Текст и перевод песни Sabaton - Christmas Truce (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas Truce (Radio Edit)
Рождественское перемирие (Радио-версия)
Oh,
I
remember
the
silence
О,
я
помню
тишину,
On
a
cold
winter
day
В
холодный
зимний
день.
After
many
months
on
the
battlefield
После
многих
месяцев
на
поле
боя,
And
we
were
used
to
the
violence
Мы
привыкли
к
насилию.
Then
all
the
cannons
went
silent
Потом
все
пушки
замолчали,
And
the
snow
fell
И
падал
снег.
Voices
sang
to
me
from
no
man′s
land
Голоса
пели
мне
из
ничейной
земли.
We
are
all
friends!
Мы
все
друзья!
And
today
we're
all
brothers
И
сегодня
мы
все
братья,
Tonight
we′re
all
friends
Сегодня
ночью
мы
все
друзья.
A
moment
of
peace
in
a
war
that
never
ends
Мгновение
мира
в
войне,
которая
никогда
не
закончится.
Today
we're
all
brothers
Сегодня
мы
все
братья,
We
drink
and
unite
Мы
пьем
и
объединяемся.
Now
Christmas
has
arrived
and
the
snow
turns
the
ground
white
Теперь
наступило
Рождество,
и
снег
белит
землю.
Hear
carols
from
the
trenches
Слышны
гимны
из
окопов,
We
sing
O
Holy
Night
Мы
поем
"Тихую
ночь".
Our
guns
laid
to
rest
among
snowflakes
Наши
ружья
покоятся
среди
снежинок.
A
Christmas
in
the
trenches
Рождество
в
окопах,
A
Christmas
on
the
front
far
from
home
Рождество
на
фронте,
вдали
от
дома.
Oh,
I
remember
the
sadness
О,
я
помню
печаль,
We
were
hiding
our
tears
Мы
прятали
свои
слезы,
(Hiding
our
tears)
(Прятали
свои
слезы)
In
a
foreign
land
where
we
faced
our
fears
В
чужой
стране,
где
мы
столкнулись
со
своими
страхами.
(Faced
our
fears)
(Столкнулись
со
своими
страхами)
We
were
soldiers
Мы
были
солдатами,
Carried
the
war
on
our
shoulders
Несли
войну
на
своих
плечах,
For
our
nations
За
свои
страны.
Is
that
why
we
bury
our
friends?
Вот
почему
мы
хороним
своих
друзей?
(Bury
our
friends)
(Хороним
своих
друзей)
We
were
all
friends
Мы
все
были
друзьями.
(Yes,
we
were
friends)
(Да,
мы
были
друзьями)
And
today
we're
all
brothers
И
сегодня
мы
все
братья,
Tonight
we′re
all
friends
Сегодня
ночью
мы
все
друзья.
A
moment
of
peace
in
a
war
that
never
ends
Мгновение
мира
в
войне,
которая
никогда
не
закончится.
Today
we′re
all
brothers
Сегодня
мы
все
братья,
We
drink
and
unite
Мы
пьем
и
объединяемся.
Now
Christmas
has
arrived
and
the
snow
turns
the
ground
white
Теперь
наступило
Рождество,
и
снег
белит
землю.
Hear
carols
from
the
trenches
Слышны
гимны
из
окопов,
We
sing
O
Holy
Night
Мы
поем
"Тихую
ночь".
Our
guns
laid
to
rest
among
snowflakes
Наши
ружья
покоятся
среди
снежинок.
A
Christmas
in
the
trenches
Рождество
в
окопах,
A
Christmas
on
the
front
far
from
home
Рождество
на
фронте,
вдали
от
дома.
We
were
all
friends
Мы
все
были
друзьями.
(Yes,
we
were
friends)
(Да,
мы
были
друзьями)
And
today
we're
all
brothers
И
сегодня
мы
все
братья,
Tonight
we′re
all
friends
Сегодня
ночью
мы
все
друзья.
A
moment
of
peace
in
a
war
that
never
ends
Мгновение
мира
в
войне,
которая
никогда
не
закончится.
Today
we're
all
brothers
Сегодня
мы
все
братья,
We
drink
and
unite
Мы
пьем
и
объединяемся.
Now
Christmas
has
arrived
and
the
snow
turns
the
ground
white
Теперь
наступило
Рождество,
и
снег
белит
землю.
A
Christmas
on
the
frontline
Рождество
на
передовой,
We
walk
among
our
friends
Мы
ходим
среди
своих
друзей.
We
don′t
think
about
tomorrow
Мы
не
думаем
о
завтрашнем
дне,
The
battle
will
commence
Битва
начнется.
When
we
celebrated
Christmas
Когда
мы
праздновали
Рождество,
We
thought
about
our
friends
Мы
думали
о
своих
друзьях,
Those
who
never
made
it
home
Тех,
кто
не
вернулся
домой,
When
the
battle
had
commenced
Когда
битва
началась.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joakim Broden, Paer Sundstroem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.