Sabah - Allo Beyrouth - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sabah - Allo Beyrouth




Allo Beyrouth
Allo Beyrouth
الو الو بيروت
Hello Beirut
من فضلك يا عينيي
My dear, please
أعطيني بيروت
Give me Beirut
و عجّل بالخط شويي
And hurry up with the line
أعطيني بيروت وصّلني عالصنايع
Give me Beirut, connect me to Sanayeh
قلبي هونيك ضيعتو بعدو ضايع
My heart is there, it was lost and still hasn't been found
بدّي اسأل عن قلبي ... يمكن هونيك متخبّي
I need to ask about my heart... maybe it's hidden there
يا إمّا هربان مع حلوة بيروتية
Or maybe it ran away with a beautiful woman from Beirut
من الصنايع وصّلني عالإذاعة
From Sanayeh, connect me to the radio station
بدّي غنـّي و حياتك عالسمّاعة
I want to sing, I swear to you, on the radio
بيوت الـ بدّي غنيها . من الإذاعة بهديها
The houses of the... I want to sing about them. I dedicate it to them from the radio station
كرمال عيون أحبابي البسطاوية .
For the sake of my simple-hearted loved ones.
خدني مشوار عالروشة عالمنارة
Take me for a ride to Raouche to the lighthouse
بدّي بيروت حاكيها حارة بحارة
I want to talk to Beirut, the alleyways and the sea
من باب دريس للحمراء . لفرن الشبّاك للدورة
From Bab Idriss to Hamra. To Furn al-Shebbak to Daoura
و بترجعني تا أزور الأشرفية .
And return me so that I can visit Achrafieh.
(موال):
(Mawwal):
خلقت و معي خلقان حبّي للبشر
I was created, and with me were created, my love for humanity
لافرق عندي بين زيد و بين عمر
I don't differentiate between Zayd and Omar
كل البشر أحباب قلبي
All humans are dear to my heart
مصورين قبال عيني و القمر حدّ القمر
They are pictured before my very eyes, and the moon is beside the moon
الو الو بيروت
Hello Beirut
من فضلك يا عينيي
My dear, please
أعطيني بيروت
Give me Beirut
و عجّل بالخط شويي
And hurry up with the line
و الصحافة اعطيني خط النقابة
And the press, give me the syndicate's number
رجال التفكير هودي أغلى أحبابي
The men of intellect, they are my most cherished loved ones
سياج الجمهور و سلاحه . أهل الفنان و جناحه
The people's fence and their weapon. The artist's family and his wing
نخبة أقلام في إلها فضل عليي .
An elite of pens that have done me a favor.
وقّف لي شويي في دربك عالزيتونة
Stop for me a bit on your way at Zeituna
قرّب عالشط تا أمواجه يسمعوني
Come close to the shore so that its waves can hear me
بدّي بيروت حييها . بزلغوطة و أقول أويها
I want to greet Beirut. With a cheer and I say "Bravo!"
لعيون عيون عاصّمة اللبنانية .
For the eyes of the Lebanese capital.





Авторы: Maghreb Hits


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.