Sabahat Akkiraz - Salma Dil Gemisi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sabahat Akkiraz - Salma Dil Gemisi




Salma Dil Gemisi
Salma Heart Ship
Salma dil gemisin engine aşık
Salma, your heart is a ship in love with the ocean
Erenler ceminde payen bulunmaz
In the gathering of saints, you find no recognition
Salma dil gemisin engine aşık
Salma, your heart is a ship in love with the ocean
Erenler ceminde payen bulunmaz
In the gathering of saints, you find no recognition
Her yerde faş etme sırrı hakikat
Do not reveal the secret of truth everywhere
Onu farkedecek bir can bulunmaz
There is no soul to perceive it
Ali çoktur Şah-ı Merdan bulunmaz
There are many Alis, but the King of Men is nowhere to be found
Her yerde faş etme sırrı hakikat
Do not reveal the secret of truth everywhere
Onu farkedecek bir can bulunmaz
There is no soul to perceive it
Ali çoktur Şah-ı Merdan bulunmaz
There are many Alis, but the King of Men is nowhere to be found
Arif'in halini tarif ne hacet
What need is there to describe the state of the wise one?
Efsane sözlerden eyle feragat
Let go of legendary words
Arif'in halini tarif ne hacet
What need is there to describe the state of the wise one?
Efsane sözlerden eyle feragat
Let go of legendary words
Hani nerde göster sahip keramet
Where, oh where, is the master of miracles?
Böyle bir acayip devran bulunmaz
There is no such strange world
Ali çoktur Şah-ı Merdan bulunmaz
There are many Alis, but the King of Men is nowhere to be found
Hani nerde göster sahip keramet
Where, oh where, is the master of miracles?
Böyle bir acayip devran bulunmaz
There is no such strange world
Ali çoktur Şah-ı Merdan bulunmaz
There are many Alis, but the King of Men is nowhere to be found
Turabi cihanda olma serseri
Turabi, do not wander aimlessly in the world
Farkeden kalmadı dürü gevheri
There is no one left to recognize the true pearl
Turabi cihanda olma serseri
Turabi, do not wander aimlessly in the world
Farkeden kalmadı dürü gevheri
There is no one left to recognize the true pearl
Kimsenin kimseden yoktur haberi
No one has news of anyone else
Böyle bir acayip devran bulunmaz
There is no such strange world
Ali çoktur Şah-ı Merdan bulunmaz
There are many Alis, but the King of Men is nowhere to be found
Kimsenin kimseden yoktur haberi
No one has news of anyone else
Böyle bir acayip devran bulunmaz
There is no such strange world
Ali çoktur Şah-ı Merdan bulunmaz
There are many Alis, but the King of Men is nowhere to be found





Авторы: Anonim, Feyzullah çınar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.