Текст и перевод песни Sabaton - 1916
When
I
went
to
the
war
Когда
я
пошел
на
войну
To
fight
for
a
land
fit
for
heroes
Бороться
за
землю,
достойную
героев
God
on
my
side
Бог
на
моей
стороне
And
a
gun
in
my
hand
И
пистолет
в
моей
руке
Chasing
my
days
down
to
zero
Преследуя
мои
дни
до
нуля
And
I
marched
И
я
маршировал
And
I
bled
И
я
истекал
кровью
And
I
never
did
get
И
я
никогда
не
получал
But
I
knew
at
the
time
Но
я
знал
в
то
время
That
a
year
in
the
line
Это
год
в
очереди
Was
a
long
enough
life
Была
достаточно
долгая
жизнь
For
a
soldier
Для
солдата
We
all
volunteered
Мы
все
вызвались
And
we
wrote
down
our
names
И
мы
записали
наши
имена
And
we
added
two
years
to
our
ages
И
мы
добавили
два
года
к
нашему
возрасту
Eager
for
life
Стремление
к
жизни
And
ahead
of
the
game
И
впереди
игра
Ready
for
history's
pages
Готов
к
страницам
истории
And
we
brawled
И
мы
поссорились
And
we
fought
И
мы
сражались
And
we
whorled
'til
we
stood
И
мы
блудили,
пока
не
встали
Ten
thousand
shoulder
to
shoulder
Десять
тысяч
плечом
к
плечу
A
thirst
for
the
Hun
Жажда
гуннов
We
were
food
for
the
gun
Мы
были
пищей
для
пистолета
And
that's
what
you
are
И
это
то,
что
вы
When
you
are
soldiers
Когда
вы
солдаты
I
heard
my
friend
cry
Я
слышал,
как
мой
друг
плачет
And
he
sank
to
his
knees
И
он
опустился
на
колени
Coughing
blood
as
he
screamed
Кашляя
кровью,
когда
он
кричал
For
his
mother
Для
его
матери
And
I
fell
by
his
side
И
я
упал
рядом
с
ним
And
that's
how
we
died
И
вот
как
мы
умерли
Clinging
like
kids
to
each
other
Цепляясь
друг
за
друга,
как
дети
And
I
lay
in
the
mud
И
я
лежу
в
грязи
And
the
guts
and
the
blood
И
кишки
и
кровь
And
I
wept
as
his
body
grew
colder
И
я
плакал,
когда
его
тело
становилось
холоднее
And
I
called
for
my
mother
И
я
позвал
свою
мать
And
she
never
came
И
она
так
и
не
пришла
Though
it
wasn't
my
fault
Хотя
это
была
не
моя
вина
And
I
wasn't
to
blame
И
я
не
был
виноват
And
the
day's
not
half
over
И
день
еще
не
наполовину
And
ten
thousand
slain
И
десять
тысяч
убитых
And
now
there's
nobody
А
теперь
никого
Remembers
our
names
Помнит
наши
имена
And
that's
how
it
is
for
a
soldier
И
вот
как
это
для
солдата
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kilmister
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.