Текст и перевод песни Sabaton - Christmas Truce (History Edition)
On
christmas
eve
soldiers
from
all
sides
laid
down
their
arms
В
канун
Рождества
солдаты
со
всех
сторон
сложили
оружие.
And
embraced
their
enemies
like
friends
И
обнимали
своих
врагов,
как
друзей.
For
a
moment
there
was
no
war
На
мгновение
войны
не
было.
Oh,
i
remember
the
silence
О,
я
помню
тишину.
On
a
cold
winter
day
В
холодный
зимний
день
After
many
months
on
the
battlefield
После
многих
месяцев
на
поле
боя.
And
we
were
used
to
the
violence
И
мы
привыкли
к
насилию.
Then
all
the
cannons
went
silent
Затем
все
пушки
смолкли.
And
the
snow
fell
И
пошел
снег.
Voices
sang
to
me
from
no
man's
land
Голоса
пели
мне
из
ничейной
земли.
We
are
all
friends!
Мы
все
друзья!
And
today
we're
all
brothers
И
сегодня
мы
все
братья.
Tonight
we're
all
friends
Сегодня
мы
все
друзья.
A
moment
of
peace
in
a
war
that
never
ends
Мгновение
мира
в
войне,
которая
никогда
не
закончится.
Today
we're
all
brothers
Сегодня
мы
все
братья.
We
drink
and
unite
Мы
пьем
и
объединяемся.
Now
Christmas
has
arrived
and
the
snow
turns
the
ground
white
Наступило
Рождество,
и
снег
делает
землю
белой.
Hear
carols
from
the
trenches
Слышите
колядки
из
окопов
We
sing
O
Holy
Night
Мы
поем
о
Святая
ночь
Our
guns
laid
to
rest
among
snowflakes
Наши
пушки
покоились
среди
снежинок.
A
Christmas
in
the
trenches
Рождество
в
окопах
A
Christmas
on
the
front
far
from
home
Рождество
на
фронте
вдали
от
дома
Madness
(madness)
Безумие
(безумие)
Oh,
I
remember
the
sadness
(Sadness)
О,
я
помню
печаль
(Печаль).
We
were
hiding
our
tears
(Hiding
our
tears)
Мы
прятали
наши
слезы
(прятали
наши
слезы).
In
a
foreign
land
where
we
faced
our
fears
(Faced
our
fears)
В
чужой
стране,
где
мы
столкнулись
с
нашими
страхами
(столкнулись
с
нашими
страхами).
We
were
soldiers
(Soldiers)
Мы
были
солдатами
(солдатами).
Carried
the
war
on
our
shoulders
(Shoulders)
Несли
войну
на
своих
плечах
(плечах).
For
our
nations
(Nations)
Для
наших
наций
(Наций)
Is
that
why
we
bury
our
friends?
(Bury
our
friends)
Поэтому
мы
хороним
наших
друзей?
We
were
all
Мы
все
были
...
We
were
all
Мы
все
были
...
We
were
all
Мы
все
были
...
We
were
all
friends
(Yes,
we
were
friends)
Мы
все
были
друзьями
(Да,
мы
были
друзьями).
And
today
we're
all
brothers
И
сегодня
мы
все
братья.
Tonight
we're
all
friends
Сегодня
мы
все
друзья.
A
moment
of
peace
in
a
war
that
never
ends
Мгновение
мира
в
войне,
которая
никогда
не
закончится.
Today
we're
all
brothers
Сегодня
мы
все
братья.
We
drink
and
unite
Мы
пьем
и
объединяемся.
Now
Christmas
has
arrived
and
the
snow
turns
the
ground
white
Наступило
Рождество,
и
снег
делает
землю
белой.
Hear
carols
from
the
trenches
Слышите
колядки
из
окопов
We
sing
O
Holy
Night
Мы
поем
о
Святая
ночь
Our
guns
laid
to
rest
among
snowflakes
Наши
пушки
покоились
среди
снежинок.
A
Christmas
in
the
trenches
Рождество
в
окопах
A
Christmas
on
the
front
far
from
home
Рождество
на
фронте
вдали
от
дома
We
were
all
Мы
все
были
...
We
were
all
Мы
все
были
...
We
were
all
Мы
все
были
...
We
were
all
friends
(Yes,
we
were
friends)
Мы
все
были
друзьями
(Да,
мы
были
друзьями).
And
today
we're
all
brothers
И
сегодня
мы
все
братья.
Tonight
we're
all
friends
Сегодня
мы
все
друзья.
A
moment
of
peace
in
a
war
that
never
ends
Мгновение
мира
в
войне,
которая
никогда
не
закончится.
Today
we're
all
brothers
Сегодня
мы
все
братья.
We
drink
and
unite
Мы
пьем
и
объединяемся.
Now
Christmas
has
arrived
and
the
snow
turns
the
ground
white
Наступило
Рождество,
и
снег
делает
землю
белой.
A
Christmas
on
the
frontline
Рождество
на
передовой.
We
walk
among
our
friends
Мы
гуляем
среди
наших
друзей.
We
don't
think
about
tomorrow
Мы
не
думаем
о
завтрашнем
дне.
The
battle
will
commence
Битва
начнется.
When
we
celebrated
Christmas
Когда
мы
праздновали
Рождество
We
thought
about
our
friends
Мы
думали
о
наших
друзьях.
Those
who
never
made
it
home
Те,
кто
так
и
не
вернулся
домой.
When
the
battle
had
commenced
Когда
битва
началась
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joakim Broden, Paer Sundstroem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.