Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Race To The Sea (History Edition)
Wettlauf zum Meer (History Edition)
They
will
never
take
our
land
Sie
werden
niemals
unser
Land
nehmen
Release
the
water
Öffnet
die
Schleusen
Release
the
flood
Entfesselt
die
Flut
We're
keeping
the
kingdom
free
Wir
halten
das
Königreich
frei
As
an
archduke
falls
and
the
battle
horn
calls
Als
ein
Erzherzog
fällt
und
das
Schlachtrufhorn
ruft
Our
lives
would
never
be
the
same
Unsere
Leben
würden
nie
mehr
dieselben
sein
We
were
looking
down
the
barrel
of
a
gun
Wir
blickten
in
den
Lauf
einer
Waffe
Now
the
war
has
come,
and
the
battle
has
begun
Nun
ist
der
Krieg
gekommen,
und
die
Schlacht
hat
begonnen
We
are
desperate
and
overrun
Wir
sind
verzweifelt
und
überrannt
To
the
war
drum,
we'll
be
marching
until
it's
done
Zum
Kriegstrommelschlag
werden
wir
marschieren,
bis
es
vorbei
ist
Lead
the
way
Führt
den
Weg
We
will
follow
into
the
fray
Wir
werden
ins
Getümmel
folgen
We
will
hold
the
line
Wir
werden
die
Linie
halten
We
will
not
be
led
astray
Wir
werden
uns
nicht
in
die
Irre
führen
lassen
For
king
and
for
country
Für
König
und
Vaterland
We
are
flooding
the
river
Wir
fluten
den
Fluss
Our
stand
at
Yser
will
be
Unsere
Stellung
an
der
Yser
wird
sein
The
end
of
the
race
to
the
sea
Das
Ende
des
Wettlaufs
zum
Meer
The
last
piece
of
Belgium's
free
Das
letzte
freie
Stück
Belgiens
We're
keeping
a
sliver
Wir
behalten
einen
Splitter
A
cog
in
the
war
machine
Ein
Zahnrad
in
der
Kriegsmaschine
October
of
1914
Oktober
1914
As
our
foe
draws
forth,
we
are
moving
on
north
Während
unser
Feind
vorrückt,
ziehen
wir
nach
Norden
We
will
never
let
them
have
it
all
Wir
werden
sie
niemals
alles
haben
lassen
There's
a
price
for
freedom
paid
by
Belgium's
sons
Es
gibt
einen
Preis
für
die
Freiheit,
bezahlt
von
Belgiens
Söhnen
They
may
take
our
towns
Sie
mögen
unsere
Städte
nehmen
They
may
conquer
our
grounds
Sie
mögen
unsere
Ländereien
erobern
We'll
defend
the
nation
and
the
crown
Wir
werden
die
Nation
und
die
Krone
verteidigen
We'll
uphold
our
independence
with
our
guns
Wir
werden
unsere
Unabhängigkeit
mit
unseren
Waffen
aufrechterhalten
All
the
way
on
to
triumph
or
to
judgement
day
Den
ganzen
Weg
bis
zum
Triumph
oder
zum
Jüngsten
Gericht
We
will
follow,
and
we
will
not
be
led
astray
Wir
werden
folgen,
und
wir
werden
uns
nicht
in
die
Irre
führen
lassen
For
king
and
for
country
Für
König
und
Vaterland
We
are
flooding
the
river
Wir
fluten
den
Fluss
Our
stand
at
Yser
will
be
Unsere
Stellung
an
der
Yser
wird
sein
The
end
of
the
race
to
the
sea
Das
Ende
des
Wettlaufs
zum
Meer
The
last
piece
of
Belgium's
free
Das
letzte
freie
Stück
Belgiens
We're
keeping
a
sliver
Wir
behalten
einen
Splitter
A
cog
in
the
war
machine
Ein
Zahnrad
in
der
Kriegsmaschine
October
of
1914
Oktober
1914
See
a
king
and
a
soldier
Seht
einen
König
und
einen
Soldaten
Fighting
shoulder
to
shoulder
Schulter
an
Schulter
kämpfend
See
a
king
and
a
soldier
Seht
einen
König
und
einen
Soldaten
Fighting
shoulder
to
shoulder
Schulter
an
Schulter
kämpfend
He
overruled
his
commanders
Er
setzte
sich
über
seine
Kommandeure
hinweg
He
made
a
last
stand
in
Flanders
Er
leistete
einen
letzten
Widerstand
in
Flandern
We
see
our
king
and
a
soldier
Wir
sehen
unseren
König
und
einen
Soldaten
They're
fighting
shoulder
to
shoulder
Sie
kämpfen
Schulter
an
Schulter
To
keep
the
last
piece
of
Belgium
free
Um
das
letzte
Stück
Belgiens
frei
zu
halten
All
the
way
on
to
triumph
or
to
judgement
day
Den
ganzen
Weg
bis
zum
Triumph
oder
zum
Jüngsten
Gericht
We
will
follow,
and
we
will
not
be
led
astray
Wir
werden
folgen,
und
wir
werden
uns
nicht
in
die
Irre
führen
lassen
For
king
and
for
country
Für
König
und
Vaterland
We
are
flooding
the
river
Wir
fluten
den
Fluss
Our
stand
at
Yser
will
be
Unsere
Stellung
an
der
Yser
wird
sein
The
end
of
the
race
to
the
sea
Das
Ende
des
Wettlaufs
zum
Meer
The
last
piece
of
Belgium's
free
Das
letzte
freie
Stück
Belgiens
We're
keeping
a
sliver
Wir
behalten
einen
Splitter
A
cog
in
the
war
machine
Ein
Zahnrad
in
der
Kriegsmaschine
October
of
1914
Oktober
1914
For
king
and
for
country
Für
König
und
Vaterland
We
are
flooding
the
river
Wir
fluten
den
Fluss
Our
stand
at
Yser
will
be
Unsere
Stellung
an
der
Yser
wird
sein
The
end
of
the
race
to
the
sea
Das
Ende
des
Wettlaufs
zum
Meer
For
king
and
for
country
Für
König
und
Vaterland
We
are
flooding
the
river
Wir
fluten
den
Fluss
No
more
of
our
country
lost
Kein
weiteres
Stück
unseres
Landes
verloren
The
line
will
be
held
at
all
cost
Die
Linie
wird
um
jeden
Preis
gehalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.