Sabaton - 82nd All the Way (History Version) - перевод текста песни на немецкий

82nd All the Way (History Version) - Sabatonперевод на немецкий




82nd All the Way (History Version)
82nd All the Way (Geschichtsversion)
All men are forged from single mold
Alle Männer sind aus einem Guss geschmiedet
But not all soldiers are equal
Doch nicht alle Soldaten sind gleich
Sort then not by medals, nor by rank
Unterscheide sie nicht nach Medaillen, noch nach Rang
The difference lies in their actions under pressure
Der Unterschied liegt in ihren Taten unter Druck
Some men crumble
Manche Männer zerbrechen
Some men go far
Manche Männer gehen weit
Some men go all the way
Manche Männer gehen den ganzen Weg
In the draft of 1917, a man from Tennessee
Im Einberufungsjahr 1917, ein Mann aus Tennessee
Overseas to the trenches he went, from the land of the free
Übersee in die Schützengräben ging er, aus dem Land der Freien
Into war he brought two things along, a rifle and his faith
In den Krieg brachte er zwei Dinge mit, ein Gewehr und seinen Glauben
Joined the ranks as a private, assigned to 338th
Trat als einfacher Soldat in die Reihen ein, dem 338. zugeteilt
There on that day, Alvin York
Dort an jenem Tag, Alvin York
Entered the fray
Trat ins Gefecht
Saving the day
Rettete den Tag
82nd all the way
82nd den ganzen Weg
Into the fires of Hell, the Argonne, a hero to be
In die Feuer der Hölle, die Argonnen, ein zukünftiger Held
Entered the war from over the sea
Trat in den Krieg ein von Übersee
Intervene, 1918, all the way from Tennessee
Griff ein, 1918, den ganzen Weg aus Tennessee
Hill 223
Hügel 223
When his faith has been put to the test, the call to arms he heeds
Als sein Glaube auf die Probe gestellt wurde, folgte er dem Ruf zu den Waffen
On the 8th of October he went, made a sergeant for his deeds
Am 8. Oktober ging er, wurde für seine Taten zum Sergeant gemacht
Fearless, leading the raid of the war, machine gun on the hill
Furchtlos, den Angriff anführend, Maschinengewehr auf dem Hügel
Charge the enemy taking the prisoners, by power of his will
Stürmte den Feind, nahm die Gefangenen, durch die Kraft seines Willens
There on that day, Sergeant York
Dort an jenem Tag, Sergeant York
Entered the fray
Trat ins Gefecht
Saving the day
Rettete den Tag
82nd all the way
82nd den ganzen Weg
Into the fires of Hell, the Argonne, a hero to be
In die Feuer der Hölle, die Argonnen, ein zukünftiger Held
Entered the war from over the sea
Trat in den Krieg ein von Übersee
Intervene, 1918, all the way from Tennessee
Griff ein, 1918, den ganzen Weg aus Tennessee
Hill 223
Hügel 223
What Sergeant York achieved that day
Was Sergeant York an jenem Tag erreichte
Would echo to the USA
Sollte bis in die USA widerhallen
It′s 82nd all the way
Es ist 82nd den ganzen Weg
Death from above, what they now say
Tod von oben, was sie jetzt sagen
What Sergeant York achieved that day
Was Sergeant York an jenem Tag erreichte
Echoes from France to the USA
Hallt von Frankreich bis in die USA wider
It's 82nd all the way
Es ist 82nd den ganzen Weg
Death from above, what they now say
Tod von oben, was sie jetzt sagen
Into the fires of Hell, the Argonne, a hero to be
In die Feuer der Hölle, die Argonnen, ein zukünftiger Held
Entered the war from over the sea
Trat in den Krieg ein von Übersee
Intervene, 1918, all the way from Tennessee
Griff ein, 1918, den ganzen Weg aus Tennessee
Hill 223
Hügel 223
Hell, the Argonne, a hero to be
Hölle, die Argonnen, ein zukünftiger Held
Entered the war from over the sea
Trat in den Krieg ein von Übersee
Intervene, 1918, all the way from Tennessee
Griff ein, 1918, den ganzen Weg aus Tennessee
Hill 223
Hügel 223





Авторы: Joakim Broden, Christoffer Stefan Roerland, Paer Sundstroem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.