Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Habib Elalb (2010 Remastered)
Oh, Liebster meines Herzens (2010 Remastered)
يا
حبيب
القلب
حبيتك،
يا
حبيب
القلب
نايدتك
Oh,
Liebster
meines
Herzens,
ich
habe
dich
geliebt,
oh,
Liebster
meines
Herzens,
ich
habe
dich
gerufen
يا
حبيب
القلب
حبيتك،
يا
حبيب
القلب
ناديتك
Oh,
Liebster
meines
Herzens,
ich
habe
dich
geliebt,
oh,
Liebster
meines
Herzens,
ich
habe
dich
gerufen
علي
مين،
علي
مين
تاركني
سنين
Für
wen,
für
wen
lässt
du
mich
seit
Jahren
allein?
يا
حبيب
القلب
حبيتك
Oh,
Liebster
meines
Herzens,
ich
habe
dich
geliebt
يا
حبيب
القلب
حبيتك،
يا
حبيب
القلب
نايدتك
Oh,
Liebster
meines
Herzens,
ich
habe
dich
geliebt,
oh,
Liebster
meines
Herzens,
ich
habe
dich
gerufen
علي
مين،
علي
مين
تاركني
سنين
Für
wen,
für
wen
lässt
du
mich
seit
Jahren
allein?
يا
حبيب
القلب
حبيتك
Oh,
Liebster
meines
Herzens,
ich
habe
dich
geliebt
ساحرني
هواك
عذبني
جفاك
Deine
Liebe
hat
mich
verzaubert,
deine
Distanz
hat
mich
gequält
أنا
علي
طول
بتمني
لقاك
Ich
wünsche
mir
immerzu,
dich
zu
treffen
ساحرني
هواك
عذبني
جفاك
Deine
Liebe
hat
mich
verzaubert,
deine
Distanz
hat
mich
gequält
أنا
علي
طول
بتمني
لقاك
Ich
wünsche
mir
immerzu,
dich
zu
treffen
يا
ناسيني،
ناسيني
يا
حبيبي
Oh
du,
der
mich
vergisst,
der
mich
vergisst,
mein
Liebster
إيام
وليالي
يا
حبيبي
Tage
und
Nächte
lang,
mein
Liebster
يا
ناسيني،
ناسيني
يا
حبيبي
Oh
du,
der
mich
vergisst,
der
mich
vergisst,
mein
Liebster
إيام
وليالي
يا
حبيبي
Tage
und
Nächte
lang,
mein
Liebster
يا
كاويني
سنين
وتاركني
لمين
Oh
du,
der
mich
seit
Jahren
quält
und
mich
für
wen
allein
lässt?
يا
ناسيني
سنيــــــن
وتاركني
لمين
Oh
du,
der
mich
seit
Jahren
vergisst
und
mich
für
wen
allein
lässt?
يا
حبيب
القلب
حبيتك
Oh,
Liebster
meines
Herzens,
ich
habe
dich
geliebt
يا
حبيب
القلب
حبيتك،
يا
حبيب
القلب
ناديتك
Oh,
Liebster
meines
Herzens,
ich
habe
dich
geliebt,
oh,
Liebster
meines
Herzens,
ich
habe
dich
gerufen
علي
مين،
علي
مين
تاركني
سنين
Für
wen,
für
wen
lässt
du
mich
seit
Jahren
allein?
يا
حبيب
القلب
حبيتك
Oh,
Liebster
meines
Herzens,
ich
habe
dich
geliebt
قلبي
علي
طول
بحبك
مشغول
Mein
Herz
ist
immerzu
mit
deiner
Liebe
beschäftigt
لا
بتحكي
شو
بدك
ولا
بتقول
Du
sagst
nicht,
was
du
willst,
und
du
sprichst
nicht
قلبي
علي
طول
بحبك
مشغول
Mein
Herz
ist
immerzu
mit
deiner
Liebe
beschäftigt
لا
بتحكي
شو
بدك
ولا
بتقول
Du
sagst
nicht,
was
du
willst,
und
du
sprichst
nicht
يا
ساحرني،
ساحرني
يا
حبيبي
Oh
du,
der
mich
bezaubert,
der
mich
bezaubert,
mein
Liebster
يا
شاغلني،
شاغلني
يا
حبيبي
Oh
du,
der
mich
beschäftigt,
der
mich
beschäftigt,
mein
Liebster
يا
ساحرني،
ساحرني
يا
حبيبي
Oh
du,
der
mich
bezaubert,
der
mich
bezaubert,
mein
Liebster
يا
شاغلني،
شاغلني
يا
حبيبي
Oh
du,
der
mich
beschäftigt,
der
mich
beschäftigt,
mein
Liebster
يا
كاويني
سنيـن
وتاركني
لمين
Oh
du,
der
mich
seit
Jahren
quält
und
mich
für
wen
allein
lässt?
يا
كاويني
سنين
وتاركني
لمين
Oh
du,
der
mich
seit
Jahren
quält
und
mich
für
wen
allein
lässt?
يا
حبيب
القلب
حبيتك
Oh,
Liebster
meines
Herzens,
ich
habe
dich
geliebt
يا
حبيب
القلب
حبيتك،
يا
حبيب
القلب
ناديتك
Oh,
Liebster
meines
Herzens,
ich
habe
dich
geliebt,
oh,
Liebster
meines
Herzens,
ich
habe
dich
gerufen
علي
مين،
علي
مين
تاركني
سنين
Für
wen,
für
wen
lässt
du
mich
seit
Jahren
allein?
يا
حبيب
القلب
حبيتك
Oh,
Liebster
meines
Herzens,
ich
habe
dich
geliebt
يا
حبيب
القلب
حبيتك،
يا
حبيب
القلب
ناديتك
Oh,
Liebster
meines
Herzens,
ich
habe
dich
geliebt,
oh,
Liebster
meines
Herzens,
ich
habe
dich
gerufen
علي
مين،
علي
مين
تاركني
سنين
Für
wen,
für
wen
lässt
du
mich
seit
Jahren
allein?
يا
حبيب
القلب
حبيتك
Oh,
Liebster
meines
Herzens,
ich
habe
dich
geliebt
يا
حبيب
القلب
حبيتك
Oh,
Liebster
meines
Herzens,
ich
habe
dich
geliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elias Rahbani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.