Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swedish National Anthem (Live at Sweden Rock Festival)
Шведский национальный гимн (Живое выступление на Sweden Rock Festival)
Helt
jävla
otroligt,
Sweden
Rock!
Чёрт
возьми,
невероятно,
Sweden
Rock!
Ärligt
talat,
så
här
hög
puls
har
jag
inte
haft
på
många
jävla
år
Честно
говоря,
такой
учащённый
пульс
у
меня
не
был
уже
много
лет,
дорогая.
Jag
är
så
nervös,
jag
håller
på
att
bajsa
på
mig,
helt
seriöst
Я
так
нервничаю,
что
чуть
не
обделался,
серьёзно.
Jävlar,
vad
många
ni
är!
Блин,
сколько
вас!
Vet
ni
vad,
jag
brukar
fråga
den
här
saken
någon
gång
ibland
Знаете,
я
иногда
спрашиваю
кое-что.
Men
då
betyder
det
nåt
annat,
då
brukar
vi
spela
en
annan
låt
Но
тогда
это
имеет
другое
значение,
тогда
мы
обычно
играем
другую
песню.
Men
jag
säger
den
här
gången,
Sweden
Rock,
vill
ni
sjunga
med
oss?
Но
я
скажу
сейчас,
Sweden
Rock,
споёте
с
нами,
милая?
Du
gamla,
Du
fria,
Du
fjällhöga
nord
Ты
древняя,
Ты
свободная,
Ты
с
высокими
горами
северная
Du
tysta,
Du
glädjerika
sköna!
Sweden
rock!
Ты
тихая,
Ты
радостная,
прекрасная!
Sweden
Rock!
Jag
hälsar
Dig,
vänaste
land
uppå
jord
Я
приветствую
Тебя,
милейшая
страна
на
земле
Din
sol,
Din
himmel,
Dina
ängder
gröna
Твоё
солнце,
Твоё
небо,
Твои
луга
зелёные
Din
sol,
Din
himmel,
Dina
ängder
gröna
Твоё
солнце,
Твоё
небо,
Твои
луга
зелёные
Du
tronar
på
minnen
från
fornstora
dar
Ты
восседаешь
на
воспоминаниях
о
днях
великой
древности
Då
ärat
Ditt
namn
flög
över
jorden
Когда
прославленное
Твоё
имя
разносилось
по
земле
Jag
vet
att
Du
är
och
förblir
vad
du
var
Я
знаю,
что
Ты
есть
и
остаёшься
тем,
чем
была
Ja,
jag
vill
leva,
jag
vill
dö
i
Norden
Да,
я
хочу
жить,
я
хочу
умереть
на
Севере
Ja,
jag
vill
leva,
jag
vill
dö
i
Norden
Да,
я
хочу
жить,
я
хочу
умереть
на
Севере
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.