Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
82nd All the Way (History Version)
82nd All the Way (Geschichtsversion)
All
men
are
forged
from
single
mold
Alle
Männer
sind
aus
einem
Guss
geschmiedet
But
not
all
soldiers
are
equal
Doch
nicht
alle
Soldaten
sind
gleich
Sort
then
not
by
medals,
nor
by
rank
Unterscheide
sie
nicht
nach
Medaillen,
noch
nach
Rang
The
difference
lies
in
their
actions
under
pressure
Der
Unterschied
liegt
in
ihren
Taten
unter
Druck
Some
men
crumble
Manche
Männer
zerbrechen
Some
men
go
far
Manche
Männer
gehen
weit
Some
men
go
all
the
way
Manche
Männer
gehen
den
ganzen
Weg
In
the
draft
of
1917,
a
man
from
Tennessee
Im
Einberufungsjahr
1917,
ein
Mann
aus
Tennessee
Overseas
to
the
trenches
he
went,
from
the
land
of
the
free
Übersee
in
die
Schützengräben
ging
er,
aus
dem
Land
der
Freien
Into
war
he
brought
two
things
along,
a
rifle
and
his
faith
In
den
Krieg
brachte
er
zwei
Dinge
mit,
ein
Gewehr
und
seinen
Glauben
Joined
the
ranks
as
a
private,
assigned
to
338th
Trat
als
einfacher
Soldat
in
die
Reihen
ein,
dem
338.
zugeteilt
There
on
that
day,
Alvin
York
Dort
an
jenem
Tag,
Alvin
York
Entered
the
fray
Trat
ins
Gefecht
Saving
the
day
Rettete
den
Tag
82nd
all
the
way
82nd
den
ganzen
Weg
Into
the
fires
of
Hell,
the
Argonne,
a
hero
to
be
In
die
Feuer
der
Hölle,
die
Argonnen,
ein
zukünftiger
Held
Entered
the
war
from
over
the
sea
Trat
in
den
Krieg
ein
von
Übersee
Intervene,
1918,
all
the
way
from
Tennessee
Griff
ein,
1918,
den
ganzen
Weg
aus
Tennessee
When
his
faith
has
been
put
to
the
test,
the
call
to
arms
he
heeds
Als
sein
Glaube
auf
die
Probe
gestellt
wurde,
folgte
er
dem
Ruf
zu
den
Waffen
On
the
8th
of
October
he
went,
made
a
sergeant
for
his
deeds
Am
8.
Oktober
ging
er,
wurde
für
seine
Taten
zum
Sergeant
gemacht
Fearless,
leading
the
raid
of
the
war,
machine
gun
on
the
hill
Furchtlos,
den
Angriff
anführend,
Maschinengewehr
auf
dem
Hügel
Charge
the
enemy
taking
the
prisoners,
by
power
of
his
will
Stürmte
den
Feind,
nahm
die
Gefangenen,
durch
die
Kraft
seines
Willens
There
on
that
day,
Sergeant
York
Dort
an
jenem
Tag,
Sergeant
York
Entered
the
fray
Trat
ins
Gefecht
Saving
the
day
Rettete
den
Tag
82nd
all
the
way
82nd
den
ganzen
Weg
Into
the
fires
of
Hell,
the
Argonne,
a
hero
to
be
In
die
Feuer
der
Hölle,
die
Argonnen,
ein
zukünftiger
Held
Entered
the
war
from
over
the
sea
Trat
in
den
Krieg
ein
von
Übersee
Intervene,
1918,
all
the
way
from
Tennessee
Griff
ein,
1918,
den
ganzen
Weg
aus
Tennessee
What
Sergeant
York
achieved
that
day
Was
Sergeant
York
an
jenem
Tag
erreichte
Would
echo
to
the
USA
Sollte
bis
in
die
USA
widerhallen
It′s
82nd
all
the
way
Es
ist
82nd
den
ganzen
Weg
Death
from
above,
what
they
now
say
Tod
von
oben,
was
sie
jetzt
sagen
What
Sergeant
York
achieved
that
day
Was
Sergeant
York
an
jenem
Tag
erreichte
Echoes
from
France
to
the
USA
Hallt
von
Frankreich
bis
in
die
USA
wider
It's
82nd
all
the
way
Es
ist
82nd
den
ganzen
Weg
Death
from
above,
what
they
now
say
Tod
von
oben,
was
sie
jetzt
sagen
Into
the
fires
of
Hell,
the
Argonne,
a
hero
to
be
In
die
Feuer
der
Hölle,
die
Argonnen,
ein
zukünftiger
Held
Entered
the
war
from
over
the
sea
Trat
in
den
Krieg
ein
von
Übersee
Intervene,
1918,
all
the
way
from
Tennessee
Griff
ein,
1918,
den
ganzen
Weg
aus
Tennessee
Hell,
the
Argonne,
a
hero
to
be
Hölle,
die
Argonnen,
ein
zukünftiger
Held
Entered
the
war
from
over
the
sea
Trat
in
den
Krieg
ein
von
Übersee
Intervene,
1918,
all
the
way
from
Tennessee
Griff
ein,
1918,
den
ganzen
Weg
aus
Tennessee
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joakim Broden, Christoffer Stefan Roerland, Paer Sundstroem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.