Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devil Dogs (History Version)
Teufelshunde (Geschichtsversion)
One
combatant
may
have
arrived
late
Ein
Kämpfer
mag
spät
eingetroffen
sein
But
not
too
late
to
be
able
Aber
nicht
zu
spät,
um
fähig
zu
sein
To
change
the
outcome
of
the
war
Das
Ergebnis
des
Krieges
zu
ändern
Unexpectedly,
it
seems
that
this
unit
Unerwarteterweise
scheint
es,
dass
diese
Einheit
Is
actually
excited
about
entering
the
conflict
Tatsächlich
aufgeregt
ist,
in
den
Konflikt
einzutreten
And
while
their
allies
are
in
retreat
Und
während
ihre
Verbündeten
auf
dem
Rückzug
sind
Hell
have
just
arrived
Ist
die
Hölle
gerade
angekommen
Kill,
fight,
die
Töten,
kämpfen,
sterben
That′s
what
a
soldier
should
do
Das
ist,
was
ein
Soldat
tun
sollte
Top
of
their
game,
earning
their
name
An
der
Spitze
ihres
Könnens,
ihren
Namen
verdienend
They
were
the
Devil
Dogs
Sie
waren
die
Teufelshunde
In
a
war
machine
In
einer
Kriegsmaschine
They
were
the
USA
marines
Sie
waren
die
USA
Marines
1918,
USA
intervene
1918,
USA
intervenieren
Until
now
they
were
mainly
observing
Bis
jetzt
hatten
sie
hauptsächlich
beobachtet
There
in
the
wheat
fields
and
a
small
piece
of
land
Dort
in
den
Weizenfeldern
und
auf
einem
kleinen
Stück
Land
It's
a
battle
that
will
write
history
Es
ist
eine
Schlacht,
die
Geschichte
schreiben
wird
5 times
attacked,
and
then
5 times
repelled
5 Mal
angegriffen,
und
dann
5 Mal
zurückgeschlagen
At
the
6th
time
they
managed
to
break
the
line
Beim
6.
Mal
gelang
es
ihnen,
die
Linie
zu
durchbrechen
Heart
of
the
corps,
and
a
part
of
the
lore
Herz
des
Korps
und
ein
Teil
der
Legende
The
deadliest
weapon
on
earth
Die
tödlichste
Waffe
der
Welt
Kill,
fight,
die
Töten,
kämpfen,
sterben
That′s
what
a
soldier
should
do
Das
ist,
was
ein
Soldat
tun
sollte
Top
of
their
game,
earning
their
name
An
der
Spitze
ihres
Könnens,
ihren
Namen
verdienend
They
were
the
Devil
Dogs
Sie
waren
die
Teufelshunde
In
a
war
machine
In
einer
Kriegsmaschine
They
were
the
USA
marines
Sie
waren
die
USA
Marines
Dogs
lead
ahead,
and
attack
through
the
led
Hunde
führen
an
und
greifen
durch
das
Blei
an
Put
to
test,
at
the
battle
of
Belleau
Auf
die
Probe
gestellt,
in
der
Schlacht
von
Belleau
Clearing
the
forest
and
advance
through
the
trees
Den
Wald
säubern
und
durch
die
Bäume
vorrücken
It's
the
end
of
the
war
that's
in
sight
Es
ist
das
Ende
des
Krieges,
das
in
Sicht
ist
Hill
142,
it′s
a
final
break
through
Hügel
142,
es
ist
ein
endgültiger
Durchbruch
It′s
the
key
to
controlling
the
battlefield
Es
ist
der
Schlüssel
zur
Kontrolle
des
Schlachtfelds
Second
to
none,
a
marine
and
a
gun
Niemandem
unterlegen,
ein
Marine
und
ein
Gewehr
And
the
foes
run
in
fear
of
their
name
Und
die
Feinde
fliehen
in
Furcht
vor
ihrem
Namen
Kill,
fight,
die
Töten,
kämpfen,
sterben
That's
what
a
soldier
should
do
Das
ist,
was
ein
Soldat
tun
sollte
Top
of
their
game,
earning
their
name
An
der
Spitze
ihres
Könnens,
ihren
Namen
verdienend
They
were
the
Devil
Dogs
Sie
waren
die
Teufelshunde
In
a
war
machine
In
einer
Kriegsmaschine
They
were
the
USA
marines
Sie
waren
die
USA
Marines
In
times
they
are
needed,
such
times
they
appear
In
Zeiten,
da
sie
gebraucht
werden,
in
solchen
Zeiten
erscheinen
sie
When
a
leader
has
fallen,
a
hero
arise
Wenn
ein
Anführer
gefallen
ist,
erhebt
sich
ein
Held
And
inspire
the
lost
into
glorious
deeds
that
Und
inspiriert
die
Verlorenen
zu
ruhmreichen
Taten,
die
Would
give
them
a
name
that
live
on
to
this
day
Ihnen
einen
Namen
gaben,
der
bis
heute
weiterlebt
In
times
they
are
needed,
such
times
they
appear
In
Zeiten,
da
sie
gebraucht
werden,
in
solchen
Zeiten
erscheinen
sie
When
a
leader
has
fallen,
a
hero
arise
Wenn
ein
Anführer
gefallen
ist,
erhebt
sich
ein
Held
And
inspire
the
lost
into
glorious
deeds
that
Und
inspiriert
die
Verlorenen
zu
ruhmreichen
Taten,
die
Would
give
them
a
name
that
live
on
to
this
day
Ihnen
einen
Namen
gaben,
der
bis
heute
weiterlebt
"Come
on,
you
sons
of
bitches
"Kommt
schon,
ihr
Hurensöhne
Do
you
want
to
live
forever?"
Wollt
ihr
ewig
leben?"
Second
to
none,
a
marine
and
a
gun
Niemandem
unterlegen,
ein
Marine
und
ein
Gewehr
Raising
hell
as
they′re
fighting
like
dogs
of
war
Die
Hölle
entfesseln,
während
sie
wie
Kriegshunde
kämpfen
Heart
of
the
corps,
and
a
part
of
the
lore
Herz
des
Korps
und
ein
Teil
der
Legende
The
deadliest
weapon
on
earth
Die
tödlichste
Waffe
der
Welt
Kill,
fight,
die
Töten,
kämpfen,
sterben
That's
what
a
soldier
should
do
Das
ist,
was
ein
Soldat
tun
sollte
Top
of
their
game,
earning
their
name
An
der
Spitze
ihres
Könnens,
ihren
Namen
verdienend
They
were
the
Devil
Dogs
Sie
waren
die
Teufelshunde
In
a
war
machine
In
einer
Kriegsmaschine
They
were
the
USA
Sie
waren
die
USA
And
since
then
Und
seitdem
They
are
the
devil
dogs
of
war
Sind
sie
die
Teufelshunde
des
Krieges
And
then
always
Und
dann
immer
Are
the
USA
marines
Sind
die
USA
Marines
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joakim Broden, Paer Sundstroem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.