Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
16
years
old
Sechzehn
Jahre
alt
When
I
went
to
the
war
Als
ich
in
den
Krieg
zog
To
fight
for
a
land
fit
for
heroes
Um
für
ein
Land
zu
kämpfen,
das
Helden
würdig
ist
God
on
my
side
Gott
an
meiner
Seite
And
a
gun
in
my
hand
Und
eine
Waffe
in
meiner
Hand
Chasing
my
days
down
to
zero
Meine
Tage
bis
auf
Null
herunterzählend
And
I
marched
Und
ich
marschierte
And
I
fought
Und
ich
kämpfte
And
I
bled
Und
ich
blutete
And
I
never
did
get
Und
ich
wurde
nie
But
I
knew
at
the
time
Aber
ich
wusste
damals
That
a
year
in
the
line
Dass
ein
Jahr
an
der
Front
Was
a
long
enough
life
Ein
langes
Leben
war
For
a
soldier
Für
einen
Soldaten,
meine
Liebste.
We
all
volunteered
Wir
meldeten
uns
alle
freiwillig
And
we
wrote
down
our
names
Und
schrieben
unsere
Namen
auf
And
we
added
two
years
to
our
ages
Und
machten
uns
zwei
Jahre
älter
Eager
for
life
Begierig
auf
das
Leben
And
ahead
of
the
game
Und
dem
Spiel
voraus
Ready
for
history's
pages
Bereit
für
die
Geschichtsbücher
And
we
brawled
Und
wir
rauften
And
we
fought
Und
wir
kämpften
And
we
whorled
'til
we
stood
Und
wir
stritten,
bis
wir
standen
Ten
thousand
shoulder
to
shoulder
Zehntausend
Mann,
Schulter
an
Schulter
A
thirst
for
the
Hun
Ein
Durst
nach
dem
Hunnen
We
were
food
for
the
gun
Wir
waren
Futter
für
die
Kanonen
And
that's
what
you
are
Und
das
ist
es,
was
man
ist
When
you
are
soldiers
Wenn
man
Soldat
ist,
meine
Süße.
I
heard
my
friend
cry
Ich
hörte
meinen
Freund
weinen
And
he
sank
to
his
knees
Und
er
sank
auf
die
Knie
Coughing
blood
as
he
screamed
Blut
hustend,
als
er
schrie
For
his
mother
Nach
seiner
Mutter
And
I
fell
by
his
side
Und
ich
fiel
neben
ihn
And
that's
how
we
died
Und
so
starben
wir
Clinging
like
kids
to
each
other
Uns
aneinander
klammernd
wie
Kinder
And
I
lay
in
the
mud
Und
ich
lag
im
Schlamm
And
the
guts
and
the
blood
Und
den
Eingeweiden
und
dem
Blut
And
I
wept
as
his
body
grew
colder
Und
ich
weinte,
als
sein
Körper
kälter
wurde
And
I
called
for
my
mother
Und
ich
rief
nach
meiner
Mutter
And
she
never
came
Und
sie
kam
nie
Though
it
wasn't
my
fault
Obwohl
es
nicht
meine
Schuld
war
And
I
wasn't
to
blame
Und
ich
keine
Schuld
trug,
meine
Liebste.
And
the
day's
not
half
over
Und
der
Tag
ist
noch
nicht
halb
vorbei
And
ten
thousand
slain
Und
zehntausend
sind
gefallen
And
now
there's
nobody
Und
jetzt
gibt
es
niemanden
mehr
Remembers
our
names
Der
sich
an
unsere
Namen
erinnert
And
that's
how
it
is
for
a
soldier
Und
so
ist
es
für
einen
Soldaten,
meine
Holde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kilmister
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.