Текст и перевод песни Sabahat Akkiraz - Sultanım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kıblemdir
cemalın
gördüğüm
zaman
Лик
твой
– моя
кибла,
когда
вижу
тебя,
Yüzüm
turabına
sürem
sultanım
Лицо
к
твоей
пыли
склоняю,
султан
мой.
Kaşların
lâm
elif,
ay
gibi
cemal
Брови
твои
– словно
лам-алиф,
лик
твой
– луна,
Kaldır
nikabını
görem
sultanım
Сними
свою
вуаль,
дай
увидеть
тебя,
султан
мой.
Kaşların
lâm
elif,
ay
gibi
cemal
Брови
твои
– словно
лам-алиф,
лик
твой
– луна,
Kaldır
nikabını
görem
sultanım
Сними
свою
вуаль,
дай
увидеть
тебя,
султан
мой.
Cemalın
görenler
salavat
verir
Видевшие
лик
твой
возносят
молитвы,
Emrin
ile
cümle
kainat
yürür
По
велению
твоему
движется
вся
вселенная.
Sana
dil
uzatan
inan
ki
kurur
Тот,
кто
язык
на
тебя
поднимет,
поверь,
засохнет,
Sen
haksın
dünyada,
erem
sultanım
Ты
– истина
в
мире,
достигну
тебя,
султан
мой.
Sana
dil
uzatan
inan
ki
kurur
Тот,
кто
язык
на
тебя
поднимет,
поверь,
засохнет,
Sen
haksın
dünyada,
erem
sultanım
Ты
– истина
в
мире,
достигну
тебя,
султан
мой.
Kıblem
Muhammed'dir,
hak
habib
allah
Моя
кибла
– Мухаммед,
посланник
Аллаха,
Mürşidim
Ali'dir,
hem
keremullah
Мой
наставник
– Али,
щедрость
Аллаха.
Birliğem
bağlıyam
da
dost
dost
Allah
eyvallah
Я
связана
с
единством,
друг,
друг,
Аллах,
благодарю
Тебя,
Yeter
ki
sıdk
ile
duram
sultanım
Только
бы
с
искренностью
предстать
перед
тобой,
султан
мой.
Birliğem
bağlıyam
da
dost
dost
Allah
eyvallah
Я
связана
с
единством,
друг,
друг,
Аллах,
благодарю
Тебя,
Yeter
ki
sıdk
ile
duram
sultanım
Только
бы
с
искренностью
предстать
перед
тобой,
султан
мой.
Davut
Sulari'yem
hey
hey
dilde
gezerem
Я
– воды
Давуда,
о,
сердце
мое
странствует,
Yağmur
ile
yağar,
yelden
sazaram
С
дождем
проливаюсь,
от
ветра
развеваюсь.
Hikmetten
okuram,
sırdan
sezerem
Из
мудрости
читаю,
из
тайны
постигаю,
Aşk
defterin
açıp
görem
sultanım
Тетрадь
любви
раскрою,
увижу
тебя,
султан
мой.
Hikmetten
okuram,
sırdan
sezerem
Из
мудрости
читаю,
из
тайны
постигаю,
Aşk
defterin
açıp
görem
sultanım
Тетрадь
любви
раскрою,
увижу
тебя,
султан
мой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.