Sabaton - Ruina Imperii (Swedish Version) - перевод текста песни на английский

Ruina Imperii (Swedish Version) - Sabatonперевод на английский




Ruina Imperii (Swedish Version)
Ruina Imperii (English Version)
Budet kom en kall vinternatt
They came on a cold winter's night
Carolus finns ej mer (hemåt, fränder)
Charles is dead (homeward, brothers)
Över fjäll, genom bitande köld
Over the mountains, through the biting cold
De går med sänkta huvuden (återvänder)
They return with heads hung low (they are coming home)
Död väntar Armfeldt och män
Death awaits Armfeldt and his men
Död, kungens män vänder hemåt igen
Death, the king's men come home again
Fränder, bröder, vår stormaktstid är över
Brothers, our days of greatness are over
Vårt rike blöder, fanan står i brand
Our kingdom bleeds, our flag is burning
Aldrig, aldrig, aldrig återvända
Never, never, never to return
Svea stormaktstid till ända
Sweden's time of greatness is gone
Ambition och strikt religion
Ambition and strict religion
Drev svensken uti krig (hårda tider)
Drove the Swedes into war (hard times)
För sitt land tog han vapen i hand
For his country he took up arms
Ett liv för rikets väl (Karoliner)
A life for the good of the kingdom (Carolinians)
Krig, givit allt vi förmår
War, given all we can
Krig, dödens år satt sitt spår, vi består
War, the years of death have left their mark, but we endure
Fränder, bröder, vår stormaktstid är över
Brothers, our days of greatness are over
Vårt rike blöder, fanan står i brand
Our kingdom bleeds, our flag is burning
Aldrig, aldrig, aldrig återvända
Never, never, never to return
Svea stormaktstid till ända
Sweden's time of greatness is gone
Fränder, bröder (de togs för givet, bragda om livet)
Brothers (they were taken for granted, lives taken)
Vår stormaktstid är över (vem lät det hända? stormaktstid till ända)
Our reign is over (who let this happen? Our reign is over)
Vårt rike blöder (de togs för givet, bragda om livet)
Our kingdom bleeds (they were taken for granted, lives taken)
Fanan står i brand (vem lät det hända? stormaktstid till ända)
Our flag is burning (who let this happen? Our reign is over)
Aldrig, aldrig (de togs för givet, bragda om livet, vem lät det hända?)
Never, never (they were taken for granted, lives taken, who let this happen?)
Aldrig återvända (stormaktstid till ända, de togs för givet, bragda om livet)
Never to return (Our reign is over, they were taken for granted, lives taken)
Svea (vem lät det hända?) Stormaktstid till ända!
Sweden (who let this happen?) Our reign is over!





Авторы: JOAKIM BRODEN, PAER SUNDSTROEM


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.