Текст и перевод песни Sabah - Ya Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا
ندى،
يا
ندى
أهلا
يا
ندى
Oh
morning
dew,
oh
morning
dew,
welcome
morning
dew
جاية
ومعك
الحلم،
أهلا
يا
ندى
You
came
with
dreams,
welcome
morning
dew
صار
عندنا
عيد
فرح
جديد
You
brought
us
a
new
festival,
a
new
joy
لما
جيتي
لعندنا،
أهلا
يا
ندى
When
you
came
to
us,
welcome
morning
dew
يا
ندى،
يا
ندى
بكرة
يا
ندى
Oh
morning
dew,
oh
morning
dew,
tomorrow
dear
morning
dew
لما
تصيري
عينة
بيك
ما
تنسي
حدا
When
you
become
a
spring,
do
not
forget
anyone
هاتي
خبرينا
وين
كنتي
هالغيبة
Come
tell
us
where
you
were
during
your
absence
خبرينا
شوي,
شوي
القصة
عالهدى
Tell
us
a
little,
a
little
bit
of
the
story,
dear
one
كنت
صغيره
إيه
وصرت
كبيرة
إيه
You
were
little,
yes,
and
you
became
big,
yes
وكبرت
بوادي
شمسي
إيه،
إيه،
إيه
And
you
grew
up
in
the
valley
of
my
sunshine,
yes,
yes,
yes
وسألتها
لستي
إيه
أنا
عندي
بيي
إيه
And
I
asked
you,
“Who
are
you?”
"My
father
is
here",
yes
قالتلي
نايم
فالكي
إيه،
إيه،
إيه
She
told
me,
“He
is
sleeping
in
your
room”,
yes,
yes,
yes
وهلأ
بدي
تساعدوني
حتى
أقدر
ساعدكم
And
now
I
need
your
help
so
that
I
can
help
you
بكرة
ما
تقبلوا
يصير
إلا
على
خاطركم
Tomorrow
you
will
not
accept
unless
it
is
for
your
sake
هاتوا
الطلبات
أعطوني
الطلبات
Bring
your
requests,
give
me
your
requests
حتى
لم
أوصل
لبيي
ماشية
بسرعة
So
that
I
can
reach
my
father,
walking
quickly
غلا،
غلا
بدنا
نعيش
بدنا
نعيش
لولادنا
Expensive,
expensive,
we
want
to
live,
darling,
we
want
to
live
for
our
children
بدنا
مدارس
وبيوت
بتستر
طرقتنا
We
want
schools
and
houses
that
will
protect
our
path
بدنا
لحمة،
بدنا
خبز
وخيار
وبنادورا
We
want
meat,
we
want
bread,
cucumbers
and
tomatoes
غاز
وكاز
وبنزين
غلا،
غلا،
غلا
Gas
and
kerosene
and
gasoline,
expensive,
expensive,
expensive
وأنا
بدي
أهلي
تركوني
سافر
And
I
want
my
family
who
left
me
to
travel
شه،
شه،
شه
مش
وقتها
Shh,
shh,
shh,
that
is
not
the
time
بدنا
نفرح،
بدنا
نسبح،
بدنا
بحور
مع
البحور
We
want
to
be
happy,
we
want
to
swim,
we
want
seas
with
seas
صارت
أغلى
من
القصور
They
became
more
expensive
than
castles
بدنا
سماء
صافيه،
حساسين
ملونة
We
want
clear
skies,
colored
butterflies
سهر
بضوء
القمر
ناس
وفرح
عالطرقات
Evening
under
the
moonlight,
people
and
joy
on
the
streets
غلا،
غلا،
غلا
بدنا
يترج
الأصير
لأنه
برحلة
كتير
Expensive,
expensive,
expensive,
we
want
the
bird
to
return
because
it
is
on
a
long
journey
سكتي،
سكتي،
سكتي
مش
وقتا
Shush,
shush,
shush,
it
is
not
the
time
يعني
بدنا
نبدأ
كله
من
جديد
ها
هاي
That
means
we
need
to
start
all
over
again,
hey
hey
كله
من
جديد
يا
مسكين
يا
بيي
All
over
again,
oh
poor
father
شو
في
عنده
شول
بيقولوا
أنه
معه
What
does
he
have,
what
do
they
say
he
has?
وما
حدا
بيساعد
بكرة
أنا
بساعده
And
no
one
helps,
tomorrow
I
will
help
him
وبشيل
عنه
حمل
كبير
لأنه
And
I
will
relieve
him
of
a
great
burden
because
المراه
بتحمل
أكتر
من
الرجال
كتير
Women
can
bear
much
more
than
men
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elias Rahbani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.