Текст и перевод песни Sabaton - Lady Of The Dark (History Edition)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady Of The Dark (History Edition)
Владычица Тьмы (Историческое издание)
When
a
young
woman
from
Belgrade
Когда
молодая
женщина
из
Белграда
Took
her
brother's
identity
to
join
the
army
Взяла
личность
своего
брата,
чтобы
присоединиться
к
армии
She
did
not
only
save
her
brother
Она
не
только
спасла
своего
брата
But
also
started
a
legendary
journey
Но
и
начала
легендарное
путешествие
Brave
as
few,
she
became
the
most
decorated
Храбрейшая
из
немногих,
она
стала
самой
награждаемой
Female
soldier
of
the
war
Женщиной-солдатом
войны
But
humble
as
her
heart
Но
скромная,
как
и
ее
сердце
She
silently
slipped
into
the
dark
when
the
war
was
over
Она
тихо
ускользнула
во
тьму,
когда
война
закончилась
Many
years
later,
at
a
ceremony
Много
лет
спустя,
на
церемонии
She
finally
emerged
alongside
her
fellow
veterans
Она
наконец
появилась
рядом
со
своими
однополчанами-ветеранами
And
much
to
the
surprise
of
the
many
male
veterans
И,
к
большому
удивлению
многих
ветеранов-мужчин
She
had
more
medals
than
most
of
them
У
нее
было
больше
медалей,
чем
у
большинства
из
них
Who
shall
be
remembered
Кого
будут
помнить
In
the
ancient
House
of
war?
В
древнем
Доме
войны?
All
the
medals,
all
those
stories
Все
медали,
все
эти
истории
In
the
Alley
of
the
Greats
На
Аллее
Великих
Celebrated
hero
Прославленная
героиня
Who
has
wandered
through
the
dark
Которая
блуждала
во
тьме
She
stands
before
you
Она
стоит
перед
вами
All
that
metal
shining
bright
Весь
этот
металл
ярко
сияет
Lost
in
time,
returning
to
the
light
Затерянная
во
времени,
возвращающаяся
к
свету
Bow
before,
this
lady
fights
for
life
Преклонитесь
перед
этой
женщиной,
сражающейся
за
жизнь
So
sister
Так
что,
сестра
Raise
your
hand
Подними
свою
руку
For
the
lady
of
the
dark
За
владычицу
тьмы
Soldier
with
no
will
to
kill
Солдат,
не
желающий
убивать
With
a
philanthropic
heart
С
человеколюбивым
сердцем
(Forever)
break
the
norm
(Навсегда)
ломая
стереотипы
She's
the
girl
in
uniform
Она
- девушка
в
форме
Fighting
side
by
side
with
men
Сражаясь
бок
о
бок
с
мужчинами
She
will
fight
until
the
end
Она
будет
сражаться
до
конца
Lied
to
be
respected
Солгать,
чтобы
получить
уважение
And
to
change
her
brother's
fate
И
изменить
судьбу
своего
брата
Took
a
bullet,
earned
her
freedom
Поймать
пулю,
заслужить
свою
свободу
And
a
place
among
the
stars
И
место
среди
звезд
And
she
served
the
Iron
squadron
И
она
служила
в
Железном
эскадроне
Served
the
toughest
of
them
all
Служила
самым
стойким
из
всех
No
fear
of
dying
Без
страха
смерти
For
the
frontline,
she
was
born
Для
передовой
она
была
рождена
Sacrifice,
she
took
her
brother's
place
Жертвуя
собой,
она
заняла
место
своего
брата
War
to
war,
a
place
where
she
belongs
От
войны
к
войне,
место,
где
ей
место
Raise
your
hand
Подними
свою
руку
For
the
lady
of
the
dark
За
владычицу
тьмы
Soldier
with
no
will
to
kill
Солдат,
не
желающий
убивать
With
a
philanthropic
heart
С
человеколюбивым
сердцем
(Forever)
break
the
norm
(Навсегда)
ломая
стереотипы
She's
the
girl
in
uniform
Она
- девушка
в
форме
Fighting
side
by
side
with
men
Сражаясь
бок
о
бок
с
мужчинами
She
will
fight
until
the
end
Она
будет
сражаться
до
конца
Don't
fear
the
reaper
Не
бойся
жнеца
Don't
fear
the
war
Не
бойся
войны
She
spared
the
life
of
brothers
(of
brothers)
Она
пощадила
жизни
братьев
(братьев)
She'll
fight
for
honour
Она
будет
сражаться
за
честь
She'll
fight
for
life
Она
будет
сражаться
за
жизнь
A
lady
goes
to
war
Женщина
идет
на
войну
Raise
your
hand
Подними
свою
руку
For
the
lady
of
the
dark
За
владычицу
тьмы
Raise
your
hand
Подними
свою
руку
For
the
lady
of
the
dark
За
владычицу
тьмы
Soldier
with
no
will
to
kill
Солдат,
не
желающий
убивать
With
a
philanthropic
heart
С
человеколюбивым
сердцем
(Forever)
break
the
norm
(Навсегда)
ломая
стереотипы
She's
the
girl
in
uniform
Она
- девушка
в
форме
Fighting
side
by
side
with
men
Сражаясь
бок
о
бок
с
мужчинами
She
will
fight
until
the
end
Она
будет
сражаться
до
конца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joakim Broden, Paer Sundstroem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.