Sabahat Akkiraz - Perşembe Cuma'ya Bağışla Bizi - перевод текста песни на русский

Perşembe Cuma'ya Bağışla Bizi - Sabahat Akkirazперевод на русский




Perşembe Cuma'ya Bağışla Bizi
Четверг Пятнице Отдай Нас
Medet Mürvet dedim kapına geldim
Помощи Милости просил я у твоих врат пришел
Perşembe cumaya yar, yar bağışla bizi
Четверг пятнице о, возлюбленный, отдай нас
Günahım elimde darına durdum
С грехом моим в руках пред твоим судом предстал
Perşembe cumaya bağışla bizi
Четверг пятнице отдай нас
(Perşembe cumaya bağışla bizi)
(Четверг пятнице отдай нас)
Allah bir Muhammed Ali aşkına, Ali aşkına
Ради Аллаха Мухаммеда Али любви, Али любви
Kolu kesik Celal, Celal Abbas aşkına
Коля искалеченный Джелал, Джелал Аббас ради любви
Elimizden tutan hızır aşkına
Ради Хызыра что за руку нас ведет
Perşembe cumaya bağışla bizi
Четверг пятнице отдай нас
(Perşembe cumaya bağışla bizi)
(Четверг пятнице отдай нас)
Müşkülde kalanın haberin alan, haberin alan
Тому кто в беде весть приносит, весть приносит
Alıp ta haberin yar, yar elini katan
И взяв ту весть о возлюбленный руку прикладывает
Darda olanlara imdada yeten
К тем кто в нужде на помощь приходит
Perşembe cumaya bağışla bizi
Четверг пятнице отдай нас
(Perşembe cumaya bağışla bizi)
(Четверг пятнице отдай нас)
Akıyor gözümden yaş zarı, zarı
Льются из глаз моих слезы горькие горькие
Kimseye diyemem yar, yar bu müşkül halı
Никому не скажу о возлюбленный эту беду мою
Kerbela'da yatan imamlar şahı
Ради в Кербеле лежащего имамов шаха
Perşembe cumaya bağışla bizi
Четверг пятнице отдай нас
(Perşembe cumaya bağışla bizi)
(Четверг пятнице отдай нас)
Güzel şahtan gelir bizim payımız, bizim payımız
От прекрасного шаха придет нам доля наша доля наша
Her dem hakipaya yar yar sürdük yüzümüz
Каждый миг к всевышнему о возлюбленный обращали мы лицо
Hünkar Hacı Bektaş al niyazımız
Владыка Хаджи Бекташ прими моление наше
Perşembe cumaya bağışla bizi
Четверг пятнице отдай нас
(Perşembe cumaya bağışla bizi)
(Четверг пятнице отдай нас)
Bu dünya fanidir uyma laine, uyma laine
Мир этот бренен не следуй клеветнику не следуй
Ne minnet edersin kalbi haine
Зачем милость оказываешь ты сердцу подлому
Merdan gafil olup uyma nefsine
Муж не будь беспечным и не следуй страстям своим
Perşembe cumaya bağışla bizi
Четверг пятнице отдай нас
(Perşembe cumaya bağışla bizi)
(Четверг пятнице отдай нас)





Авторы: Sabahat Akkiray, Hasan Akkiraz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.