyes
Ya
hayati
wahyatak
ghali
w
tlabti
alil
My
life
and
soul,
your
existence
is
precious,
and
your
request
is
my
command
Wahyat
khdoud
l
samr
ya
habibi
btemor
Your
tan
lines
are
beautiful,
my
love,
you
look
like
a
prince
Wahyat
khdoud
l
samr
ya
habibi
btemor
amr
Your
tan
lines
are
beautiful,
my
love,
you
look
like
a
prince
Ala
ainy
ala
ainy
ala
ayni
talabatak
ala
ainy
My
eyes,
my
eyes,
my
eyes
are
asking
for
you,
my
eyes
Ya
bahr
l
azrae
ya
mwadi
al
bahr
ayounou
Oh
wide
blue
sea,
oh
waves
of
the
sea,
your
eyes
Nasimli
hawak
w
hadi
ala
rif
shfounou
Your
breath
is
like
a
breeze,
and
your
laughter
rings
through
the
valleys
Ya
bahr
l
azrae
ya
mwadi
3al
bahr
ayounou
Oh
wide
blue
sea,
oh
waves
of
the
ocean,
your
eyes
Nasimli
hawak
w
hadi
ala
rif
shfounou
Your
breath
is
like
a
breeze,
and
your
laughter
rings
through
the
valleys
Dawibni
dob
aa
droub
droub
Guide
me,
take
me
to
the
distant
lands
Enta
li
sakin
bi
albi
w
shaghel
hanini
You
are
the
one
who
resides
in
my
heart,
filling
me
with
longing
Ala
ainy
talabatak
ya
asmar
ya
abou
roumsh
kahil
My
eyes
are
asking
for
you,
my
dark-skinned
with
beautiful
brown
eyes,
my
lazy
lover
Ya
hayati
wahyatak
ghali
w
tlabti
alil
My
life
and
soul,
your
existence
is
precious,
and
your
request
is
my
command
Wahyat
khdoud
l
samr
ya
habibi
btemor
amr
Your
tan
lines
are
beautiful,
my
love,
you
look
like
a
prince
Wahyat
khdoud
l
samr
ya
habibi
btemor
amr
Your
tan
lines
are
beautiful,
my
love,
you
look
like
a
prince
Ala
ainy
ala
ainy
ala
ainy
talabatak
ala
ainy
My
eyes,
my
eyes,
my
eyes
are
asking
for
you,
my
eyes
Wasafou
l
habayeb
ya
dayeb
ya
lawz
w
soukar
Your
friends
have
described
you,
my
radiant
one,
as
sweet
as
almond
and
sugar
Aktar
mn
hali
ya
ghali
rah
hebak
aktar
More
than
I
love
myself,
my
precious,
I
will
love
you
more
Wasafou
l
habayeb
ya
dayeb
ya
lawz
w
soukar
Your
friends
have
described
you,
my
radiant
one,
as
sweet
as
almond
and
sugar
Aktar
mn
hali
ya
ghali
rah
hebak
aktar
More
than
I
love
myself,
my
precious,
I
will
love
you
more
Hobak
ya
mdala3
bl
alb
mwalaa
My
love
for
you
is
an
ailment
in
my
heart,
my
protector
Mara
yejrahni
ya
habibi
w
mara
ydawini
Sometimes
it
hurts
me,
my
love,
and
sometimes
it
heals
me
Ala
ainy
talabatak
ya
asmar
ya
abou
roumsh
kahil
My
eyes
are
asking
for
you,
my
dark-skinned
with
beautiful
brown
eyes,
my
lazy
lover
Ya
hayati
wahyatak
ghali
w
tlabti
alil
My
life
and
soul,
your
existence
is
precious,
and
your
request
is
my
command
Ala
ainy
talabatak
ya
asmar
ya
anou
roumsh
kahil
My
eyes
are
asking
for
you,
my
dark-skinned
with
beautiful
brown
eyes,
my
lazy
lover
Ya
hayati
wahyatak
ghali
w
tlabti
alil
My
life
and
soul,
your
existence
is
precious,
and
your
request
is
my
command
Wahyat
khdoud
l
samr
ya
habibi
btemor
amr
Your
tan
lines
are
beautiful,
my
love,
you
look
like
a
prince
Wahyat
khdoud
l
samr
ya
habibi
byemor
amr
Your
tan
lines
are
beautiful,
my
love,
you
look
like
a
prince
Ala
aint
ala
ainy
ala
ainy
talabatak
ala
ainy
My
eyes,
my
eyes,
my
eyes
are
asking
for
you,
my
eyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: elie shewari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.