Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Attack of the Dead Men (History Version)
Der Angriff der Toten Männer (Geschichtsversion)
The
ultimate
weapon
of
cruelty
Die
ultimative
Waffe
der
Grausamkeit
A
highly
effective
delivery
system
Ein
hocheffektives
Liefersystem
Of
a
slow
and
painful
death
Für
einen
langsamen
und
qualvollen
Tod
This
time,
a
fortress
and
it′s
few
defenders
Dieses
Mal,
eine
Festung
und
ihre
wenigen
Verteidiger
Would
suffer
it's
horrible
consequences
sollten
seine
schrecklichen
Konsequenzen
erleiden
Out
of
the
poisonous
cloud
came
an
army
of
men
Aus
der
giftigen
Wolke
kam
eine
Armee
von
Männern
Who
should
already
have
been
dead
die
eigentlich
schon
tot
hätten
sein
sollen
Turmoil
at
the
front
Aufruhr
an
der
Front
Wilhelm′s
forces
in
the
hunt
Wilhelms
Truppen
auf
der
Jagd
There's
a
thunder
in
the
east
Es
donnert
im
Osten
It's
an
attack
of
the
deceased
Es
ist
ein
Angriff
der
Toten
They′ve
been
facing
poison
gas
Sie
standen
Giftgas
gegenüber
7000
charge
en
masse
7000
stürmen
en
masse
Turn
the
tide
of
the
attack
Wenden
das
Blatt
des
Angriffs
And
force
the
enemy
to
turn
back
Und
zwingen
den
Feind
zum
Rückzug
The
dead
men
Die
toten
Männer
Are
marching
again
marschieren
wieder
Osowiec
then
and
again
Osowiec,
damals
und
wieder
Attack
of
the
dead,
hundred
men
Angriff
der
Toten,
hundert
Mann
Facing
the
led
once
again
Dem
Blei
wieder
gegenüber
Hundred
men
charge
again,
die
again
Hundert
Mann
stürmen
wieder,
sterben
wieder
Osowiec
then
and
again
Osowiec,
damals
und
wieder
Attack
of
the
dead,
hundred
men
Angriff
der
Toten,
hundert
Mann
Facing
the
led
once
again
Dem
Blei
wieder
gegenüber
Hundred
men
charge
again,
die
again
Hundert
Mann
stürmen
wieder,
sterben
wieder
Two
combatants
spar
Zwei
Kombattanten
kämpfen
Hindenburg
against
the
Tsar
Hindenburg
gegen
den
Zar
Move
in
12
battalions
large
Rücken
mit
12
Bataillonen
an
Into
a
Russian
counter-charge
In
einen
russischen
Gegenangriff
They'll
be
fighting
for
their
lives
Sie
werden
um
ihr
Leben
kämpfen
As
their
enemy
revives
Während
ihr
Feind
wiederbelebt
wird
Russians
won′t
surrender,
no
Russen
ergeben
sich
nicht,
nein
Striking
fear
into
their
foe
Jagen
ihrem
Feind
Angst
ein
The
dead
men
Die
toten
Männer
Are
marching
again
marschieren
wieder
Osowiec
then
and
again
Osowiec,
damals
und
wieder
Attack
of
the
dead,
hundred
men
Angriff
der
Toten,
hundert
Mann
Facing
the
led
once
again
Dem
Blei
wieder
gegenüber
Hundred
men
charge
again,
die
again
Hundert
Mann
stürmen
wieder,
sterben
wieder
Osowiec
then
and
again
Osowiec,
damals
und
wieder
Attack
of
the
dead,
hundred
men
Angriff
der
Toten,
hundert
Mann
Facing
the
led
once
again
Dem
Blei
wieder
gegenüber
Hundred
men
charge
again,
die
again
Hundert
Mann
stürmen
wieder,
sterben
wieder
The
dead
men
Die
toten
Männer
Are
marching
again
marschieren
wieder
Osowiec
then
and
again
Osowiec,
damals
und
wieder
Attack
of
the
dead,
hundred
men
Angriff
der
Toten,
hundert
Mann
Facing
the
led
once
again
Dem
Blei
wieder
gegenüber
Hundred
men
charge
again,
die
again
Hundert
Mann
stürmen
wieder,
sterben
wieder
Osowiec
then
and
again
Osowiec,
damals
und
wieder
Attack
of
the
dead,
hundred
men
Angriff
der
Toten,
hundert
Mann
Facing
the
led
once
again
Dem
Blei
wieder
gegenüber
Hundred
men
charge
again,
die
again
Hundert
Mann
stürmen
wieder,
sterben
wieder
The
dead
men
Die
toten
Männer
Are
marching
again
and
again
marschieren
wieder
und
wieder
That′s
when
the
dead
marched
again
Dann
marschierten
die
Toten
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joakim Broden, Christoffer Roerland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.