Текст и перевод песни Sabaton - The Attack of the Dead Men (feat. RADIO TAPOK) [Live In Moscow]
The
ultimate
weapon
of
cruelty
Абсолютное
оружие
жестокости.
A
highly
effective
delivery
system
Высокоэффективная
система
доставки.
Of
a
slow
and
painful
death
Медленной
и
мучительной
смерти.
This
time
a
fortress
and
it's
few
defenders
На
этот
раз
крепость
и
ее
защитников
мало.
Would
suffer
it's
horible
consequences
Страдал
бы
от
ужасных
последствий.
Out
of
the
poisonous
cloud
came
an
army
of
men
Из
ядовитого
облака
вышла
армия
людей.
Who
should
already
have
been
dead
Кто
уже
должен
был
умереть?
На
востоке
гром
На
востоке
гром
План
Вильгельма
обречён
План
Вильгельма
обречён
Опьянённые
войной
Опьянённые
войной
Решив,
что
будет
лёгкий
бой
Решив,
что
будет
лёгкий
бой
Немцы
выпустили
газ
Немцы
выпустили
газ
Сотни
душ
прибрав
за
раз
Сотни
душ
прибрав
за
раз
И
вдруг
увидели
бойцы
И
вдруг
увидели
бойцы
Как
снова
встали
мертвецы
Как
снова
встали
мертвецы
And
that's
when
И
вот
когда
...
The
dead
men
Мертвецы
...
Are
marching
again
Снова
маршируют.
Osowiec
then
and
again
Осовец
снова
и
снова.
Attack
of
the
dead,
hundred
men
Атака
мертвых,
сотни
людей.
Facing
the
lead
once
again
Снова
лицом
к
лицу
с
лидером.
Hundred
men
charge
again,
die
again
Сотни
людей
снова
заряжаются,
снова
умирают.
Osowiec
then
and
again
Осовец
снова
и
снова.
Attack
of
the
dead,
hundred
men
Атака
мертвых,
сотни
людей.
Facing
the
lead
once
again
Снова
лицом
к
лицу
с
лидером.
Hundred
men
charge
again,
die
again
Сотни
людей
снова
заряжаются,
снова
умирают.
Мёртвые
поля
Мёртвые
поля
Гинденбург
против
Царя
Гинденбург
против
Царя
И
атака
мертвецов
И
атака
мертвецов
Ввергла
в
панику
врагов
Ввергла
в
панику
врагов
Кашляв
кровью,
сплюнув
с
губ
Кашляв
кровью,
сплюнув
с
губ
Каждый
знал,
что
уже
труп
Каждый
знал,
что
уже
труп
Маршируя
на
врага
Маршируя
на
врага
В
штыки
шли
русские
войска
В
штыки
шли
русские
войска
And
that's
when
И
вот
когда
...
The
dead
men
Мертвецы
...
Are
marching
again
Снова
маршируют.
Osowiec
then
and
again
Осовец
снова
и
снова.
Attack
of
the
dead,
hundred
men
Атака
мертвых,
сотни
людей.
Facing
the
lead
once
again
Снова
лицом
к
лицу
с
лидером.
Hundred
men
charge
again,
die
again
Сотни
людей
снова
заряжаются,
снова
умирают.
Osowiec
then
and
again
Осовец
снова
и
снова.
Attack
of
the
dead,
hundred
men
Атака
мертвых,
сотни
людей.
Facing
the
lead
once
again
Снова
лицом
к
лицу
с
лидером.
Hundred
men
charge
again,
die
again
Сотни
людей
снова
заряжаются,
снова
умирают.
And
that's
when
И
вот
когда
...
The
dead
men
Мертвецы
...
Are
marching
again
Снова
маршируют.
Osowiec
then
and
again
Осовец
снова
и
снова.
Attack
of
the
dead,
hundred
men
Атака
мертвых,
сотни
людей.
Facing
the
lead
once
again
Снова
лицом
к
лицу
с
лидером.
Hundred
men
charge
again,
die
again
Сотни
людей
снова
заряжаются,
снова
умирают.
Osowiec
then
and
again
Осовец
снова
и
снова.
Attack
of
the
dead,
hundred
men
Атака
мертвых,
сотни
людей.
Facing
the
lead
once
again
Снова
лицом
к
лицу
с
лидером.
Hundred
men
charge
again,
die
again
Сотни
людей
снова
заряжаются,
снова
умирают.
Osowiec
then
and
again
(And
that's
when)
Осовец
снова
и
снова
(и
тогда)
Attack
of
the
dead,
hundred
men
(The
dead
men)
Атака
мертвых,
сотни
человек
(мертвецы)
Facing
the
lead
once
again
(Are
marching
again)
Снова
лицом
к
лицу
с
лидером
(снова
маршируют).
Hundred
men
charge
again,
die
again
(And
again)
Сотни
людей
снова
заряжаются,
снова
умирают
(и
снова).
Osowiec
then
and
again
Осовец
снова
и
снова.
Attack
of
the
dead,
hundred
men
Атака
мертвых,
сотни
людей.
Facing
the
lead
once
again
(That's
when)
Снова
лицом
к
лицу
с
лидером
(вот
когда)
Hundred
men
charge
again,
die
again
(The
dead
marched
again)
Сотни
людей
снова
атакуют,
снова
умирают
(мертвые
снова
маршируют).
Спасибо,
Москва!
Спасибо,
Москва!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Rörland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.