Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Önüme
bir
çığır
geldi
Ein
Pfad
erschien
vor
mir,
Bir
ucu
var
şar
içinde
Ein
Ende
davon
ist
tief
im
Inneren.
Aktarlar
dükkanı
açmış
Kräuterhändler
haben
einen
Laden
eröffnet,
Ne
ararsan
var
içinde
Was
immer
du
suchst,
ist
darin
zu
finden.
Gir
dükkana
Pazar
eyle
Tritt
ein
in
den
Laden,
mache
deinen
Handel,
Her
şirindir
hezar
eyle
Alles
ist
lieblich,
erkenne
seine
Vielfalt.
Aya
güne
nazar
eyle
Richte
deinen
Blick
auf
Mond
und
Sonne,
Ay
Muhammet
nur
içinde
Der
Mond
ist
Mohammed,
im
Licht.
Ay
Alidir
gün
Muhammet
Der
Mond
ist
Ali,
die
Sonne
Mohammed,
Okunan
seksen
bin
ayet
Achtzigtausend
Verse
werden
rezitiert.
Balıklar
deryaya
hasret
Die
Fische
sehnen
sich
nach
dem
Ozean,
Çarka
döner
göl
içinde.
Im
See
drehen
sie
sich
im
Rad.
Göl
içinde
çarka
döner
Im
See
drehen
sie
sich
im
Rad,
Susuzluktan
bağrı
yanar
Ihre
Brust
brennt
vor
Durst.
Alemler
seyrana
iner
Die
Welten
steigen
herab
zur
Schau,
Seyir
var
seyir
içinde.
Es
gibt
Schauen
innerhalb
des
Schauens.
Kuduretten
verdi
balı
Aus
Allmacht
gab
Er
den
Honig,
Bahanesi
oldu
arı
Die
Biene
wurde
zum
Vorwand.
Şimdi
dinle
ahuzarı
Nun
höre
das
Wehklagen,
Arı
inler
bal
içinde
Die
Biene
summt/klagt
im
Honig.
Pir
Sultanım
ey
gaziler
Mein
Pir
Sultan,
oh
ihr
Gazis,
Yürekte
yara
sızılar
Im
Herzen
schmerzt
die
Wunde.
Talipte
pirin
arzular
Der
Schüler
sehnt
sich
nach
dem
Pir,
Bülbül
öter
gül
içinde
Die
Nachtigall
singt
inmitten
der
Rose.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sabahat Akkiray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.