Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Havar,
havar,
havar,
havar
O
Weh,
o
Weh,
o
Weh,
o
Weh
Top
zülüf
gerdanı
döver
Die
Lockenpracht
fällt
auf
den
Hals
Yeter
ki,
o
yar
"gel"
desin
Wenn
nur
mein
Liebster
"komm"
sagt
Lele
altı
aylık
yolda
ne
var?
Lele,
was
ist
schon
ein
sechsmonatiger
Weg?
Lele
altı
aylık
yolda
ne
var?
Lele,
was
ist
schon
ein
sechsmonatiger
Weg?
Lele
altı
aylık
yolda
ne
var?
Lele,
was
ist
schon
ein
sechsmonatiger
Weg?
Lele
altı
aylık
yolda
ne
var?
Lele,
was
ist
schon
ein
sechsmonatiger
Weg?
Uzadıkça
uzar
aram
Die
Entfernung
zwischen
uns
wächst
und
wächst
Kime
gidem,
kime
soram?
Zu
wem
soll
ich
gehen,
wen
soll
ich
fragen?
Ne
bir
haber,
ne
bir
selam
Keine
Nachricht,
kein
Gruß
Lele
yoksa
yarda
bir
hal
mı
var?
Lele,
geht
es
meinem
Liebsten
etwa
schlecht?
Lele
yoksa
yarda
bir
hal
mı
var?
Lele,
geht
es
meinem
Liebsten
etwa
schlecht?
Lele
yoksa
yarda
bir
hal
mı
var?
Lele,
geht
es
meinem
Liebsten
etwa
schlecht?
Lele
yoksa
yarda
bir
hal
mı
var?
Lele,
geht
es
meinem
Liebsten
etwa
schlecht?
Zalim
gurbet
aman
vermez
Die
grausame
Fremde
gibt
keine
Ruh
Elim
yetmez,
gözüm
görmez
Meine
Hand
reicht
nicht,
mein
Auge
sieht
nicht
Aylar
oldu,
haber
gelmez
Monate
sind
vergangen,
keine
Nachricht
kommt
Lele
yollar
kapalı,
kar
mı
var?
Lele,
sind
die
Wege
verschlossen,
liegt
etwa
Schnee?
Lele
yollar
kapalı,
kar
mı
var?
Lele,
sind
die
Wege
verschlossen,
liegt
etwa
Schnee?
Lele
yollar
kapalı,
kar
mı
var?
Lele,
sind
die
Wege
verschlossen,
liegt
etwa
Schnee?
Lele
yollar
kapalı,
kar
mı
var?
Lele,
sind
die
Wege
verschlossen,
liegt
etwa
Schnee?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Seyran
дата релиза
01-07-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.