Sabahat Akkiraz - Gönül Eğlenir mi Gurbet Ellerde - перевод текста песни на немецкий

Gönül Eğlenir mi Gurbet Ellerde - Sabahat Akkirazперевод на немецкий




Gönül Eğlenir mi Gurbet Ellerde
Kann das Herz sich erfreuen in der Fremde?
Gönül eğlenir mi gurbet ellerde efendim?
Kann das Herz sich erfreuen in der Fremde, mein Herr?
On dokuz bölüklü yar olmayınca gel ha gel
Wenn die Geliebte nicht neunzehnfach geteilt ist, komm, ach komm
Garip bülbül gibi öter dillerde cenanım
Wie eine arme Nachtigall singt es in den Sprachen, meine Seele
Açılıp gülleri yaz olmayınca
Wenn sich nicht ihre Blüten öffnen, der Sommer nicht ist
Açılıp gülleri yaz olmayınca
Wenn sich nicht ihre Blüten öffnen, der Sommer nicht ist
Ne müşküldür karlı dağlar devirmek efendim
Wie schwer ist es, schneebedeckte Berge zu versetzen, mein Herr
Yönünü de sevdiğine çevirmek gel ha gel
Deine Richtung zu deinem Geliebten zu wenden, komm, ach komm
Aşığa şayeste türkü çağırmak cenanım
Einem Verliebten gebührt es, Lieder zu singen, meine Seele
Onunda dadı yok saz olmayınca
Wenn auch das keine Würze hat, ohne Saz
Onunda dadı yok saz olmayınca
Wenn auch das keine Würze hat, ohne Saz
Sevda dolu Ruhsati'nin meyinde efendim
Voller Sehnsucht ist Ruhsatis Becher, mein Herr
Ah u zarım galdı kaşın yayında gel ha gel
Mein Seufzen blieb an deinem Augenbrauenbogen, komm, ach komm
Sevdiğim Gamga'lın Yorhan köyünde cenanım
Mein Geliebter ist im Dorf Yorhan in Gamga, meine Seele
Bu yıl da gidemem yaz olmayınca
Auch dieses Jahr kann ich nicht gehen, wenn der Sommer nicht ist
Bu yıl da gidemem yaz olmayınca
Auch dieses Jahr kann ich nicht gehen, wenn der Sommer nicht ist





Авторы: Dp, Hasan Akkiraz, Muslum Sunbul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.